Чужой Владыка (СИ) - Корчагин Юрий
Видя, как в неё разгорается понимание, я продолжил.
— Ты и остальные мои дети обречены были быть лучше. После тренировок вы принимали в разы более качественные зелья, вы проходили через ритуалы усиления, недоступные остальным.
— Но почему? Не лучше было бы сделать сильными всех?
— Как ни странно, но у меня есть для тебя два ответа, и каждый из них верный. Вы должны были быть лучше сверстников, во всём, иначе вам было бы сложнее занять лидерские позиции. Вторая же часть ответа ещё проще — пресловутые деньги, на ту сумму, что была вложена в вас, можно было вырастить ещё несколько сотен обычных бойцов.
— Это… неправильно и даже несправедливо, — немного растеряно произнесла Эйр.
— Возможно, но что тут поделать, таков мир, — пожал плечами я, продолжая смотреть на волны, — только не думай корить себя или меня, за выбор вашей судьбы. Единственный, кто имеет право это сделать — это Максимус, только у него не было возможности выбрать свою судьбу, вам же, я предоставил почти полную свободу и открыл множество дорог.
— Но воспользовалась этой свободой только Хельга, — хмыкнула она.
— Частично и Георгий, — вернул ей ухмылку я, — и всегда можешь воспользоваться ты. Верные соратники за спиной у тебя есть, корабль я тебе выделю, как и средства, если хочешь, можешь отправиться в путешествие, или стать кем захочешь.
— Если бы мне ещё это было нужно, — устало ответила она, облокотившись на борт.
— Кстати, — посмотрел я налево, — смотри, вон уже почти законченная морская академия.
На отвесной скале действительно возвышался небольшой форт, во всяком случае, его видимая часть. К берегу по скале тянулась спиральная лестница, выдолбленная в толще камня, а у кромки воды виднелись причалы, уходящие дальше в море. Пока, в будущей академии жили только рабочие, заканчивающие с отделкой внутренних помещений и строительстве учебных тренажёров, созданных после мозгового штурма нескольких десятков морских волков. Макеты мачт и прочих средств управления кораблём в полную величину должны были научить будущих моряков базовым навыкам на берегу, где их нерасторопность не станет причиной катастрофы.
— Как будто у нас мало матросов, — что-то рассматривая на вершине скалы, ответила Эйр, — куда уж больше?
— Город растёт и развивается, а места в нём больше не становится, — пожал плечами я, внутренне задумываясь, стоит ли строить подъёмные краны и лифты, или пусть подъём на пару десятков метров по каменным ступеням будет дополнительной тренировкой?
— Да-да, ты уже говорил, если не дать третьим и так далее сыновьям и дочерям горожан и селян какое-нибудь дело, то они или пойдут на большую дорогу, или, что ещё хуже, попробуют организовать банду в самом городе.
— Вот именно, а так, пусть лучше научатся чему-нибудь полезному и принесут ещё больше денег в нашу казну, — заметив, как один из дельфинов сделал сальто в воздухе и без брызг вернулся в море, я непроизвольно улыбнулся.
— Всегда есть шанс, что они станут пиратами, и тогда, то, что они хорошо обучены, станет дополнительной проблемой для всех торговцев в окрестностях Внутреннего Моря, — не унималась Эйр.
— Такой шанс есть, но зачем им становиться разбойниками, но морскими? В Заливе у них есть дом, семьи, надежда на спокойную старость, а на вольных хлебах, только перспектива попасть под рейд чьего-нибудь флота. Разумные, обычно, стремятся к комфорту и стабильности, а тягу к авантюрам погасит сам факт путешествия по всему миру.
— Возможно, — не до конца согласилась она, но поправив немного растрепавшиеся волосы, решила закончить разговор, — пойду, проверю, как устроились гвардейцы и мои люди, заодно узнаю, когда будет ужин.
— Хорошо, а я пока побуду тут, если не найдёшь меня тут — значит я в своей каюте.
Путешествие на юг выдалось спокойным, что-то похожее на пиратские лоханки в ужасе разбегались от одного вида эскадры, а встреченные нами торговцы или издалека сигнализировали нам о своём почтении, получая в ответ аналогичное приветствие, или просили пристроиться в хвост, для собственной безопасности. Отказывать в столь незначительной помощи я смысла не видел, так что несколько судов торговцев мирно плелись в хвосте.
Путь наш лежал на остров Янемере, а если конкретней, то в город Мерев, один из крупнейших рынков и портов Кадиры. Конечно, было бы идеально попасть в Катир, столицу всей Кадиры, но кто меня туда пустит без приглашения, так что приходится довольствоваться малым, тем более, мои корабли слабо приспособлены для движения по пусть и крупной, но реке.
Несколько раз нас останавливали патрульные суда Кадирцев, немного нервные от того, что столь могучая сила движется по их водам. Успокоить их тем, что мы всего лишь мирные торговцы удалось с трудом, всё же вид боевых кораблей внушал, хотя, нельзя было заметить и плюсы, капитаны патрульных кораблей были крайне вежливы.
Порт Мерева кипел жизнью и был крайне многолюден, от количества флагов и цветных парусов немного рябило в глазах, что было хорошим знаком, значит, торговля здесь как минимум процветает. Пришвартоваться не составило труда, так как о нашем прибытии было известно заранее, и стоило опуститься трапу флагмана, как нас уже встречали. Небольшая делегация из десятка стражников, нескольких носильщиков и одного смуглого юноши в богатом халате, нервно переминалась с ноги на ногу, ожидая нас. С собой я решил взять небольшую свиту, десяток гвардейцев, несколько писарей с описями товаров в трюмах, ну и, конечно, Эйр с её вечными спутниками.
— Приветствуем вас на этой благословленной земле, Эрик-ага, — расплылся в неловкой улыбке юноша, чей взгляд немного дрожал, без его желания соскальзывая на стоящую рядом Эйр, — мой отец отправил меня сюда, чтобы встретить уважаемого гостя, но он не говорил, что с вами будет такая красавица.
— И я рад приветствовать вас Рашид-джан, — улыбнулся ему я, а в голове почему-то всплыла мысль, что мы с ним не так уж внешне отличаемся, те же чёрные волосы и бронзовый загар, разве что стиль одежды другой, — позволь представить тебе мою дочь, Эйр Вингблейд.
— Приятно познакомиться, — постаралась проявить дружелюбие дочь.
— Один взгляд на твою красоту наполняет моё сердце радостью, звёздноокая, — склонился он перед ней, — я мог бы восхвалять твоё совершенство ещё многие часы, но мой отец ждёт нас. Идёмте, я сопровожу вас до дворца, где вы сможете отдохнуть после дальней дороги.
Ни о какой поездке в карете сейчас и речи не шло, слишком многолюдны были улицы города, а передвигаться в паланкине я счёл излишне неудобным, так что, призвав небольшой табун фантомных скакунов, мы с моей свитой отправились вслед за эскортом. Пересевший с паланкина на изящного скакуна, Рашид красочно рассказывал нам о том, по какому району города мы сейчас проезжаем и чем он знаменит, указывал, где находятся лучшие лавки и рынки, а заодно рассыпался комплементами перед Эйр. Дочь же, только едва морщилась, но делала вид, что ей приятны заигрывания младшего сына местного визиря.
Похожие книги на "Чужой Владыка (СИ)", Корчагин Юрий
Корчагин Юрий читать все книги автора по порядку
Корчагин Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.