Черный Маг Императора 11 (СИ) - Герда Александр
Похоже так оно и было. Я, конечно, не видел парней в шляпах, которые все время ходят за мной, но думаю, мой друг прав. Как-то Голицын же узнает, что в моей жизни происходит.
— В общем, дело было так… — вздохнул я и начал длинную историю.
Василий Юрьевич оказался прав. Мой рассказ занял почти полчаса. У меня получилось бы раза в два быстрее, но он задавал слишком много уточняющих вопросов. Пришлось вспоминать детали, о которых я уж и забыл совсем.
После того, как я закончил, в комнате стало тихо. Слышно было даже как глава тайной канцелярии поскреб свою выбритую щеку, задумчиво глядя на меня. Пытаться угадать, о чем он думал в этот момент, было совершенно бессмысленно, поэтому я даже не пытался это делать.
Вместо этого я налил себе еще один стакан воды. Надо же, второй стакан показался мне даже вкуснее первого. Да и вообще, дышать стало как-то легче. В этот момент нам принесли еду.
— Давай сначала съедим все это, а потом продолжим, — предложил Голицын. — У меня от этих ароматов голова соображать отказывается.
Врет, понятное дело. По моему опыту, голова у него работала всегда. Думаю, ее нужно отрубить, чтобы она перестала это делать. Просто хочет еще немного поразмышлять над моим рассказом, ясно как божий день.
Все ли я ему рассказал? Ну почти. Кое-какие детали, которые не касались напрямую Софьи и Вороньего Амулета, я решил опустить. Ну в самом деле, зачем ему знать, как именно я тогда нашел колдунский камень в доме ведьмы? Мы ведь там по делам Змеиного Ордена были, а это уже не только моя тайна.
Как только мы расправились с ужином, Василий Юрьевич дождался, когда нам принесут кофе и лишь после этого решил вернуться к разговору.
— Одна из лучших историй, которые мне приходилось слышать за последнее время, — сказал он и впервые за этот вечер на его лице показалась улыбка. — Давненько у нас не случалось ничего подобного.
Он отпил кофе, который для меня еще был слишком горячим, и покачал головой:
— Знаешь, Максим, вообще-то, у меня очень хорошая интуиция, поэтому я редко ошибаюсь в людях. Вот и насчет тебя оказался прав. Как только тебя увидел, сразу понял, что ты преподнесешь мне много сюрпризов, — он пожал плечами. — Так оно и случилось. Кроме того, с каждым разом сюрпризы становятся все неожиданней. Причем удивляешь ты не только меня… Еще немного, и будем бояться, что еще такого ты придумаешь. Прямо как майор Воробьев из местного полицейского управления.
— Он-то здесь при чем? — не сразу сообразил я.
— Так у него на тебя уже рефлекс, — хмыкнул Голицын. — Как только слышит фамилию Темников, сразу икать начинает.
— А-а…
Он еще немного помолчал, затем одним глотком выпил кофе и звякнул пустой чашкой о блюдце.
— Насчет того, что она твоя сестра — это вы хорошо придумали, — одобрительно сказал он. — Значит пока пусть так и будет. Что касается Вороньего Амулета… Давай-ка его пока сюда.
Глава тайной канцелярии протянул руку, как будто был уверен, что артефакт у меня с собой. Ну так оно и было, чего уж тут. Я медленно снял слабо мерцающего ворона и положил ему на ладонь.
— Забираете? — разочаровано спросил я, больше переживая за Воронову, чем за себя. Ей он был больше нужен чем мне.
— Временно изымаю, — ответил он и убрал артефакт в карман пиджака. — В ближайшие дни я тебе скажу, что с ним будет дальше. Может быть и отдам.
— Хорошо бы было. Если Софья узнает, что у меня его нет — расстроится сильно. Это мягко говоря, а то, чего еще и похуже случится.
— А ты ей пока ничего не говори, чтобы она не расстраивалась. Да и вообще ничего не рассказывай о нашей встрече, хорошо? — попросил меня Голицын. — В ближайшее время мы еще раз встретимся, я сам ей все скажу, что нужно. Приеду к вам в гости на ужин, там и поговорим. Тимофей Игоревич меня давно приглашал, да все как-то времени нет, а тут такой повод появился. Грех не наведаться.
— Мы с дедом будем рады вас видеть, Василий Юрьевич, — сказал я и это было правдой.
