Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич
- Ну это вряд ли. Ни Ролан, ни тем более его окружение не знают о наличии сверхсекретного архива, куда стекается в автоматическом режиме вся дворцовая информация касающаяся императорской семьи. Я, как наследник, имею к ней допуск, так что правду скрыть не удастся.
Адмирал, вы можете в кратчайший срок собрать на флагмане всех, кто остался в живых из отрядов драконоборцев? Я так же прошу у вас разрешения воспользоваться внешними усилителями Стремительного для того, что бы послать в разные стороны сигнал для сбора сегментов Асмира, я всё-таки надеюсь, что многие из них уцелели и ждут команду на сбор.
- Конечно, ваше величество, весь флот в вашем полном распоряжении...
В своей каюте я с наслаждением воспользовался небольшой ванной и тонизирующим душем, а затем переоделся в чистый комплект имперского гвардейца. Благодаря тому, что моя одежда могла подстраиваться под изменившуюся анатомию моего тела, особых проблем не возникло,- где-то, что то было расширено, где-то удлинено. На привычном месте сбоку я закрепил клинок. А ещё я решил отпустить небольшую бородку, что бы хоть как-то компенсировать провал в двадцать пять лет и выглядеть немного постарше.
- Босс, как тут дела, что нового?
- Нужна информация по флагману? - Естественно, я же должен владеть обстановкой.
- Многие просто мечтают увидеть вас воочию, хотя бы издалека, особенно десантники, которые по-прежнему считают вас своим главнокомандующим. Думаю, не очень вас удивлю, если сообщу, что некая девица настойчиво добивается знакомства с вами. Адмирал уже почти что сдался, однако принцесса по-прежнему не идёт ни на какие уступки и считает, что ещё не время представлять вам вашу двоюродную сестру. Её даже заперли в своей каюте и запретили выходить без особого разрешения. Так что сейчас она метает дротики в ваше изображение, стараясь попасть в глаз. Я через корабельный ретранслятор отправил сигнал о месте сбора модулей нашей Асмир. Думаю, что нам следует, после небольшой прогулки по флагману, вернуться на катер и выйти в точку рандеву. Если что то уцелело, то в ближайшее время сегменты получат сигнал и начнут манёвр на соединение. Я так же рекомендую запасной синтезатор пищи передать на флагман, у них проблемы с питанием. Несколько малых кораблей сопровождения получили сильные повреждения и их экипажи были переведены на Стремительный. Согласно имеющейся у меня информации флот уменьшился на четверть, а ещё несколько кораблей не могут восстановить крейсерский ход. Надо бы навестить их и проверить бортовые компьютеры на предмет заражения инородными программами, может быть дело именно в этом.
Наше ментальное общение прервал сигнал голографа. Возникло изображение принцессы Элизы: - Артур, обедать будешь в каюте, или разделишь трапезу с нами?
- Тётя, для начала дайте команду забрать у меня с катера запасной синтезатор пищи, он уже приготовлен к транспортировке и киберслуги вынесли его в ангар. Пообедаю я у себя на корабле, после небольшой прогулки я покину флагман и отправлюсь в точку встречи с модулями Асмир, если они уцелели в этой кутерьме. Через стандартные сутки я вернусь на флагман, к этому времени, я надеюсь, принять окончательное решение, как мне поступить дальше. Не обижайтесь, но мне надо побыть одному.
Я отключил экран и решительно вышел из своей каюты. Первым делом в отсеки десантников, но через рубку управления кораблём и лазарет. По ходу движения я буквально кожей ощущал, как сотни глаз наблюдают за мной. В лазарете меня встретил устойчивый запах лекарств, мельтешение медицинских модулей и флаг медик флагмана. Увидев меня, он чуть было с размаху не сел на пол, но потом быстро пришёл в себя,- Ваше величество, у вас недомогание? Чем я могу вам помочь?
- Это чем я могу вам помочь? Есть ли на борту те, кто без специальной медицинской помощи не выживет? У меня есть возможность несколько человек отправить прямо сейчас в специальный госпиталь для членов императорской семьи, где им окажут квалифицированную и всевозможную помощь, которая не доступна даже на вашем флагмане.
