Станция Араминта - Вэнс Джек Холбрук
Глауен воспользовался грузовой стрелой, чтобы поднять с подставки шлюпку и спустить ее за борт. Затем с большими предосторожностями, держа в руках моток веревки, один конец которой он предварительно привязал к носовому кнехту, Глауен спустился в шлюпку. Он запустил винт и направился к берегу, разматывая за собой веревку.
Шлюпка уткнулась носом в песок. Глауен спрыгнул на землю и вытащил шлюпку на берег, протащив ее далеко за линию прибоя. Он привязал веревку к шишковатому стволу тернового куста и таким образом дополнительно обезопасил ялик от внезапного шквала.
Теперь Глауен мог предаться безделью: никаких заданий, никаких поручений — именно за этим он сюда и приехал.
Он осмотрел окрестности. У него за спиной росли кусты терновника, несколько деревьев тимьяна, редкие кустики ложного бальзамина, разбросанные черные деревья-висельники, да столб обветренного базальта в центре острова. Перед ним простиралась безмятежная и спокойная лагуна, где на якоре покачивался ялик. Справа и слева тянулись одинаковые полоски белого песка, обрамленные серо-зелеными кустами терновника и деревьями тимьяна с блинными узкими листьями серебряными снизу и алыми на верхушке. Нежный прибрежный бриз поднимал в лагуне небольшую рябь, которая сверкала на солнце, в то время, как тимьян мерцал серебряным и алым цветами.
Глауен присел на песок и прислушался.
Если не считать шепота воды, набегавшей на берег и откатывающейся обратно в океан, стояла полная тишина.
Он развалился на песке и задремал на солнышке.
Прошло время. Береговой краб укусил Глауена за коленку. Молодой человек заворочался, дрыгнул ногой и сел. Краб в панике пустился наутек.
Глауен поднялся на ноги. Ялик продолжал мирно покачиваться на якоре. Сирена переместилась на другую половину неба; больше никаких изменений не произошло. На самом деле, подумал Глауен, здесь на острове Турбен заняться совершенно не чем, разве что спать, любоваться морским ландшафтом, да вышагивать взад-вперед по берегу.
Он посмотрел направо, потом налево. Не найдя почти никакой разницы, он зашагал на север. При его приближении прибрежные крабы проворно бежали к береговой полосе и уже оттуда наблюдали за ним. Голубые ящерицы поднимались на задние лапки и стремительными прыжками спешили под защиту терновых кустов, где набравшись храбрости принимались угрожающе стрекотать.
Берег повернул на восток. Глауен подошел к точке, расположенной напротив северного прохода в коралловой кольце:. Обогнув изгиб острова, Глауен застыл в изумлении.
С момента его последнего посещения здесь произошли изменения. До самой лагуны протянулся грубо сделанный док. У подножья дока, построенного в стиле йипи из тростника и бамбука был сделан павильон, дающий укрытие от дождя и солнца.
Несколько минут Глауен стоял как вкопанный, осматривая окрестности. Вокруг не было заметно никаких свежих следов, строения казались совершенно заброшенными.
Глауен немного успокоился, но все же очень осторожно приблизился к павильону. Коричневый тростник шелестел под порывами бриза; внутри было сухо, пыльно и заброшено. Но не смотря на это Глауен пожалел, что не взял с собой ружье; в подобной ситуации тяжесть и масса ружья придали бы ему уверенности.
Глауен отвернулся от павильона и с удивлением посмотрел вдоль дока. С какой целью сооружено это строение? Укрытие для уходящих далеко в океан рыбаков-йипи? В десяти или пятнадцати метрах от берега Глауен заметил странное сооружение: столб с прикрепленной к нему горизонтальной балкой, что-то на подобие примитивного крана, очевидно, предназначенного для подъема груза с лодки.
Глауен прошелся в конец дока, доски под его ногами трещали и скрипели. Он выглянул в ворота и обнаружил чистую голубизну океана. Справа и слева лежала мирная лагуна; далее прибрежная лента, огибающая остров. Рябь, покрывавшая поверхность воды играла тенями на морском дне. Глауен посмотрел вниз и у него зашевелились волосы. Такого не может быть!! !
