Тень Эндера - Кард Орсон Скотт
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Однако прошла только неделя занятий, и Боб допустил очень серьезный промах. Сестра Карлотта раздала им листки бумаги, на которых было что-то написано. Боб тут же понял, что это инструкции, согласно которым следовало обвести кружком правильные варианты из приведенных ответов на вопросы.
Поэтому он тут же стал обводить верные варианты кружками и сделал уже половину работы, когда вдруг заметил, что в группе воцарилось тяжелое молчание.
Все таращились на него, ибо на него же были устремлены и глаза Карлотты.
— Куда ты спешишь, Боб? — спросила она. — Я же еще не объяснила, что именно надо делать. Пожалуйста, отдай мне листок.
Глупец! Разгильдяй! Несмышленыш! Если ты из-за этого погибнешь, Боб, так туда тебе и дорога!
Он подал ей листок.
Она быстро проглядела его, а потом пристально посмотрела на Боба.
— Продолжай работать, — сказала она.
Боб взял листок из ее рук. Карандаш завис над строкой.
Он сделал вид, будто бьется над ответом.
— Ты выполнил первые пятнадцать пунктов за полторы минуты. Сделай милость, не считай меня дурой, которая способна поверить, что тебе так трудно справиться с остальными. — Голос ее звучал сухо и насмешливо.
— Я не могу этого сделать, — сказал Боб. — Я ведь просто играл.
— Врать не надо, — ответила сестра Карлотта. — Доделывай.
Боб сдался и быстро кончил работу. Большого времени на это не потребовалось — работа была легкая. Он отдал листок.
Сестра проглядела его работу и ничего не сказала по существу дела.
— Я надеюсь, что остальные будут ждать, пока я не кончу рассказывать о том, что именно вы должны сделать, и не прочитаю вам вслух вопросы. Если вы попытаетесь догадаться о том, что тут написано, все ответы будут ошибочны.
Затем она прочла им вопросы и варианты ответов на них.
Только тогда остальные дети стали делать пометки в своих листках.
Больше сестра Карлотта не сказала ни одного слова, которое могло бы привлечь внимание детей к Бобу, но непоправимый ущерб ему уже был нанесен. Как только урок кончился, к Бобу подошел Сержант.
— Значит, ты у нас мастак читать? — спросил Сержант.
Боб пожал плечами.
— Ты нас обманул.
— Я никогда не говорил, что не умею.
— Ты нас унизил. Почему ты не захотел учить нас сам?
Потому что я борюсь за выживание, сказал про себя Боб.
Потому что не хотел напомнить Ахиллу, что я и есть тот ловкач, который придумал план, отдавший наше кодло в руки Ахилла. Если он вспомнит об этом, то вспомнит и о том, как я уговаривал Недотепу убить его.
Ответом Боба было пожатие плеч.
— Не люблю, когда кто-то утаивает важное от других!
И Сержант ударил Боба ногой.
Боб не нуждался в дополнительных указаниях. Он покорно встал и зашагал прочь от группы. Вот и учеба кончилась. Возможно, и завтраки тоже. Чтобы узнать это, придется ждать до утра.
Вторую половину дня он провел на улице. Один Надо быть очень осторожным. Самый маленький и самый слабый, он был и самым ненужным в семье Ахилла. Так что на него могут и не обратить внимания. С другой стороны, те хулиганы, что ненавидят Ахилла, могли хорошо запомнить именно его — Боба, как самого бросающегося в глаза в группе. Им может прийти в башку, что убить Боба или избить до полусмерти и бросить на улице было бы отличным предупреждением для Ахилла о том, что его все еще ненавидят, хотя жизнь и стала немного лучше.
Боб знал, что такова точка зрения многих хулиганов. Особенно тех, которые не сумели создать свою «семью», так как они очень жестоки к малышам. Малышня быстро усваивала, что если папа злится, то они сами могут наказать его, уйдя от него сразу же после завтрака и присоединившись к какой-нибудь другой группе. Им надо только постараться поесть раньше него. Он еще будет есть свою похлебку, а они уже успеют обзавестись защитой от него. Даже если им придется убежать, не поев, то и тогда злой папа ничего не получит, а Хельга даже обрадуется, так как этот папа плохой — не заботится о маленьких детях. Поэтому таким хулиганам — практически маргиналам — нынешний разворот событий не нравился, и они не забывали, что виновником всего этого является Ахилл. Перейти в другую столовку они тоже не могли — слухи среди взрослых подателей пищи распространялись быстро, и теперь всюду установился порядок — детские группы проходят первыми. Если У тебя нет семьи, ты можешь здорово наголодаться. И никто тебе не поможет.
