Mir-knigi.info

Олень (СИ) - "Mr.Eugene"

Тут можно читать бесплатно Олень (СИ) - "Mr.Eugene". Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А есть ли дело Верховному лорду Штормовых Земель до королевства? – Зло и язвительно кинул в меня Аррен.

- Вот Ваше и Моё королевство, лорд Аррен! – Не скрывая злости и эмоций в целом, я невежливо ткнул в сторону Роберта, отчего тот на мгновенье растерялся и удивлённо заморгал глазами. – Этот человек и есть королевство! Мне плевать на Ланнистеров, Талли, Старков и кого бы то ни было ещё! Надо мной только король и Семеро, и ответ я держу только перед ними. Не перед Вами уж точно, милорд десница. Я устрою свою жизнь так, как посчитаю нужным, и сделаю то на пользу Дома Баратеонов, но никак не в интересах Ланнистеров или Арренов.

- Возмутительно! – Старый сокол оказался вмиг в растерянной ярости, его пергаментная кожа стала покрываться красными пятнами, а брови сложились в боевое построение. – Подобные речи непозволительны для члена Малого Совета и недостойны лорда, что...

- Остановись, Джон! – Роберт сильно вдарил по столу, отчего на нём подпрыгнули, рискуя опрокинуться, все кубки. – Не забывай, что и кому ты говоришь!

- Ваше Величество, – Джон немного сбавил в экспрессии, моментально остыв и вернув себе более спокойный нрав, – я много лет служу Вам. Денно и нощно я блюду интересы королевства. А лорд Ренли желает одним действом разрушить то, чего мы добивались все эти годы, ради чего так многое было принесено в жертву. Мой Король, прошу! Воспрепятствуйте!

Роберт оценивающе посмотрел на Аррена, но ничего говорить не стал, переведя приглашающий взгляд на меня. Когда дают возможность – надо ей пользоваться.

- В этом и проблема, лорд Аррен. – Не изменяя своему уже заданному высокомерному тону, вступил в разговор. – Есть интересы Большого Дома Баратеонов, а есть интересы королевства. И за все прошедшие годы Баратеоны только и делали, что жертвовали собственными позициями в угоду других. А в результате, скажите, стало ли королевство сильнее от тех порядков, что утвердились за эти годы? А станет ли оно сильнее, если брат короля вдруг заберёт свои слова назад, плюнув «опальным» вассалам в лицо, а перед остальными представ как бросающий слова на ветер?!

- Станнис, вразуми своего брата... – Казалось, Джон не слышит. Отказывается слышать хоть что-то, что противоречит его мыслям и идеям. Жуткое зрелище.

- Ренли – рыцарь и полновластный совершеннолетний лорд.

Взявший слово Станнис говорил сухо и скупо, но в глубине его глаз были эмоции, подобные сильному подводному течению, бегущему глубоко под, на первый взгляд, безмятежной гладью воды. Если бы Джон знал их и умел распознавать, то не рискнул бы пытаться призвать себе на помощь моего среднего братца.

- Он волен взять в жёны любую соответствующую его статусу благородную девицу. На то не могут возразить ни родственники, ни Престол, ибо подобные вопросы – суверенное право любого лорда. Наше собрание бессмысленно.

Аррен растеряно переводил взгляд с одного Баратеона на другого, силясь придумать ещё что-то и возразить, но спустя период напряженного молчания, он сокрушённо сдался.

- Глупость. Глупость и безумие. – Встав из-за стола, десница шаркающей походкой покинул наше общество.

- Лорд-командующий. – Роберт не глядя обратился к Селми.

- Да, Ваше Величество. – Барристан почтительно, но неглубоко склонился.

- Оставьте нас.

- Как Вам будет угодно.

Дождавшись, когда мы останемся наедине, я взял слово.

- Спасибо за поддержку. – Одарил братьев вернувшейся тёплой улыбкой.

- Со своим норовом и упёртостью справился бы и без нас. – Роберт грузно навалился на стол, наливая себе ещё вина. Было видно, что разговор дался не так просто, как он стремился это продемонстрировать.

- Я понимаю, далось это нелегко...

Роберт резко поднял на меня свой взгляд. Воззрился на меня и Станнис, впервые за разговор повернувшись полностью ко мне – его лицо уже особо и не скрывало затаённый интерес.

- Понимает он... кхе! – Промолвил Роберт, осушив залпом полный кубок с крепким, под ситуацию, вином.

