Незийский калейдоскоп - Орлов Антон
Полумрак не помешал Тине рассмотреть Эммануила Медо. Рост немного выше среднего, вот и первое совпадение — тот же рост, что у Лиргисо, телепортировавшегося на «Вестник Победы» (глазомер у Тины был непогрешимый, как и у всех тергаронских киборгов). Густые прямые волосы до середины лопаток, чередование каштановых, синих и сиреневых прядей. Черные алмазы на мочках ушей, и таким же камнем украшена ажурная диадема из темного металла. Веки и губы серебристо-серые, голубые глаза обведены резкими удлиняющими контурами, на ногтях темный с разводами лак. Эммануил Медо был очень красив, более красив, чем Крис Мерлей. Что ж, у Лиргисо было время, чтобы подыскать себе резервного «донора», близкого к идеалу.
Тина не могла определить, заметил он ее или нет. Подойдя ближе, она позвала:
— Топаз!
Мурун встрепенулся, распахнул круглый золотистый глаз и опять зажмурился.
Второе совпадение. Ни одно мало-мальски сообразительное ручное животное не способно проигнорировать свое имя.
Медо повернулся. Не понять, застигла его Тина врасплох или он был к этому готов.
— Извините, если помешала. Вашего муруна зовут Топаз?
— Как вы угадали?
«Да еще бы не „угадать“, если мне Поль об этом сказал!»
— У него глаза желтые, как топазы.
— Я рад, что он вам понравился, — с обворожительной улыбкой отозвался Медо. — А меня зовут Эмми.
— Тина. Как ваше полное имя?
— Эммануил, но я предпочитаю, чтобы меня называли Эмми. Это звучит приятней, правда?
«Естественно, чтобы никаких ассоциаций с похлебкой для рабов…»
— В соседнем зале устроили гравитационный фонтан с красным вином. Эмми, вы его еще не видели?
— Нет, я только что прибыл.
Кроме винного фонтана в соседнем зале имелись галереи под потолком, закрытые для гостей. Если коротенькая беседа с очередным объектом проверки даст основания для подозрений, Тина должна завлечь его в ближайшее помещение с галереями: туда телепортируются Стив и Поль. Пусть Поль не сможет «увидеть» своим нечеловеческим зрением того, кто заэкранировался — как раз эта невидимость и будет окончательным подтверждением; это напоминало Тине древнее поверье насчет того, что вампиры не отражаются в зеркалах.
— Пойдемте туда, — покладисто согласился Эмми и попытался обнять ее за талию, но Тина проворно отступила. В отличие от Лиргисо, она так и не овладела телепортацией: если он ее отсюда утащит, вернуться назад будет проблематично.
Вокруг фонтана толпились гости с кубками, а в воздухе переливалось, непрерывно меняя форму, нечто соблазнительное, мерцающее, рубиново-красное. Наконец оно обрушилось обратно в бассейн, обдав всех винными брызгами, и гости начали зачерпывать кубками жидкость — скорее, скорее, пока опять не включились антигравы.
— Примитив, — с пренебрежительной усмешкой процедил Эмми. — На меня произвели впечатление скульптуры Тлемлелха: каждая линия и каждый изгиб полны тайной тоски, их можно созерцать часами, но устроить по соседству такой дурацкий аттракцион — это значит все испортить. Очень похоже на Тлемлелха!
Тина запрокинула голову: на галерее стояли Стив, Поль и двое охранников; Поль показывал раскрытую ладонь — это означало, что в «запредельном режиме» он Тининого спутника не видит. Последнее подтверждение.
— Ну, вот меня и разоблачили, — Лиргисо тоже взглянул вверх, с обезоруживающей улыбкой развел руками и послал в сторону галереи воздушный поцелуй.
Тина увидела, как побледневший Поль потянулся к кобуре одного из «ми-гиайо» (своего оружия у него, как у гостя, не было), растерявшийся охранник отступил, его коллега схватил Поля за локоть… Она заопасалась, что сейчас на галерее начнется драка, но Стив сумел всех успокоить.
— Так бы и дала тебе в морду.
— Ты ведь этого не сделаешь, правда, великолепная Тина? — Лиргисо продолжал улыбаться. — Я пришел сюда не для пошлой драки на вечеринке, но если дойдет до насилия, буду защищаться, и кто-нибудь из гостей может пострадать… Стив и Поль слышат нас?
— Да.
Алмазный цветок на воротнике у Тины работал, как передатчик, на длинной волне; вряд ли у просочившихся на праздник агентов «Подразделения Игрек» есть приемники, способные ловить редко используемые длинные волны.
— Тогда предупреждение всем троим: не трогайте меня, и я никого не трону, — он опять посмотрел вверх. — Тина, извини, но сейчас будет больно.
Удар по вискам, всего на долю секунды… То самое сверхвысокочастотное излучение, гибельное для Стива — с тех пор, как у Тины развились паранормальные способности, ей тоже становилось от него плохо, пусть и не в такой степени, как Стиву. Тергаронские разработчики, проектировавшие боевых киборгов, позаботились о том, чтобы мозг идеального солдата был защищен от нежелательных внешних воздействий, и видоизмененная ткань черепа обеспечивала недурную экранировку — в том числе от пресловутого излучения, о котором тергаронцы понятия не имели.
Мгновенная боль не помешала Тине шагнуть к Лиргисо, и теперь уже он отступил, вскинув руку в протестующем жесте:
— Все, я выключил. Это была всего лишь коротенькая демонстрация.
Тина посмотрела на галерею: белый, как сметана, Поль пошатывался и держался за голову, Стив оперся о перила, а охранники не понимали, что случилось.
— Сейчас пройдет, — Лиргисо сочувственно улыбнулся. — Не вынуждайте меня к самообороне. Тина, я люблю тебя, я до легкого умопомрачения влюблен в Поля, я ничего не имею против Стива… хотя и считаю, что ему здесь не место, лучше бы он поскорее вернулся домой. Это вы всегда были инициаторами нашей вражды, но теперь у меня есть преимущество.
— А почему на тебя это преимущество не действует? Твоя диадема — защитное устройство? То-то я удивилась, что ты надел такое оригинальное украшение…
Лиргисо не ответил ни «да», ни «нет». Стив и Поль уже пришли в себя и наблюдали за ними сверху.
— Как ты протащил излучатель мимо контроля? — задала Тина новый вопрос.
— Сам не знаю. Ваш контроль надо скормить Флассу! Я приготовился трогательно объяснять, что это у меня редкий медицинский приборчик, который спасает меня от депрессий, но охранная система его проигнорировала.
Похожие книги на "Незийский калейдоскоп", Орлов Антон
Орлов Антон читать все книги автора по порядку
Орлов Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.