Мне нравился Голицын. Тем более, что ничего плохого он не делал и всегда относился ко мне хорошо. Пока, во всяком случае.
— Вот и хорошо, — сказал он. — Значит так тому и быть, через пару деньков заскочу… А ты пока живи как будто ничего не изменилось, и со мной ты не разговаривал насчет того, кто такая Софья на самом деле.
— Так и правда ничего не изменилось, — пожал я плечами.
— Вот и наслаждайся жизнью. Только у меня к тебе одна просьба, — он чуть наклонился над столом и понизил голос. — С Вороновой из города постарайся в ближайшее время никуда не выезжать, это ни к чему. И за собой следи тоже, лишним не будет. По возможности будь в Белозерске.
— Василий Юрьевич, мне же в школу через несколько дней… — на всякий случай напомнил я ему.
— До этого у нас времени еще ого-го! — отмахнулся он. — Целых четыре дня. Я к этому моменту десять раз успею к вам в гости заявиться. Так что готовься к своей школе спокойно. Кстати! Хорошо, что ты мне про школу напомнил! Чуть не забыл…
Голицын отодвинул стул, который стоял рядом с ним. На стуле лежала его трость с набалдашником в виде головы дракона, а еще стояла небольшая кожаная сумка для сбора трав. Вот только выглядела она не совсем обычно. Она была почему-то раза в два меньше стандартной сумки, которые нам выдавали в «Китеже».
Василий Юрьевич взял сумку и покрутил ее передо мной. Я обратил внимание, что по правой стороне сумки тянулось несколько нитей сложных рунных узоров. Еще она почему-то была без кармашков для пузырьков с реагентами, и еще у нее не имелось отдельного отдела, в котором нужно было хранить инструменты. Хотя, может быть, он внутри?
— Как тебе? — спросил он. — Нравится?
Судя по его лицу, сумка должна была произвести на меня сильное впечатление, но вот что-то пока не производила. И еще я не очень понял, зачем он сейчас мне ее показывает.
— Ну ничего, — не стал я расстраивать его. — Я так понимаю, это сумка для сбора компонентов? Похожа на те, которые у нас в «Китеже». Только эта раза в два меньше.
— Сумка для сбора компонентов… — повторил за мной Голицын. — Ну ты даешь, Темников! Кто как не ты должен был узнать эту вещь? Похоже темный Дар окончательно взял верх над твоей родовой способностью. Это не просто сумка, а Бездонная Сумка Вакульского!
— Да ладно! — выскочило у меня от неожиданности. — Не может быть!
Об этом артефакте я, конечно же, был наслышан. Как и все те, кто знаком с алхимией и зельеварением не понаслышке. Когда-то давно я видел ее в каком-то старом руководстве по травничеству, но даже толком не запомнил как она выглядит.
Какой в этом смысл, если заполучить такую практически невозможно. Для этого нужно стать алхимиком при Императорской мастерской. Только в этом случае тебе выдавалась Бездонная Сумка, как знак того, что ты обладаешь выдающимися способностями. Думаю, при большом желании можно было бы достать такую, но я даже не представляю сколько она может стоить. Насколько мне известно, в «Китеже» такой не было ни у кого.
Самым главным достоинством этой сумки было то, что она, по сути, являлась практически бездонной в прямом смысле слова. Говорят, в нее можно было напихать компонентов с пару мешков и место еще останется. Всегда было интересно проверить как это работает.
— Василий Юрьевич, а можно мне ее посмотреть? — попросил я, пока не очень понимая с какой целью он мне ее показывает.
— Конечно можно! Тем более, что она теперь твоя! — сказал он и с улыбкой протянул мне сумку.
— Моя? Как это? — удивленно спросил я, ощущая в руке приятную мягкую кожу, из которой была сделана сумка.
— Вот так. Тебе же был положен приз за участие в новогоднем фехтовальном турнире, кажется, разве нет? Насколько мне известно, наградили только одного из двух победителей, а второму сказали чуть-чуть подождать, верно? — улыбнулся он и подмигнул мне. — Вот этот момент и пришел. Долго думали, чем бы таким полезным тебя одарить, а потом Александр Николаевич распорядился выделить тебе одну такую сумку. Так что можешь считать это подарком от него за особые заслуги.
Похожие книги на "Черный Маг Императора 11 (СИ)", Герда Александр
Герда Александр читать все книги автора по порядку
Герда Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.