- Есть два человека, с ранениями которых мы справиться бессильны, - он проводил меня в специальный отсек, где лежали иссушенные тела. - Их организмы не принимают ни какую жидкость, и по моим подсчётам им жить осталось несколько часов. Положив руки на больных, я перенёс себя в медицинский отсек на Телосе, где меня радостно встретил прадед. Однако увидев, кого и в каком виде я доставил, он тут же забыл обо мне и занялся больными.
- Надеюсь, ты ещё навестишь меня и всё подробно расскажешь, а я поделюсь с тобой имеющейся у меня информацией. А теперь иди и не мешай мне, - я вернулся в медицинский отсек.
- Всё в порядке, лорд Мерелин сделает всё от него зависящее, что бы люди выздоровели. А теперь извините, мне надо ещё показаться в рубке управления...
На командном мостике царила такая же обстановка как и при первом моем посещении,- ни одного лишнего движения, слова или звука. На меня нарочито не обращали внимания, но я видел и чувствовал, как расцветают улыбки на лицах космофлотчиков. Постояв некоторое время и отсалютовав им гвардейским приветствием, я отправился в отсеки десантников.
Меня там не ждали, так что моё появление не заметили, к тому же пришло время обеда, и воины принимали пищу. Ни одного человека в форме гвардейца я не заметил, да и не мудрено,- за двадцать семь лет любая форма могла прийти в негодность. Выделив, где находятся командирские столы, я прямиком направился туда. По мере того, как я двигался, в зале стала устанавливаться тишина.
Увидев несколько постаревших, но вполне узнаваемых лиц драконоборцев я заулыбался и заранее раскинул руки для объятий. Эти люди стоили того, что бы забыть и наплевать на этикет и правила поведения. Меня тоже узнали. Сразу несколько человек вскочили из-за стола и бросились ко мне....
Вот уж не думал, что и я способен на слёзы, но они потекли у меня из глаз, когда мы стали обниматься, хлопать друг друга по плечам. Вокруг нас собралась толпа, и только сейчас до многих десантников дошло, кто к ним пришёл, и кого так радостно встречали их командиры.
Когда неожиданность встречи немного улеглась, мне удалось достаточно громко произнести,- Я распорядился собрать на флагмане всех драконоборцев. Скоро мне понадобится ваша помощь и умение вести боевые действия. Надеюсь, навыки вы не растеряли? ...
Только через час мне удалось покинуть борт Стремительного и отправиться в назначенную точку встречи модулей Асмир. Особых надежд я не питал, учитывая куда выбросило мой катер и надеялся , хотя бы на возвращение двигательного отсека и части орудийных башен, которые могли весьма пригодиться при возвращении в столицу. Если же модули не появятся в течение стандартных суток, то на борту у себя я смогу разместить, в стеснённых обстоятельствах, не более десятка космодесантников. Впрочем это всё равно никак не повлияет на моё решение вернуть себе престол отца и уничтожить всех тех, кто виноват в гибели моих родных и близких.
Потянулись томительные минуты и часы ожидания. Первый сигнал Босс уловил через тридцать шесть часов, затем пришли ещё два сигнала, только не понятно было,- какие отсеки возвращаются. Честно говоря, мне не очень было понятно, как осеки и модули могут передвигаться с такой большой скоростью, не имея собственных двигателей. Юрик как то говорил мне про магнитные поля и силовые линии, но из его объяснений я так ничего не понял. Тогда-то он и произнёс запомнившуюся мне фразу,- Да, это не для среднего ума и тем более не для того, кто закончил военную академию.
В точке встречи мне пришлось задержаться на трое стандартных суток. Большая часть модулей вернулась, и Асмир вновь принял знакомые мне очертания. Из потерь особо чувствительными были отсутствие медицинского блока, одного отсека с продуктами, отсека со спасательными ботами и погреба с зарядами для кинетических орудий. Учитывая произошедшее, потери были невелики, но Асмир пришлось основательно перестраивать и заново моделировать его компоновку. Только после того, как Босс с бортовым компьютером закончили всю перестройку, и я получил доклад о восстановлении работоспособности всех отсеков, узлов и агрегатов, мне было дозволено занять привычное место в рубке управления. Сканирование и анализ, а так же проверка показали, что посторонних на борту не было, попыток проникновения тоже, бортовой компьютер не заражён.
Похожие книги на "Великие тайны прошлого (СИ)", Шамраев Алесандр Юрьевич
Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку
Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.