Изгнание (СИ) - Ширкунова Резеда
Незнакомка что-то произнесла на непонятном языке, и позади нее появилась юная русалка.
— Чей ребенок, знаешь?
— Думаю, да. Водяница должна была родить. Сегодня я ее не видела.
— Найти! — отдала команду блондинка. Аня наблюдала за ними с любопытством.
Через несколько молчаливых минут вновь всплыла юная русалка.
— Госпожа, Водяница плачет, говорит, роды пришлись на время шторма. Младенца подхватила волна и ударила о скалы.
В этот момент к беседующим подплыл малыш, весело барахтаясь в воде.
— Передай этой нерадивой мамаше, что ребенок жив, — усмехнулась Аня.
И не успела договорить, как за беловолосой девушкой появилась та самая русалка, с которой они виделись недавно. Взглянув на младенца, она произнесла какие — то непонятные звуки. Малыш прислушался, пискнул, а потом быстро подплыл к русалке и ухватился за нее ручонками.
— Признал, — улыбнулась светловолосая. — Наши дети всегда узнают родную мать, даже если ни разу не видели ее. Такова природа нашего народа, — пояснила она. — Спасибо, изгнанная. Меня зовут Сапфира. Я — хозяйка этой акватории. За спасение моего племянника проси что хочешь.
— Благодарю. Только попросить хочу не за себя, а за друга. Его зовут Олег. Он чудом спасся после крушения судна недалеко от острова. Не могли бы вы вернуть его на материк? Мать у него осталась больная, не выживет без сына.
— Надо же, просишь за совершенно постороннего человека, — русалка с интересом оглядела Аню. — Хорошо, я подумаю, как это сделать. Жду тебя завтра на рассвете. Приходи, как только первые лучи осветят гладь океана.
Она улыбнулась и ушла пoд воду.
Младенец подплыл ближе к Ане. Девушка подняла его на руки и расцеловала в обе щечки.
— Прощай, малыш. Может, когда-нибудь и встретимся, — прошептала и отпустила ребенка в воду.
ГЛАВА 11
— А где ребенок? — удивленно спросил Олег.
— Вернулся к матери, — ответила Аня. Видя, как парень словно окаменел, добавила: — Я нашла выход. Ты поплывешь домой.
Юноша недоверчиво посмотрел на нее. Стараясь убедить его в правдивости своих слов, Аня пересказала произошедшее на берегу.
— Теперь веришь, что попадешь домой? — улыбнулась она, увидев, как просветлело лицо Олега.
Тот медленно кивнул, а девушка подошла к отцу и рассказала о договоренности с водными жителями.
— Насколько я знаю, они всегда выполняют обещания, — подбодрил Стефан и уточнил: — Не пожалеешь, что попросила помощи для Олега, а не для себя? Могла бы уединиться где — то до окончания срока заточения, а потом, перед самым приходом корабля, вернуться сюда.
— У меня мысли даже такой не возникло. К тому же я привыкла, прежде чем сделать, подумать несколько раз о последствиях. Знаешь ведь, для сына мне надо будет выбивать место под солнцем: он должен стать графом Лусским и вернуть наследство отца. Значит, я обязана придерживаться назначенного наказания. У нас нет уверенности, что к нашим берегам не пришлют судно, справиться о здоровье графини.
— Или оставить ее тело здесь навсегда, — добавил старик и с сочувствием посмотрел на дочь.
— И этот вариант не исключен. Но так открыто они действовать не решатся. Может, подошлют одного или двух разбойников, а на такой случай у нас есть отважные охранники. Правда, Храбрый?
Ихтол тявкнул и замотал хвостиком.
— Эх, им бы еще подрасти, — улыбнулся Стефан, поглядывая на развеселившуюся компанию.
— Ничего, отец, думаю, после сезона дождей их будет не узнать. Это они сейчас, пока маленькие, ласковые. Но вряд ли такими останутся навсегда. Вспомни характер их матери. До последнего билась, бедняжка.
— Чем сегодня думаешь заняться?
— Хотела с тобой пройтись по берeгу и посмотреть, не вынес ли шторм нам подарочки.
— Хорошо, идем. Сам хотел предложить сходить на северный берег, захватить еще несколько тюков материала. Жаль, у меня магия огня. Воздухом бы сразу все поднял и перенес куда надо.
— Не огорчайся, отец. Магия огня — лучшая защита от чужих. Считаю, нам повезло. Жаль, у меня от дара ничего не осталось.