Но никакой ошибки не было: на дне, совсем рядом с доком, были разбросаны человеческие кости. Некоторые уже частично занесены песком, некоторые заросли водорослями; третьи лежали совершенно открыто. Эффект линзы, создаваемый водой, искажал картину, но тем не менее, все кости казались хрупкими и маленькими.
У Глауена появилось такое чувство, что за ним кто-то наблюдает. Он резко обернулся и осмотрел берег. Все было как и прежде. Никаких признаков другого живого существа. Глауен постарался убедить себя, что это просто нервы сыграли с ним такую шутку.
Он вернулся на берег. Какое-то время он стоял и разглядывал док, павильон и подъемное устройство. Затем ему в голову пришла другая мысль: а что, если кто-то видел, как он приплыл на остров, подождал, пока он отошел от берега и угнал его ялик? От этой мысли у Глауена перехватило дыхание; ему бы совершенно не хотелось оказаться невольным изгнанником на Турбене, где кроме прибрежных крабов, которые совершенно несъедобны, нет никакой еды, а для того, чтобы утолить жажду можно рассчитывать только на морскую воду.
Глауен побежал вдоль берега, оглядываясь назад через каждые несколько шагов.
Ялик мирно покачивался на волнах именно в том месте, где он его и оставил. Глауен перевел дух. На острове он был один. И тем не менее, прежнего спокойствия больше не было; он уже не мог рассматривать берег, как сонное местечко, где можно предаться полному безделью.
Был уже вечер. Бриз полностью стих, и поверхность лагуны и океана были спокойными и ровными. Глауен решил отправиться в обратный путь с утренним бризом. Он спустил шлюпку на воду и вернулся на ялик.
Сирена спустилась за горизонт и на остров Турбен упала темнота. Глауен приготовил себе поесть и поужинал, затем прошел в рубку и два часа просидел прислушиваясь к тихим неопределенным звукам доносящимся с берега. Над головой его сверкали созвездия, но сегодня он не обращал на них внимания; голова была занята более мрачными мыслями.
Наконец, Глауен спустился к себе в каюту. Он лежал уставившись в темноту, и не мог уснуть. В конце концов он погрузился в беспокойную дремоту.
А ночь тем временем шла своим чередом. Из-за острова появились Лорка и Песня и поднялись в зенит. Наконец Глауен уснул так крепко, что его не разбудил даже зарождающийся день. Он проснулся уже через три часа после того, как на небе появилась Сирена.
Юноша позавтракал кашей с чаем, сидя в рубке. С севера дул свежий бриз, пронзительную синеву моря оттеняли купола облаков, наплывающих с юга. Мир казался чистым и невинным; находка, сделанная им вчера на северном берегу острова настолько не подходила к этому солнечному белому с голубым миру, что казалась нереальной.
Глауен решил перед отъездом еще раз быстренько осмотреть павильон и док; вполне возможно, что он обнаружит еще что-то. Он спустился в шлюпку, включил двигатель на полную мощность и, оставляя за собой серебристый след, поплыл по лагуне на север.
Шлюпка подошла к северному проходу. Док и павильон выглядели точно так же как и вчера. Причалив к берегу, Глауен выскочил из шлюпки, держа в руках швартовый конец, который он сразу же привязал к одному из бамбуковых стволов.
Юноша остановился и внимательно осмотрел окрестности. Как и прежде вокруг были тишина и запустение. Он прошел в конец дока. Сегодня бриз поднял на поверхности лагуны рябь, которая мешала хорошо рассмотреть дно, но кости, разумеется, были на месте.
Глауен вернулся на берег и осмотрел павильон. В дальнем конце навеса были сделаны восемь комнаток, все убранство которых состояло из толстых матрацев. Никакой кухни или санитарных помещений, если не считать открытого воздуха.
Глауен пришел к выводу, что он уже достаточно все изучил; по крайней мере то, что он видел вчера не было галлюцинацией. Он вернулся в шлюпку. Когда она отошла от дока, Глауен взглянул в сторону северного прохода и увидел неподалеку от кораллового кольца два надутых бризом треугольных паруса.
По подсчетам Глауена, судно держало курс точно на северный проход.
Похожие книги на "Станция Араминта", Вэнс Джек Холбрук
Вэнс Джек Холбрук читать все книги автора по порядку
Вэнс Джек Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.