Норби (сборник) - Азимов Айзек
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 245
– Ребячество? – раздраженно переспросил Фарго, но тут Ухфай прервал чуть было не разразившуюся ссору.
– Я никак не могу поладить с отцом, – сообщил он. – Он очень гордый Хлено.
В этот момент из транслятора зазвучал голос его отца:
– Вы можете взять с собой снаряжение, необходимое вам для жизни, а также своего ручного робота, но вам придется ответить перед судом за ваше недавнее вторжение в зоопарк.
– Никакого суда, – твердо сказал Фарго. – Иначе мы останемся здесь и оставим вашего сына у себя.
Ухфай разрыдался: из его желтых глаз хлынули огромные слезы.
– Мой отец такой гордый! – всхлипнул он.
– Не плачь, Ухфай, – сказала Великая Драконица, нежно погладив его чешуйчатой лапой. – Я сама поговорю с твоим отцом. Не выношу тех, кто чванится без всякой причины. Он ведет себя так, словно он – Великий Дракон Джемии. Эй ты, Хлено! Ты, который у них главный! Как тебя зовут?
– Я начальник этого сектора Нухленонии, и меня зовут Бурлик. Освободите моего сына.
– Не позволяй себе вольностей, ты, ничтожный начальник сектора на мелкой планетке! Ты разговариваешь с Великой Джемианской Драконицей, правительницей того мира, на который вы совершили вероломное нападение, варварски лишив нас наших Менторов. Я проколю твои воздушные мешки и подпалю шкуру, если ты не научишься вести себя как следует! У Древних были гораздо лучшие манеры, чем у тебя.
Фарго отчаянно жестикулировал, умоляя Великую Драконицу сбавить обороты, но с таким же успехом он мог бы отмахиваться от наступающей бури.
– Древние? – как ни удивительно, но тон Бурлика заметно смягчился. – Вы в самом деле видели их?
Фарго сразу же воспользовался преимуществом.
– Разумеется, мы видели Древних, – высокомерно заявил он. – Они хорошо с нами обращались, поскольку мы с ними родственники.
При этих словах среди Хлено возникло сильнейшее волнение. Они отступили на несколько метров и сбились в плотную группу, вибрируя щупальцами так, словно между ними шла оживленная дискуссия.
– Как ты можешь так говорить, Фарго? – прошептал Джефф. – Между нами нет родственных связей.
– Хлено об этом не знают. До сих пор они видели только Великую Драконицу. Тебя не видел никто, кроме Ухфая и того Хлено, который перенес тебя сюда. Твой похититель, скорее всего, был обычным исполнителем, ничего не знавшим о Древних, а Ухфай всего лишь ребенок. Теперь же мы имеем дело с высокопоставленными лицами.
– Да, но…
– Никаких «но». Мы прямоходящие; мы имеем голову, руки и глаза в нужных местах. Нам не хватает одного глаза и пары рук, но они этого не заметят. Они увидят только сходство с Древними. Я собираюсь открыть воздушный шлюз и показаться им. Джефф, приготовь водолазное снаряжение для нас с тобой и Великой Драконицы.
– Но у нас только два акваланга, – возразил Джефф. – Великой Драконице придется остаться здесь.
– Ничего подобного, – сказал Норби. – Я смогу окружить Джеффа своим защитным полем, пока мы будем плыть под водой. Фарго и Ее Величество наденут акваланги. Единственное, в чем я сомневаюсь – будет ли это путешествие безопасным для меня. Даже если эти ужасные существа примут вас за какую-то разновидность Древних, они все равно питают варварскую неприязнь к роботам и могут снова бросить меня в тюрьму.
– Ухфай этого не допустит, – с беспокойством пробормотал Джефф.
– Сам Бурлик этого не допустит, – с великолепной уверенностью добавил Фарго. – Особенно после того, как они хорошенько рассмотрят нас. Они почитают Древних, которые сделали их разумными и дали им цивилизацию. Даже несмотря на то, что в конце концов Древние разрушили планету своей технологией, Хлено по-прежнему обожают их. Посмотрите, как они отреагировали, когда услышали, что мы всего лишь видели Древних.
– Ладно, – в голосе Джеффа по-прежнему звучало сомнение. – Давайте покажемся им и посмотрим, как они себя поведут. Пожалуйста, Олбани, позаботься об Ооле, пока нас не будет. Я не знаю, как долго она собирается оставаться в своей защитной оболочке.
