Mir-knigi.info

Олень (СИ) - "Mr.Eugene"

Тут можно читать бесплатно Олень (СИ) - "Mr.Eugene". Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Непозволительно опасен, Ваша Светлость. – Варис посмотрел в мои глаза, не скрывая свою неприязнь к красным жрецам. – Фанатики, все без исключения. Не знающие ни жалости, ни милосердия, ведомые лишь волей своего Бога и неизвестными никому замыслами. Определить невинную душу на костёр и истязание? Не является для них ни препятствием, ни чем-то, о чём стоит лишний раз вспомнить после.

- Чувствуется что-то личное... – поймав острый взгляд собеседника, счёл лучшим не обращаться к этой теме, – но полно. Признаюсь Вам, лорд Варис, я весьма обеспокоен явным вниманием к Королевству со стороны адептов Владыки Света. И был бы признателен, если бы Вы со своей стороны аккуратно поинтересовались, сколько бродячих красных жрецов скитается по нашим краям. Ведь, насколько я помню, в свите как королей Таргариенов, так и лордов, красных жрецов никогда не было, а тут такое внимание… это настораживает.

- Не могу не согласиться, мой лорд. – На этот раз была очередь Вариса заглядывать с интересом мне в глаза с ядовитой улыбочкой. – Но неужели Вы так боитесь чужеземной веры? Боитесь потерять верность своих крестьян?

- Ах, лорд Варис, – не поддавшись на прямую провокацию, я грустно улыбнулся… а что ещё мне оставалось? – Не стоит недооценивать религиозных фанатиков. Особенно тех, что всё это время дремлют у нас под боком, только и ждущие возможности очистить наше Королевство от всего тлетворного, вырезая в процессе семиконечные звезды на каждой отрубленной, а желательно еще и иностранной, голове…

Улыбочка Вариса потухла, а в глазах промелькнуло понимание и глубины важности вопроса.

Глава 30

Организовать встречу с замужней авторитетной дамой в инициативном порядке было не так уж и просто в феодальном обществе, как некоторые могли подумать. Да, властная королева Серсея – одно дело, а вот выросшая в более патриархальных условиях и с куда более шатким статусом Лиза Аррен… ох, это уже совсем другая песня. Тем паче, что в отдалённых от столицы условиях информационного дефицита местная публика готова вытянуть или надумать повод из любого сомнительного слуха. Выбора, однако, не было. Как бы неожиданно это ни было, я искренне нуждался в помощи супружницы десницы короля.

- Миледи, Вы просто обворожительны! – Куртуазно склонился перед Лизой, появившейся вместе со своими фрейлинами и парочкой стюардов в гербовых коттах Арренов.

Аррен была в платье из атласной ткани глубокого синего цвета, а плечи и волосы, уложенные в высокую и сложную прическу, покрывал практически прозрачный белёсый платок.

- Ох, лорд Ренли! – Лиза буквально светилась изнутри, и жеманно улыбалась. – Как и всегда, Вы – сама галантность.

Улыбнувшись в ответ на замечание, я вновь склонился, поцеловав протянутую ручку.

- Миледи, прошу! – Закончив любезничать, сделал шаг в сторону, изобразив приглашающий жест.

Наш путь лежал в сторону одной из нескольких беседок в богороще, построенных специально для релаксации местных обитателей, не говоря уже про толику приватности. Мини-ротонда из дерева, закрытая пропускающими свет резными панелям и обвитая плющом и дикой розой. Места внутри, впрочем, было не так уж и много. Вполне очевидно, для громких посиделок компаниями место не предназначено, но для нас с Лизой и ухаживающей за нами немногочисленной прислуги места было вполне достаточно. Пока Марик развлекал фрейлин, Вигмар с двумя стюардами Арренов уделяли внимание нам. Расставив на круглом столике несколько закусок, в основном свежие и сушёные фрукты, и пару стеклянных графинов с лёгким вином и не только. Дождавшись, когда мы останемся вдвоём, начал потихоньку разговор.

- Позвольте за Вами поухаживать, миледи. – Встав со своего места я предложил даме напитки. – Не желаете попробовать узвар? Отвар из сухофруктов с небольшим добавлением сахара. Отлично утоляет жажду и не хуже вина помогает поддерживать беседу.

- Ах, ну что Вы? Пить вино в такую рань! – Лиза, как любая порядочная благородная девушка, не забывала картинно «охать» и «ахать», набивая ценность своей впечатлительности. Говорят, мужчинам это нравится. – С удовольствие попробую Ваш заморский напиток, лорд Ренли!

И глазками хлоп-хлоп. Ох, лиса эта Лизка, ох и лиса. Но слово дамы – закон, так что, разлив янтарную жидкость по хрустальным фужерам, я вернулся на своё место в ожидании вердикта.

- Ну как?

