Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел
– Они не возвращают нам Северные территории! – хмуро ответил отец, выключая плиту и садясь напротив меня.
– Плата за выбор не той стороны в войне, – пожал я плечами.
Отец горько вздохнул.
– Опять ты переводишь тему! Футболка ладно, но остальное?!
– А это контролируемый подростковый бунт, – широко улыбнулся я в ответ, – Не переживай, в таком виде меня почти никто не увидит. Я же обещал тебе, что не стану позорить нашу семью.
– Ну хоть так, – фыркнул батя, – Однако вот так уходить без разрешения – неуважительно по отношению ко мне!
Я встал со стула и глубоко поклонился.
– Прости меня, уважаемый отец, обещаю, это был первый и последний раз.
Батя только махнул рукой. Решив, что проблема исчерпана, я уселся на место и спросил:
– Читал то, о чем я просил?
– Телепередачи? Да, читал. Идеи неплохие, «Хонда» активно осваивает рынок развлечений, так что кое‑что из этого вполне может увидеть свет. Не в таком виде, конечно, нужно доработать. Кроме «Угадай мелодию», это шоу уже много лет идет в Америке.
– Вот как? Не знал, – честно ответил я. Жаль, передача хорошая.
– А эти «квеструмы», это же просто дома с приведениями, нет?
– Не, это про решение загадок и командную работу. Не обязательно страшное. Главное – активное участие посетителей в действии. Интерактивность! Вот увидишь, квеструмы рано или поздно завоюют все цивилизованные страны, став одним из любимых развлечений компаний всех возрастов.
– Звучит самоуверенно, – хмыкнул отец, откинувшись на стуле и сложив руки на груди.
– Звучит объективно, – покачал я головой, – Только стартовать надо сразу франшизой, в нескольких странах, охватив как можно больше городов. Ну и активно рекламировать. Конкуренты быстро подхватят идею, поэтому нужно как можно быстрее отжать максимально возможный кусок рынка.
– Пф… – хрюкнул батя, – Тоже мне, акула бизнеса!
– Потом будешь локти кусать, когда идею уведут. Она ведь на поверхности. Даже странно, что до сих пор никто не подсуетился.
– Гладко было на бумаге… – покачал головой отец, – Ты хоть представляешь, сколько денег нужно, чтобы реализовать твои хотелки?
– Это не хотелки, а идея на миллионы долларов! – ответил я, – Люди быстро войдут во вкус, вот увидишь.
– Увы, моего влияния явно недостаточно, чтобы выбить из «Хонды» достаточные ресурсы. К тому же, не очень ясно, как это будет работать и понравится ли гостям.
– Тогда давай так – на ближайшем школьном фестивале на базе дома с приведениями мы сделаем квеструм. Сможешь привести туда человека из «Хонды»? Пусть попробует сам и посмотрит на реакцию людей.
Отец задумчиво кивнул:
– Не то, чтобы это сильно повлияет на итоговое решение, но лишним точно не будет. Составишь бизнес‑план?
– Откуда мне знать, как это делается? – развел я руками. Батя хмыкнул.
– А у тебя очень много странных умений. Вдруг и такое есть.
– Не, просто в голове много всякого, – улыбнулся я ему, перешел к следующей теме: – Тогда давай за бабки порешаем.
Видимо, переводчик адаптировал мое предложение как надо, потому что батя строго одернул:
– Не смей говорить с отцом как якудза!
– Извини, – покаялся я.
– Что ты хотел обсудить? Нужны деньги на карманные расходы? – подобрел он. Я чуть не заржал. Не, на карманные расходы мне теперь хватит ОЧЕНЬ надолго.
– Нет, не это, – покачал я головой, – Я согласен и дальше придумывать всякое, но, увы, я несовершеннолетний.
– Я заметил, – фыркнул отец.
– Так вот, все что я придумываю – кроме рекламы – должно приносить процент с дохода нашей семье. Делим так – половина тебе, половина мне. Сделаешь для этого отдельный счет в банке?
– А почему кроме рекламы?
– Считай ее платой за то, что мотаю тебе нервы, – ухмыльнулся я.
– И зачем тебе деньги?
– Рано или поздно придется поступать в университет в Токио. Хочу к этому моменту купить там дом. Для меня и Хэруки.
– Недвижимость в Токио дорогая, – не удивил меня отец.
– У меня много идей, – пожал я плечами.
– Хм, ну посмотрим. Если какие‑нибудь из них будут удачными, я сделаю, как ты просишь.
