Козырные тузы - Мартин Джордж Р.Р.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Старик кивнул Красному, который исчез под одной из кирпичных арок. Несколько секунд спустя он появился вновь — в сопровождении двух мужчин, которые выкатили в середину зала клетку на колесиках. Джейн заморгала, не веря своим глазам в тусклом свете.
В клетке сидел динозавр, точнее тираннозавр, от силы трех футов высотой. Пленник оскалил зубы, а затем забегал за решеткой, прижимая рудиментарные передние лапы к чешуйчатому телу. Темный немигающий глаз смотрел на нее вполне осмысленно.
— Норовистая зверюшка, — заметил Астроном. — Если бы мне пришлось выпустить его, он мог бы одним махом отхватить тебе ногу. Убей его. Удали всю воду из его тела.
Джейн опустила руки; пальцы у нее все еще были сжаты в кулаки.
— Ну, хватит ломаться. — Старик снова недобро хихикнул. — Только не говори, что у тебя сердце кровью обливается при виде каждого бездомного динозавра, который попадается тебе на пути.
— Хотите взглянуть на мою силу в действии? Пожалуйста!
Что-то почти произошло. Она сосредоточилась на области, расположенной перед самым лицом Астронома, намереваясь плеснуть галлон воды прямо ему в глаза. Воздух на миг зарябил, потом вновь прояснился. Старик запрокинул голову и от души расхохотался.
— Ты был прав, Роман, она может взбрыкнуть в самую неподходящую минуту! Я же говорил тебе, мое милое дитя, что твоя сила не подействует, если я этого не захочу. Как бы сильна ты ни была, я все равно сильнее. Так, Несущий Гибель?
Костлявый мужчина выступил вперед, готовый повиноваться приказу. Астроном покачал головой.
— Нас ждет куда более покладистая курочка. Уж она-то не станет пытаться выплеснуть нам в лицо ведро воды.
Джейн утерла лицо — без особого эффекта. У ее ног уже натекла лужа. Старик бесстрастно наблюдал за ней.
— Иметь настоящую силу значит быть в состоянии пустить ее в ход, быть способным на определенные поступки, сколь бы ужасными они тебе ни казались. В возможности совершить такой поступок или заставить другого сделать это кроется куда большая сила, чем ты можешь вообразить.
Он махнул рукой в сторону клетки. Джейн проследила за его движением и зажала рот обеими руками, чтобы не ахнуть.
Вместо тираннозавра в клетке сидел мальчишка лет двенадцати или тринадцати, рыжеволосый и голубоглазый, с маленькой розовой родинкой на лбу. Его появление само по себе было поразительным, но вдобавок ко всему он был абсолютно голый. Он сжался в комочек, пытаясь прикрыться.
— Мне некогда больше вас уговаривать, милочка, — сказал Астроном, и фальшивую мягкость из его голоса как ветром сдуло. — Тиамат уже совсем близка, и я не могу терять ни секунды, пытаясь умаслить вас. Жаль… Если бы вы убили этого мальчишку, пусть даже в облике опасного динозавра, это привязало бы вас к нам, болезненно, но надежно. Будь у меня в запасе еще несколько недель, вы стали бы нашей безболезненно. Теперь вам придется выбирать между жизнью и вашей храброй моралью. На решение у вас ровно столько времени, сколько мне понадобится, чтобы пересечь этот зал. Я не сомневаюсь в вашем выборе. Что ж, пусть ваша мораль станет вам опорой в следующей жизни. Если она наступит. — Он махнул костлявому мужчине. — Несущий Гибель…
И тут произошло несколько событий сразу. Похожий на таракана человечек с громким шелестом выступил вперед и крикнул: «Нет!» в тот самый миг, когда в лицо Несущему Гибель хлынула вода — с такой силой, что он не смог удержаться на ногах, — а еще через миг другой голос, оглушительно громкий, проревел:
— ЭТО ВЕЛИКАЯ И МОГУЧАЯ ЧЕРЕПАХА! ВЫ ОКРУЖЕНЫ! ВЫХОДИТЕ ПО ДОБРОЙ ВОЛЕ, И НИКТО НЕ ПОСТРАДАЕТ!
Джейн вдруг расслышала что-то такое, очень похожее на старую мелодию из мультфильмов про Майти-Мауса: «Я исправлю положенье!» За ней последовал невообразимый вой, взлетевший от самых низких частот до душераздирающей высоты, от которого содрогнулось все здание. Клетка с грохотом опрокинулась на пол, и мальчишка вывалился наружу. Все бросились врассыпную. Джейн попыталась сохранить самообладание и во всеобщей суматохе пробраться к мальчику. Он превратился в другого динозавра — футов двух в высоту, очень хрупкого и шустрого на вид, с голенастыми когтистыми лапами. Одна лапа потянулась к ней, и она заставила себя ухватиться за нее.
