Небесные сферы - Шеффилд Чарльз
— По крайней мере, нет дождя. Если мы никуда не собираемся идти, то я хочу немного поспать. Раньше мне не удалось заснуть, не то что некоторым.
Она посмотрела на Тарбуша, ожидая возражений, но он только сказал:
— Поспи. Тебе нужен отдых. Я буду молчать и сторожить тебя.
Тарбуш устроился рядом с Крисси, обняв ее одной рукой. Через несколько минут она услышала его ровное дыхание и поняла, что он уснул. Ей очень хотелось его растолкать, но она не стала этого делать.
Крисси лежала и слушала завывание ветра. Ей показалось, или он действительно начал ослабевать? Теперь она могла разглядеть верхушки растений над головой. Должно быть, в небе возник еще один светящийся шар. Крисси лежала и смотрела до тех пор, пока свет не потух.
Она закрыла глаза. Тарбуш спит, а почему ей нельзя? Она мысленно вернулась на два месяца назад. Тогда казалось, что карантин бесконечен, полеты к звездам невозможны и нет никакой надежды на встречу со старыми друзьями. Тогда они с Тарбушем развлекали своими фокусами колонистов на крошечных планетах, разбросанных в Оорте. Тогда самой большой их неудачей было маленькое количество зрителей. Они и помыслить не могли, что скоро окажутся на поверхности затерянной планеты в параллельной вселенной.
Крисси почувствовала, что ее кто-то трясет.
— Прости, дорогая, но пора вставать, — Тарбуш вновь начал трясти ее за плечо. — Кто рано встает, тому Бог подает. Ты же не хочешь, чтобы вставшие на рассвете малакостракане поймали нас?
Крисси зевнула, потянулась и села. Бледный свет пробивался сквозь ветви над ее головой. Широкие листья слегка покачивались, и Крисси не слышала больше ветра.
— Рассвет наступил с полчаса назад, — сказал Тарбуш, — и примерно в это же время утих ветер. Я бы дал тебе еще поспать, но, думаю, пора идти. Насколько я могу судить, наш лагерь — в той стороне, — Тарбуш указал рукой поверх растений. — Нужно до него добраться. Вопрос в том, какой дорогой мы пойдем: по расчищенной местности, что может быть опасно, или сквозь заросли? Но и это вряд ли безопасно.
Крисси окончательно проснулась.
— Мне не нравятся оба варианта. В какой стороне море?
— Если я правильно помню расположение нашего лагеря и то, что происходило вчера, то, думаю, там, — Тарбуш развернулся на сорок пять градусов.
— Думаю, стоит идти к морю. На берегу будет проще сориентироваться. Я не вижу, почему бы Деб и Денни могли покинуть лагерь. Но если они все же это сделали, то наверняка оставили нам какой-то знак. В любом случае мы сможем вернуться на корабль.
Тарбуш двинулся в путь, не говоря ни слова. Он прокладывал дорогу и не жаловался. Но по тому, как медленно они пробирались вперед, Крисси поняла, что ее другу очень тяжело. За полчаса они продвинулись лишь на тридцать метров. Крисси собиралась уже предложить вернуться назад, но Тарбуш остановился и сказал:
— Впереди что-то странное. Похоже на трещину в земле. Оставайся здесь, а я пойду посмотрю.
Тарбуш осторожно двинулся вперед, но вдруг исчез. Нервничая, Крисси стояла и ждала. Вдруг среди травы показалась голова Тарбуша.
— У меня хорошие новости, — он махнул рукой, приглашая Крисси следовать за ним. — Это русло реки. Почти сухое. Оно выведет нас к морю.
Крисси съехала по отвесному склону и присоединилась к Тарбушу. Дно русла покрывала галька, смешанная с илом. Однако здесь было довольно сухо. На склонах по обе стороны русла росли деревья. Их ветви так туго переплелись, что полностью скрывали русло реки от постороннего глаза. Тарбуш и Крисси шли словно по туннелю.
Они так долго ползли сквозь заросли, что идти, выпрямившись в полный рост, было очень непривычно. Через несколько минут они вышли на берег моря. Впереди послышался рокот волн. Тарбуш, осторожно раздвинув ветви, выглянул наружу.
— Ветер утих, но море об этом еще не знает. Только посмотри на это.
Крисси подошла к Тарбушу и заглянула ему через плечо. Вся поверхность моря была покрыта белой пеной и довольно высокими волнами, которые бесконечной чередой катились к берегу и разбивались о прибрежные скалы. Почти весь берег был залит водой. Между кромкой воды и густой растительностью виднелась лишь узкая полоска суши. Нигде не было видно признаков жизни.