Фарго открыл люк воздушного шлюза и выглянул наружу. Он сгорбил плечи, делая вид, будто у него нет шеи, и вытянул руки диагонально вверх, подчеркивая их наличие.
– Оставайся позади от меня и немного справа, – прошептал он. Джефф подчинился.
Хлено отреагировали так, как и предсказывал Фарго. Их щупальца развернулись во все стороны, и они медленно начали опускаться хвостами вниз, пока не опустились к самой поверхности воды.
– Вероятно, это жест полной покорности и смирения, – ухмыляясь, заметил Фарго.
– Надеюсь, что так, – пробормотал Джефф.
Последние сомнения исчезли, когда заговорил Бурлик. Его голос больше не звучал как отдаленный гром, а сделался тихим и медоточивым:
– Инопланетяне, мы выражаем вам свое глубочайшее почтение и просим извинения за свои прежние угрозы, – сказал он. – Вы олицетворяете Древних, поэтому мы не причиним вам никакого вреда. Мы с готовностью примем людей и механизмы, необходимые вам для поддержания жизни, даже маленького робота, если вы будете крепко держать его.
– Это мы вам гарантируем, – буркнул Фарго.
Приладив загубник акваланга, он нырнул в воду. Джефф помог Великой Драконице закрепить на спине баллоны с воздухом.
– После вас, Ваше Величество, – вежливо сказал он.
Она плюхнулась в воду. Джефф, крепко прижав к себе Норби, прыгнул за ней без акваланга.
Вскоре они собрались в зале отдыха, расположенном в центре огромного подводного здания. Великая Драконица, Фарго и Джефф, прижимавший к себе Норби, стояли возле бассейна. Ухфай плавал в воздухе рядом с ними, словно защищая пришельцев от возможных неожиданностей. Его отец Бурлик расположился напротив, а другие Хлено почтительно выстроились сзади.
Когда Ухфай закончил рассказывать свою историю, наступила тишина – по крайней мере, для человеческого слуха – пока Хлено обменивались мнениями. Потом Ухфай передал транслятор своему отцу и помог закрепить его.
– Мы никогда не считали Дуказу разумным или опасным существом, – сказал Бурлик. – Мы рады, что теперь он исчез, а мой сын спасся от его смертоносных объятий. Мы не забудем, что вы приложили усилия к его освобождению. Однако как получилось, что мой сын стал понимать мысленную речь, которую вы называете телепатией?
– Телепатическое общение возможно лишь в том случае, когда один телепат прикасается к другому, – объяснил Джефф. – Мы, люди, стали телепатами только потому, что подружились с драконами. Если вы позволите Великой Драконице несильно укусить вас, то тоже станете телепатом.
Бурлик посмотрел на Великую Драконицу, но не двинулся с места.
– Это не больно, отец, – сказал Ухфай, взяв у него транслятор. – Великая Драконица очень добрая, она утешала меня, когда я плакал. Разве не так, Ваше Величество?
– Совершенно верно, – серьезно подтвердила Великая Драконица, хотя Бурлик не мог слышать ее без транслятора. Тем не менее он протянул ей одно из своих щупалец. Взяв щупальце в пасть, Великая Драконица надавила на него передним клыком, сделав небольшой прокол. Потом она испытующе взглянула на Хлено, отвернулась и разочарованно сообщила:
– Ничего не получилось, Фарго. Я передала ему мысленное сообщение, но он не ответил.
Братья изумленно переглянулись. Внезапно Джефф просиял.
– Послушайте, – сказал он. – Разве в драконьих зубах нет крошечных каналов, по которым жидкость поступает в кровь укушенного?
– Правильно, – подтвердила Великая Драконица.
– В таком случае, бриллиантовые колпачки на ваших царственных клыках, мэм, мешают жидкости проникнуть в кровь Бурлика.
– Думаю, Джефф прав, – сказал Фарго. – Попробуйте воспользоваться одним из коренных зубов, Ваше Великолепие.
– Мне нравится такой оборот речи, – заметила Великая Драконица. Снова взяв щупальце Бурлика, она проколола его в другом месте острым краем одного из своих коренных зубов.
Ответ Бурлика был беззвучным, но поток мыслей, хлынувший в сознание Великой Драконицы, не оставлял сомнений в том, что теперь он стал телепатом. Однако возмущению его не было предела.
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 245
Похожие книги на "Норби (сборник)", Азимов Айзек
Азимов Айзек читать все книги автора по порядку
Азимов Айзек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.