- Достойно, Ваша светлость! – Лиза вполне искренне улыбнулась. – Вполне неплохо! Нечто подобное делают и у меня дома из сушёных яблок, но ещё никогда не пробовала столь вкусный отвар…

- Всё дело в сахаре, миледи. – Слегка развел руками и следом сделал небольшой глоточек. Узвар был умеренно сладок и немного охлаждён – просто идеал для такого дня. – Пара крупных кристаллов и напиток уже приобретает столь лакомый вкус. Если желаете, могу поделиться с Вами своими запасами, а также несколькими рецептами.

- Было бы славно, милорд. – Лиза кокетливо склонила голову к правому плечу. – Молва о Ваших кулинарных изысках, кажется, прошла уже по всем землям.

- Что есть, то есть, никогда подобного не отрицал. – Широко улыбнулся собеседнице, вызвав ответную улыбку. – У каждого есть слабость, которой так хочется потакать.

- Были бы у каждого столь скромные слабости, и наш мир был бы гораздо лучше. – Не в свойственной для себя манере проворковала Лиза, в кои-то веки коснувшись более глубокой, чем привычно от неё ожидать, темы.

- Да, действительно. – Дама немного сбила меня с мысли, спровоцировав короткую, но заметную паузу. – Как Вам мои скромные подарки? Не сочтите за навязчивость, просто хотелось продемонстрировать своё расположение и должное уважение к Вашей персоне.

- Ах, они чудесны. – Лиза стремительно защебетала, а на её щечках появился румянец. – Необычное и интересное да ещё в таком количестве. А мой мальчик был в полном восторге от вяленого кокоса! Ест его, не переставая. Даже Джон не смог остаться равнодушным...

Лиза сделала глоток, хмыкнула и слегка изменила позу, переходя даже визуально из воздушной скромности в сосредоточенное любопытство.

- ... и это учитывая конфликт между вами. – А… вот оно, теперь в тоне собеседницы ощутимо прослеживался интерес бывалой сплетницы. – Интересно, из-за чего же? Влияние? Деньги?

- Власть, миледи. – Не стал томить, подлив маслица в огонёк чужого интереса. – Власть ни много ни мало над моей судьбой.

- Это... – Лиза слегка отстранилась, немного сбив свою легкомысленную маску и окинув меня нечитаемым взглядом. – ... вполне достойная причина. Но, признаться, я всё еще пребываю только в догадках о причинах нашей встречи. Ведь не для того же, чтобы обсудить Ваш сахар или конфликт с моим мужем?

- Нет, не для того. – Я также охладил свой актёрский пыл, что было вполне благосклонно воспринято бывшей Талли. – И в любом случае, я бы не стал опускаться до того, чтобы впутывать Вас в наши с лордом-десницей разногласия...

На моей последней фразе Аррен удовлетворённо кивнула, ожидая продолжения.

- Однако, вместе с тем, нуждаюсь в вашей помощи.

- Помощи? – Всё-таки я смог искренне удивить собеседницу. – Помощи какого характера, лорд Ренли?

- Организовать свадьбу...

Да, здесь у меня и произошёл, скажем ласково, затык. С одной стороны, традиционно, организацией свадебных мероприятий занимается старшая женщина принимающей стороны или нанятый специалист. А с другой, учитывая, что кровных родственниц у меня нет, отдавать столь важный политический акт на откуп нанятому специалисту… крайне неприятно и некоторыми может быть негативно воспринято. Тем более, что свадьба, в моём случае особенно, больше политика, чем весёлая попойка. А также прекрасная возможность смягчить политическую конъюнктуру, действуя на опережение и в то же время играя на мнительности местных элит.

Джон своими категорическими заявлениями и протестами против моего брака с Грейджоями, по сути, выводит себя из-под удара, показательно дистанцируясь от происходящего и стремясь занять традиционное для себя место в любой схватке - высоко над ней, где ему всё видно, а до него достать тяжело. В первую очередь, из-под удара от своих ситуативных союзников, Ланнистеров и Тиреллов. Подобный манёвр, в целом, может и должен вполне действенно сгладить острые углы и оставить меня один на один с остальными противниками данного брака. И всё это не для того, чтобы я расторг помолвку, а с целью маргинализировать сей брак, обесценить, лишить политического веса, сделать всё, чтобы не дать усилиться взаимному влиянию Баратеонов и Грейджоев. Нужно ли говорить, что эта позиция грозит мне ворохом проблем? Уже сейчас, например, идут какие-то брожение у церковников. А учитывая, насколько Верховный Септон продажная свинья, я не исключаю провокаций в этом направлении, уже сейчас готовясь ко всем возможным ситуациям.

Перейти на страницу:

"Mr.Eugene" читать все книги автора по порядку

"Mr.Eugene" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Олень (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Олень (СИ), автор: "Mr.Eugene". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*