Все же Боб старался, держаться возле ребятишек из других «семей», чтобы узнать, какие идут толки.
Ответ он вскоре получил. Дела в других семьях шли не очень ладно. Видимо, Ахилл и в самом деле был отличным лидером. Например, ритуал разделения хлеба. Ничего подобного в других семьях не было. Зато там процветали наказания. Ребятишек избивали за многое. За то, что они были медлительны, невнимательны. У них отбирали хлеб, если они в чем-то провинились — замешкались, например.
Значит, в конце концов Недотепа сделала все же правильный выбор. Может, по глупому везению, а может, потому что она вовсе и не была дурой. Она выбрала не только самого слабого хулигана, которого можно было легко избить, но еще и самого умного, который знал, как важно уметь завоевывать и удерживать привязанность других. Все что нужно было Ахиллу — это шанс.
Но Ахилл все еще не делил хлеб с Недотепой, и она уже начала понимать, что для нее выбор Ахилла был не благом, а совсем наоборот.
Боб видел это по ее лицу, когда она смотрела на ритуал разделения хлеба. Ведь теперь Ахилл получал и свою похлебку, которую Хельга приносила ему прямо к двери. Поэтому он брал у малышей куда меньшие кусочки, не откусывал их, а отламывал, а когда ел, то улыбался малышам.
А вот Недотепа такой улыбки от него дождаться не сумела.
Ахилл ее никогда не простит, и Боб видел, что это причиняет Недотепе боль. Потому что она теперь тоже любила Ахилла, точно так же, как его любили другие дети, и то, что он ее изолирует, было очень жестоко.
А может, Ахилл этим и ограничится? Может, в этом и заключается вся его месть?
Боб свернулся клубочком около газетного киоска, когда рядом с ним несколько уличных хулиганов завели интересный разговор.
— Он все время треплется насчет того, как расправится с Ахиллом за его наглость.
— Верно, верно, Улисс собирается с ним жестоко посчитаться.
— Ну а может, он вовсе и не с Ахилла начнет?
— Ахилл и его дурацкая команда разберут Улисса на части.
И на этот раз они вряд ли будут лупить его по ребрам. Разве Ахилл не грозился? Проломят голову и вышвырнут его мозги прямо на мостовую — вот что Ахилл обещал.
— Но ведь он же калека!
— Ахилл вывернется. Тот еще тип!
— А я полагаю, Улисс с ним разберется. Убьет его на хрен.
И тогда никто из нас не должен брать к себе его ребят. Поняли? Никто из нас — ни одного из них. Пусть сдохнут. Утопить их в реке, как котят!
В таком духе разговор продолжался еще некоторое время, пока хулиганы не разошлись.
Тогда Боб вскочил и отправился искать Ахилла.
3. МЕСТЬ
— Мне кажется, я нашла для вас кое-что.
— Вы и раньше это говорили.
— Мальчик прирожденный лидер. Хотя по физическому развитию он вам вряд ли подойдет.
— Тогда извините меня, но мы просто не станем терять на него время.
— Но если он соответствует вашим требованиям по интеллектуальному развитию и по складу характера, то вполне возможно, что, затратив на него бесконечно малую часть бюджета МКФ, отведенную на покупку бронзовых мундирных пуговиц и туалетной бумаги, вы сможете выправить его физические дефекты?
— Вот уж никогда не слышал, что монашки способны на сарказм.
— Но ведь я не могу дотянуться до вас линейкой. Сарказм — мое последнее прибежище.
— Покажите мне результаты тестирования.
— Я покажу вам его бумаги. А заодно пришлю и бумаги Другого.
— Тоже физические ограничения?
— Очень мал по росту, и по возрасту — тоже. Но ведь и Виггин был таков же, как я слышала. А этот… Сам научился читать прямо на улице.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Похожие книги на "Тень Эндера", Кард Орсон Скотт
Кард Орсон Скотт читать все книги автора по порядку
Кард Орсон Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.