Выбор по Тьюрингу - Мински Марвин
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Судя по этому обороту речи, ты выразил сарказм. Пожалуйста, прости меня, если я тебя обидел. Когда мы разговаривали в последний раз, у меня было много вариантов. Этот оказался наиболее удобным. Если не возражаешь, мы сейчас поедем в город Корк. А если возражаешь, я предложу другие альтернативные возможности.
– Да и эта, по-моему, неплоха. Но почему в Корк?
– Потому что это морской порт, откуда ежедневно отправляются паромы в Суонси. А это город в Уэльсе, который, в свою очередь, расположен на самом крупном из группы островов, известных под именем Британских. Оттуда по системе автомобильных дорог, а потом по туннелю можно проехать на Европейский континент. Швейцария находится на этом континенте.
– И все это без паспорта?
– Я изучил соответствующие базы данных. В Европейском экономическом сообществе создан таможенный союз. Паспорт нужен только для того, чтобы въехать в любую страну сообщества извне. После этого предъявлять его снова нет необходимости. Правда, Швейцария не является членом сообщества. Я решил, что эту проблему можно отложить до тех пор, пока мы не окажемся на швейцарской границе.
Брайан сделал глубокий вдох и уставился на равномерно раскачивающиеся перед ним «дворники», не в силах поверить, что все это происходит с ним на самом деле.
– Значит, насколько я понимаю, твой план состоит в том, чтобы угонять и бросать один автомобиль за другим, пока мы не доберемся отсюда до Швейцарии?
– Правильно.
– Очень скоро мне придется провести с тобой долгую беседу о морали и честности.
– Мы уже об этом говорили, но я буду рад еще раз к этому вернуться в более широком плане.
Брайан улыбнулся в темноте. Нет, это на самом деле с ним происходит. Свену ничего не стоит открыть запертый гараж, без ключа завести мотор. Проанализировав устройство и действие машины, вести ее проще простого. А денег на бензин и билеты на паром у него хватит.
– Только с паромом ничего не выйдет. Представляю себе, какие будут у них лица, когда ты въедешь на борт, выставив в окно все три стеклянных глаза. У них тут же случится сердечный припадок.
– Я не хочу, чтобы это случилось, и мой план предусматривает, чтобы на пароме за рулем сидел ты. Я буду в ящике в багажнике.
– Но я не умею водить машину.
– Это не проблема. В мою память была загружена вся твоя личная схема координации движений. Кроме того, я располагаю вполне адекватной копией твоих личных семантических сетей и других носителей знаний. Сейчас я научу их водить машину.
– И как это может помочь мне?
– А я перегружу все тебе.
Свен несколько секунд оставался неподвижен, потом протянул руку и прикоснулся одной из своих щеточек к разъему на затылке у Брайана.
– Готово. Теперь ты можешь садиться за руль.
Свен остановил машину на обочине и вылез. Брайан занял его место, завел мотор и плавно выехал на дорогу.
– Не могу этому поверить. Я веду машину, совершенно об этом не думая – как будто делал это всю жизнь.
– Разумеется. Я передал твоему сенсомоторному двойнику довольно обширную базу данных, содержащую эти навыки. А потом перегрузил то, что получилось, в твой имплантированный компьютер. Это должно быть равнозначно тому, как будто ты сам приобрел эти навыки.
Они снова поменялись местами. «Все получается, – подумал Брайан. – Получается!» Свен знает, что он хочет как можно скорее попасть в Швейцарию, и поэтому делает все, что в его силах, чтобы это стало возможным. О моральной стороне можно будет подумать в другой раз – сейчас он слишком устал и слишком плохо себя чувствует. Угонять машины? Если для того, чтобы разыскать доктора Бочерта, придется оставлять угнанные машины на пути через всю Европу, это стоит того.
– Включи отопление, Свен, и разбуди меня, только если понадобится.
Он надвинул шляпу на глаза и с облегчением растянулся на сиденье.
Очень усталый, но весьма довольный своим водительским мастерством, Брайан лихо въехал на палубу парома в Корке. Остановил машину, запер ее, разыскал свою каюту. «Ночь в постели – как раз то, что сейчас нужно. Надеюсь, что Свен ничего не имеет против того, чтобы посидеть взаперти в багажнике. Пора ему и привыкнуть».