- ... но в разрезе очевидных обстоятельств, – аккуратно продолжил, дождавшись, когда Роберт потянется к закуске, – у меня есть несколько совершено необременительных просьб.

- Начало-о-о-ось... – В бороду невнятно прошептал старший брат, – ну, говори!

- Я приглашаю вас на свою свадьбу. - Ну, я и сказал, вызвав удивление и некую радость с благодарностью, читавшуюся даже в холодных голубых глазах Станниса.

***

Дежавю. Вновь с большим нетерпением и подзорной трубой я вот уже десятый час высматриваю с одной из башен Красного Замка силуэты кораблей. Моих кораблей! Наверное, именно так когда-то в напряжённом ожидании Пётр Первый высматривал свои детища...

С памятного разговора в кабинете у Роберта прошло чуть больше двух недель. Официальная новость о браке между Ренли Баратеоном и Ашей Грейджой накрыла собой Семь Королевств как цунами, взбудоражив многих. Большинство лордов, владеющих землями на западном побережье, были, мягко говоря, недовольны, отчего-то вбив себе в голову, что я, лично я, предал их. С какого рожна? Ох, в их глазах я предал, как минимум, всю цивилизацию. Но как бы ни хотелось возмущаться и тыкать носами в прописные истины, а удивляться такой реакции нельзя, ведь человек – такая скотина, которой постоянно потребно виновное лицо. Ведь не могут же лорды Запада выкатить папе Тайвину предъяву, что он плохо их защищает от железнорождённых? А мне могут, потому что я далеко и ничего сделать не смогу. Очень удобно.

Как я и сказал, подобное брожение в умах было предсказуемым и ожидаемым, но на что-либо повлиять оно не в состоянии. В целом, лорды поплюются, поворчат и займутся своими делами, вновь забыв обо всём, что происходит за пределами фамильных владений или даже стен собственных замков. Но то, что происходит сейчас при дворах Хайгардена и Утеса Кастерли – уже совсем другое дело. И если вести и слухи о происходящем в горницах Утёса крайне скупы и неинформативны, банально сводясь к тому, что папа Тайвин сильно недоволен, то в Высоком Саду настоящая истерика, причины которой никому до конца не известны. Мейс Тирелл психует то ли от того, что отказался от выгодного брака для своей дочери, то ли от того, что заклятые враги Простора породнились с королевской династией раньше него… или прочие причины, которых при желании можно выдумать в достаточном количестве. Но, факты говорят сами за себя, как впрочем, и тональность писем из Хайгардена в Малый Совет с требованием пояснить, когда уже появится конкретика относительно помолвки Джоффри и Маргери. В общем, Джону приходится отбиваться сразу на нескольких направлениях, многое наобещав и вашим и нашим. Мои злопыхатели на время затаились, сосредоточившись на выяснении отношений между собой, но я не расслаблялся, ожидая от окружающих чего угодно. Не расслабляюсь, но… чувствую себя достаточно спокойно, ведь не стоит умалять тот факт, что клеветать и нагнетать ситуацию против лорда и делать то же самое уже против короля – таки две очень большие разницы. Подобного не допустит и сам Джон.

Пришли письма и на мой адрес, конечно же, и самыми важными были письма от Харлоу и Аши. Лорд Харлоу, назначенный переговорщиком, прислал достаточно объёмный пакет. В первую очередь, было дано начало самому интересному – обсуждению приданого невесты. Торг был начат с пяти забитых добром и экипажем кораблей, двух коггов и трёх стовесельных галей, таким образом, обозначив нижнюю планку. В ответ я запросил в два раза больше... посмотрим, как железнорождённые умеют торговаться. Второй момент – коснулись материального планирования наших договорённостей в столице. Бейлон одобрил наш план и готов без проблем отпустить пожелавших наняться ко мне на службу капитанов. Вместе с тем, первые корабли, готовые направиться в мои земли за зерном и службой, уже стали готовиться к своему походу.

Письмо от Аши, в отличие от письма Родрика, было сумбурным и эмоциональным, написанным неровным почерком. Конечно же, текст умудрился остаться в определённых рамках, ибо письмо такого формата сильно отличается от короткой записки, о содержании которой могут узнать только двое и камин. Конечно же, было видно, как поток мысли рвался за эти рамки. Конечно же, это казалось мне невыносимо милым.

Перейти на страницу:

"Mr.Eugene" читать все книги автора по порядку

"Mr.Eugene" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Олень (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Олень (СИ), автор: "Mr.Eugene". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*