– Спасибо, бать! – поблагодарил я. Хороший он мужик.
Он посмотрел на часы.
– У нас еще есть немного времени. Давай кое‑что тебе покажу, – широко улыбнулся он, сходил в коридор – там стоял его рабочий дипломат – вернулся с безликой видеокассетой в руках. Провел меня в гостиную, воткнул кассету в видак, щелкнул пультом.
На душе стало тепло‑тепло, накатила эйфория, потому что на экране крутилась реклама «Хонды Аккорд» с машиной Голдберга. Послезнание работает! От избытка чувств обнял отца, он погладил меня по голове.
– Молодец, сынок.
Насладившись отцовской лаской, отпустил этого хорошего мужика. В его глазах увидел любовь и гордость.
– Мне пора на работу, – сказал он, – Дождись Есикаву‑сан, она вот‑вот должна прийти. Она уведет Чико в школу.
– Хорошо, – кивнул я, перемотав рекламу на начало. Хочу еще раз посмотреть.
Отец покинул гостиную, поднялся к себе, потом спустился, и я проводил его до двери. Подойдя к окну, проконтролировал его «посадку» в машину и отъезд. Пора! Покинув дом, осмотрелся. По дороге совсем недалеко шла какая‑то черноволосая девушка. Плевать, она меня не знает. Войдя в теплицу, достал пакет, направился к дому.
– Доброе утро, Иоши! – услышал я голос Хэруки. Странно, она что, освоила телепортацию? Обернулся и обомлел.
– Что с тобой? – прохрипел я.
– Я перекрасилась, – указала за свои ЧЕРНЫЕ волосы Хэруки.
– Зачем?! – не понял я.
– Вчера перед сном я смотрела новости, там показывали нас.
– Они же обещали скрыть лица!
– Но волосы‑то зеленые, – вздохнула она.
Твою мать! Я подумал обо всем – и про сломанную руку, и про дом. Но совсем не подумал о волосах Хэруки! В эти времена с разноцветьем проблемы – за все проведенное здесь время я не видел ни одной цветастой девушки, кроме нее! Гребаное анимевосприятие! Черт, а ведь это жуткое палево – в школе все привыкли видеть ее зеленоволосой и смогут сложить два и два. Ладно, хотя бы с жителями города не возникнет проблем.
– Прости, Хэруки, я совсем об этом не подумал, – покаялся я.
– Глупости! – покачала она головой, – Это ведь просто волосы. Когда все поутихнет, просто перекрашу обратно. Кстати, как я тебе?
Ох уж эти девочки. Я шагнул к ней и начал внимательно разглядывать со всех сторон. Она мило надула щечки, но не торопила.
– Все еще прекрасна! – сделал я вывод.
Хэруки просветлела.
– Так вот зачем тебе цепь! – заметила она мой вид, – Выглядишь круто! – отвесила комплимент. Я поблагодарил.
– А что это у тебя? – обратила она внимание на пакетик.
– Деньги, – пожал я плечами и повел ее в дом.
– А почему в пакете? – спросила она.
– Где‑то же надо их держать, – логично ответил я, – Напоить тебя чаем? Мне надо дождаться Есикаву‑сан.
– Нет, спасибо. Выглядишь бодро, даже не скажешь, что не спал всю ночь, – поделилась она наблюдением.
– Поспал пару часиков у Кеиджи.
– Хочешь, я посижу на телефоне вместо тебя?
Точно, сегодня же моя очередь принимать заявки. Отстой!
– Не, немного кофе и я справлюсь. В конце концов, будет не справедливо заставлять тебя работать из‑за того, что я развлекался всю ночь.
– Понравился турнир?
– Более чем! – не стал я вдаваться в подробности.
Усадив ее на диван в гостиной, пошел в ванную, чтобы убрать деньги в тайник. Места хватило впритык – перекрывать вентиляцию полностью нельзя, батя может ощутить отсутствие сквозняка и вызвать ремонтника.
Выйдя из ванной, поднялся в комнату и разбудил Чико, помог ей одеться, заплел косички. Заодно переоделся сам. Спустились на кухню, Хэруки, чтобы не скучать в гостиной, составила нам компанию, пока мы с сестренкой завтракали якисобой.
Как раз под конец порции раздался звонок в дверь. Открыв, узрел Есикаву‑сан. В этот раз на ней тоже был офисный костюм, но более светлых тонов. Поклонились‑поздоровались. Она прошла на кухню, там снова поклонилась‑поздоровалась, но уже не со мной.
Похожие книги на "Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ)", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.