— Надо убираться отсюда! — прерывающимся голосом сказала она, хотя это было понятно и без слов, и огляделась по сторонам.
Несущий Гибель и Астроном исчезли. Динозаврик потащил ее через зал в темную арочную галерею. «Подумать только, я держу за лапу динозавра», — пронеслось у нее в голове, когда они бежали по галерее. Такое бывает только в Нью-Йорке.
Она не заметила Кафку, отчаянно спешащего следом за ними.
Зрелище и впрямь было дьявольски красивое, как ответил впоследствии Великая и Могучая Черепаха. Тузы всех мастей выскакивали из-за деревьев вокруг Клой-стерса и налетали на масонов, которые высыпали из здания на брусчатые дорожки и в одичавший парк. Черепахе сверху было видно практически все. Однако он не заметил, как Джейн с маленьким динозавром прокрались вдоль колонной аркады, которая окружала тесный внутренний дворик, заросший сорняками. Они видели, как Черепаха парит в вышине, а несколько тузов цепляются за его панцирь. Один из тузов ткнул куда-то вниз и через мгновение уже аккуратно летел к земле, направляемый силой Черепахи. Джейн услышала пугающее шипение динозаврика. Когда она обернулась посмотреть, в чем дело, перед ней снова стоял мальчик, чью наготу скрывал полумрак.
— Это Черепаха! — прошептал он Джейн. — Если бы нам удалось привлечь к себе его внимание, он вытащил бы тебя отсюда!
— А ты?
Вместо ответа он опять превратился в динозавра, только на этот раз мускулистого и почти столь же свирепого на взгляд, как давешний тираннозавр. Джейн, которая не в состоянии была отличить крокодила от аллигатора, его вид показался смутно знакомым. Она попыталась вспомнить название. Что-то похожее на «Алису». Или на «алло». Несмотря на свой грозный облик, размером он был не больше немецкой овчарки. Динозавр зарычал и подтолкнул ее трехпалыми лапами в сторону брусчатой дорожки, которая огибала заросший парк. И снова раздался оглушительный вой; Джейн почувствовала, как он отдался в ее костях, и маленький динозавр — «аллозавр», всплыло вдруг откуда-то у нее в памяти — взревел в ответ. Она склонилась к нему — обнять, успокоить, — как вдруг раздался шелест перьев, блеснул металл, и на невысокую мраморную стену спланировала ослепительно красивая женщина.
— Соколица! — ахнула Джейн.
Аллозавр возбужденно пискнул и принялся пожирать крылатую женщину ошалевшими глазами.
— Советую вам уносить отсюда ноги, — сочувственно сказала Соколица. — Плакальщик скоро здесь камня на камне не оставит. Вы с вашим… э-э… ящером сможете забраться сюда?
— Это мальчик. Ну, на самом деле он маленький мальчик, туз…
Аллозавр взревел, не то в знак согласия, не то от возмущения — как же, его назвали маленьким мальчиком!
— Ужасно, просто ужасно. — Соколица улыбнулась Джейн и взвилась в воздух, хлопая величественными крыльями. — Не теряйте зря времени. Я серьезно! — крикнула она и унеслась прочь, блеснув напоследок прославленными титановыми когтями.
Джейн с аллозавром обежали запущенный садик и понеслись вдоль еще одной аркады. Маленький динозаврик начал отставать, и она остановилась, щурясь в темноту.
— Что стряслось?
Из сумерек показался человеческий силуэт.
— Мне нужно измениться. Чтобы быстрее бежать, а то уже я начинаю уставать. Гипсилофодон бегает лучше аллозавра.
В следующую секунду она почувствовала, как длинные когти осторожно сжали ее и потащили вперед. На этот раз динозавр получился размером с хорошего кенгуру.
— Мне кажется, мы не туда бежим, — с трудом переводя дух, сказала она, когда они очутились на темной площадке с лестницей, которая уходила вниз. Динозавр вновь превратился в мальчишку и тут же принял облик птеродактиля и полетел над ступенями. Джейн оставалось лишь вприпрыжку броситься за ним следом. У подножия лестницы он сделал стремительный круг и вернулся обратно к ней. Она инстинктивно пригнулась, оступилась и последние несколько ступенек проехала, очутившись лицом к лицу с мужчиной, который оказался еще большим красавцем, чем Роман. На нем был темно-синий комбинезон, макушку скрывала плотная шапочка, а прямо из плеч торчали гранатометы.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Похожие книги на "Козырные тузы", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.