Если за ними и гнались, то никаких признаков этого не было заметно. Ночью они ехали, на день останавливались в отелях. Единственный раз, когда Брайану пришлось туго за рулем, – это когда он должен был загнать последнюю из угнанных машин на платформу поезда, отправлявшегося по туннелю под Ла-Маншем. Но к тому времени он уже провел много часов за рулем на дорогах Англии и кое-как справился.
Францию они пересекли без всяких затруднений, если не считать бесконечных поборов на пунктах сбора платы за проезд, из-за которых большую часть времени за рулем пришлось сидеть Брайану.
Близился рассвет, когда перед ними из темноты вырос дорожный указатель.
– Мы уже близко – до Базеля двадцать девять километров. Я хочу съехать с шоссе на первом же перекрестке и найти где-нибудь место, чтобы переждать до рассвета. Удалось узнать какие-нибудь подробности о швейцарской границе?
– Полное разочарование. Когда мы в последний раз звонили по телефону, я перегрузил себе все, что было можно, о Швейцарии. Могу честно сказать, что во всех подробностях знаком с ее историей, языками, экономикой, банковской системой и уголовным кодексом. Ничего интересного. Но во всей этой информации нет и намека на то, как осуществляется контроль на границе.
– Значит, остается старый, испытанный способ. Постоять и посмотреть, как это у них делается.
Как только рассвело, Свен был упакован в ящик и уложен в багажник. Руководствуясь дорожными указателями, Брайан направился к границе и скоро увидел впереди будки пограничников и здание таможни. Он съехал на обочину и остановился.
– Дальше иду пешком, – крикнул он, обернувшись назад. – Пожелай мне удачи.
– Желаю, если ты меня об этом просишь, – последовал приглушенный ответ. – Но понятие удачи есть бессмысленный предрассудок, равносильный вере в…
Не дослушав, чему он равносилен, Брайан захлопнул дверцу. На земле лежал иней, лужи замерзли. Легковые машины и грузовики подъезжали к пограничному переезду, туда же шли пешеходы, нагруженные рождественскими покупками. Увидев, что они входят в здание таможни, Брайан отошел в сторону. Пусть их, он на этот риск не пойдет. Он прошел дальше и увидел, как мимо проехал автомобиль с британским номером.
Вперед, мимо пограничного поста, где никого не было, – это что-то новенькое для Свена и его базы данных о Швейцарии.
К концу дня они проехали всю Швейцарию почти до самой итальянской границы и увидели указатель – «СЕНТ-МОРИЦ».
– Мы на месте, – сказал Брайан через плечо. – Сворачиваю на заправочную станцию – там снаружи удобная телефонная будка.
Пожелать ему удачи он на этот раз не просил. Он набрал номер, услышал гудки. Потом кто-то взял трубку.
– Bitte? [18] – ответил тот же голос, что и в первый раз.
– Это говорит Брайан Дилени.
– Добро пожаловать в Сент-Мориц, мистер Дилени. Я правильно понял, что вы здесь?
– На заправочной станции у въезда в город.
– Замечательно. Значит, вы прибыли на автомобиле?
– Верно.
– Если вы поедете оттуда прямо к центру, вы увидите указатели, которые выведут вас к железнодорожному вокзалу. Он называется Bahnhof. [19] Там напротив вокзала есть уютный маленький отель – «Ам Пост». В нем для вас заказан номер. Я свяжусь с вами позже.
– Вы доктор Бочерт?
– Терпение, мистер Дилени! – И он положил трубку.
Терпение! Ну, ничего не поделаешь. Значит, в отель. Он вернулся к машине, изложил свой разговор Свену, потом не без труда пробился сквозь снежную слякоть и поток машин к вокзалу. Это оказалось нелегко – очень путало одностороннее движение, но в конце концов он поставил машину на ручной тормоз перед отелем «Ам Пост». Конец путешествию?
18
Слушаю? (нем.)
19
Вокзал (нем.).
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Выбор по Тьюрингу", Мински Марвин
Мински Марвин читать все книги автора по порядку
Мински Марвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.