— Да, при таком волнении мы не сможем вернуться на корабль. По крайней мере, в ближайшее время, — произнес Тарбуш. — Мы не успеем отойти от берега, как волны размажут нас по скалам. Что будем делать?
Крисси указала налево.
— Нужно идти туда. Я, конечно, не присматривалась, но если бы мы вышли из моря немного правее, то наверняка заметили бы эту горную цепь.
Тарбуш кивнул:
— Согласен. Так и сделаем.
Они двинулись в том направлении, которое указала Крисси. Их нервы были натянуты как струны. И Крисси, и Тарбуш были готовы в любой момент броситься под защиту густой растительности. Крисси посмотрела на море. Если она правильно сориентировалась, то портал, сквозь который они попали сюда, должен находиться в той стороне. Однако она ничего не видела. Это лишь подтверждало слова малакостракан о том, что они полностью контролируют портал. Но тогда как же им удастся вернуться домой?
Крисси посмотрела на восток и увидела, что покрытое облаками небо залито зловещим желтым светом. Погода на Лимбо была слишком незнакомой и непредсказуемой. Закончился ли шторм? Или это затишье лишь предвещает еще более сильную бурю? Крисси очень хотелось связаться с Деб или Денни при помощи радио, но сейчас, как никогда, следовало соблюдать осторожность. Малакостракане обладают сверхтехнологиями. Крисси никогда не встречалась ни с чем подобным.
Пока Крисси смотрела на море, Тарбуш изучал прибрежную растительность.
— Похоже на то место, где мы впервые вышли на берег. А если это не так, то, значит, кто-то другой примял здесь кусты, — он развернулся и начал пробираться вглубь. — Да, это именно то место.
— Может, позвать их? — спросила Крисси, идущая за Тарбушем след в след. — Ты же знаешь Деб. Если мы подкрадемся незаметно, она может выстрелить в нас чем-нибудь.
— Деб? Денни? Это мы, Крисси и Тарбуш. С нами все в порядке, мы одни, — сказал Тарбуш.
Ветер стих окончательно, и его слова потонули в зарослях растений. Он снова позвал:
— Деб? Денни? — а потом шепнул Крисси: — Мне это не нравится. Мы рядом с тем местом, где оставили свои рюкзаки. Если бы они могли, то ответили бы.
— Думаешь, малакостракане обнаружили лагерь?
— Не знаю. Но все-таки нужно действовать осторожно. Оставайся здесь.
— Ждать, пока тебя поймают? Ну уж нет.
Крисси и Тарбуш пробирались сквозь кусты в неестественной утренней тишине. Наконец они вышли на расчищенную полянку, и Крисси наклонилась над рюкзаками.
— Похоже, их никто не трогал. Только вот из этого что-то доставали.
— Никаких признаков борьбы. Не похоже, что малакостракане здесь побывали, — Тарбуш обошел все поляну. — Такое впечатление, что Деб и Денни снялись с места и бросили нас. Не очень-то любезно с их стороны.
— Интересно, куда они ушли?
— Назад на корабль. Предположим, они решили сообщить остальным о случившемся.
— Оба сразу?
— Тебе бы тоже не захотелось оставаться здесь одной. Они хотели вернуться назад, я уверен, но им помешал шторм. При таких волнах они не смогли бы выйти на берег. Могу поклясться, что так оно и было. Если они не вернутся сюда в ближайшее время, мы сами отправимся на корабль.
— Нет, — Крисси заметила в небе знакомый летательный аппарат. — Прячься, Тарб. Нас ищут.
Они мгновенно бросились к кустам и притаились под их сенью. Треугольный самолет пролетел над ними, направляясь к морю.
Тарбуш медленно поднялся на ноги, провожая взглядом самолет.
— Это один из их самолетов. Но почему ты думаешь, что они разыскивают нас?
— А почему нет? — Крисси тоже поднялась на ноги и вернулась на поляну. — Думаю, мы совершили ошибку, придя сюда. Наш план казался нам удачным, потому что мы были уверены, что Деб и Денни ждут нас здесь. Но их нет, и мы не знаем, что происходит. Знаем только, что малакостракане ищут нас. Если так, то они непременно обнаружат эту поляну. Нам не стоит здесь оставаться.
Похожие книги на "Небесные сферы", Шеффилд Чарльз
Шеффилд Чарльз читать все книги автора по порядку
Шеффилд Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.