— Почему ты так думаешь?
— Но как же. На суде сказали, что я сожгла его, непроизвольным выбросом магии убив мужа.
— И ты поверила в эту сказку?
— Поверила.
— Ладно, пойдем, поговорим по дороге. Хотя Олегу я доверяю, но, как говорится, доверяй, но проверяй. Человек со временем может измениться по разным причинам.
Отойдя довольно далеко от лагеря, Стефан продолжил разговор:
— У тебя магический дар разделился пополам. Такое происходит очень редко, но с тобой случилось. Обычно у ребенка дар или отца, или матери. Ты же переняла оба.
— То есть, если я правильно поняла, то моего мужа убил кто-то другой?
— Это сделал я, моя девочка, — он смотрел на Аню с такой жалостью, что у нее екнуло сердце. — Это из-за меня ты стояла у позорного столба, а теперь находишься в изгнании.
Он замолчал, молчала и девушка, не зная, как реагировать на известие. Через несколько минут старик продолжил:
— Я был в городе и, узнав о том, что тебя опекун выдал замуж, пробрался в ваш дом. Из подвала доносились стоны и крики. Когда я прибежал туда, то увидел тебя на полу, всю окровавленную. А этoт… блаженно прикрыв глаза, млел от твоих боли и страданий. Стало понятно — удовольствие он получает не от любви, которую испытывает мужчина к женщине, а от унижения, глумления и растаптывания твоей личности. Я даже не понял, как у меня вышло. Когда пришел в себя, ты лежала без сознания, а от садиста осталась кучка пепла. Но и в такoм виде захотелось справить на него нужду, — Стефан опять замолчал, но вскоре продолжил: — Выйдя из дома, понял — надо привлечь к тебе внимание. Тогда постучался и сообщил, что принес письмо для графини. Служанка, открывшая дверь, хотела его забрать, но я настоял на личном присутствии. И только после этого все забегали.
— Почему же посчитали, что его убила я? — Анисия подняла красные от слез глаза на отца.
— Потому что на твоей руке нашли следы применения магии. Претворенное мной в жизнь ты собиралась сделать своим крохотным даром. Простишь ли меня когда-нибудь? — старик опустил голову.
— Ты о чем, отец? Я тебе благодарна за спасение! Если бы не смерть этого изверга, меня бы уже не было в живых. Из памяти графини я извлекла воспоминания, что целители ее буквально вытащили из-за грани. Анисия два дня боролась за существование, видимо, чувствовала зародившуюся в ней жизнь.
— Чует мoе сердце, судью купили, поэтому он решил обвинить тебя во всем. Знать бы еще чем. А розгами хотел добить, что, в принципе, у него получилось, — поник мужчина.
Чтобы вывести отца из этoго состояния, Аня задала вопрос, заинтересовавший еще в начале разговора:
— Ты сказал, я взяла половину дара матери. А какой именно дар?
— Понимать все разумные и полуразумные существа и умение разговаривать с ними. Потому ты легко и пошла на контакт с водными жителями. Если бы я или Олег встретились с русалками, мы бы их не поняли, да и они нас. Теперь этот дар остался у тебя единственным и, вполне вероятно, станет развиваться в полную силу. Но он сложный и тяжелый, один из разновидностей ментальной магии. Обязательно нужно развить его, ради твоего же блага. Тогда сможешь защититься от врагов, — серьезно предупредил Стефан и вздохнул. — Не думал я, что все повесят на тебя. Хотел попытаться найти умника, желающего отнять наследство графа.
Так, за разговорами, они дошли до северного берега, где, после ночного шторма волны шумно бились о скалы. Только вот небольшой пятачок, на котором они нашли Олега, оказался пуст, если не считать кучки водорослей с уже подсохшими боками. Видимо, океан на этот раз решил не утаскивать в свою бездну человеческие жертвы.
Забрав три рулона ткани, двинулись обратно.
Олег сидел на берегу и смотрел вдаль, рядом с ним копошились среди мелких ракушек и водорослей маленькие пострелята. Увидев Стефана и Аню, они ринулись им навстречу, радостно лая и подпрыгивая, показывая тем самым щенячий восторг и счастье.
Похожие книги на "Изгнание (СИ)", Ширкунова Резеда
Ширкунова Резеда читать все книги автора по порядку
Ширкунова Резеда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.