Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Госпожа для отверженных 2 (СИ) - Хейди Лена

Госпожа для отверженных 2 (СИ) - Хейди Лена

Тут можно читать бесплатно Госпожа для отверженных 2 (СИ) - Хейди Лена. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Стойте! Куда это вы его уводите? Этот раб должен быть моим! Я специально сейчас за ним пришла! — едва я вышла из палатки, как столкнулась с дородной высокой и сверх меры толстой женщиной с пятью подбородками и колючим взглядом, которым она сейчас возмущённо буравила Ренни. Цвет её сальных волос был непонятным — вроде блондинка, но с сероватым оттенком. А за ней с мрачным видом плелись два рослых гаремника. От её слов Ренни дёрнулся и нервно сглотнул.

— Уйдите в сторону, барышня. Вы опоздали, — ледяным тоном парировала я. — Все эти невольники теперь мои.

— Даже с мебелью??? Но Азамат обещал... — начала было она, но Ирнел её перебил:

— Господин Лауден не мог отказать гранд-даме. Все вопросы к нему.

— Гранд-дама? — женщина посмотрела на меня так, словно впервые увидела, и на всякий случай даже попятилась.

В её глазах промелькнула обида: именно в этот момент она осознала, что желанная живая игрушка ей точно не достанется.

— Азамат, как же так?! — ринулась она в палатку. Её невольники — за ней.

Я не видела, что там происходило дальше, но прекрасно слышала.

— Госпожа Алиша, как я рад вас видеть! — фальшиво воскликнул торговец. — Как вы видите, вы немного припозднились, и основная часть рабов досталась гранд-даме. Но я специально для вас приберёг двух особо ценных специалистов! Этот — такой рослый и красивый — ну просто обаяшка! Он может смолоть для вас любые специи, которые потом будет снюхивать... то есть слизывать с вашего восхитительного тела!

— Ну да, хорош... — со вздохом признала женщина. — Конечно, не такой сладкий, как тот зеленоглазый красавчик, но тоже ничего.

— Могу вам сделать на него большую скидку и продать всего за сто серебряных! — загнул цену Азамат.

— Во даёт... — тихо хохотнул Ирнел.

— Сто??? — опешила дамочка.

— Без скидки — двести, — заверил торговец. — Это я специально ради вас цену скинул. — И за второго тоже скину. За двух — двести серебряных.

— За этого чёрного хлюпика тоже сто?! — голос женщины дрогнул.

— Вы не смотрите на его комплекцию! — заявил Азамат. — Уверяю вас: он уникальный специалист, часовых дел мастер. Все ваши подруги обзавидуются, что вы владеете таким особенным рабом! Часы он чинит просто великолепно. Умён, образован. Прямо на лице написано: интеллигент! Так что быстро научится дарить вам удовольствие.

— А со щекой у него что? Почему такая красная? — уточнила озадаченная блондинка.

— Неудачно упал, — вздохнул торговец. — Это всё от переживания, что вы так долго за ним не приходите.

— Ну вот, я и пришла! — гоготнула помещица.

— Умоляю: не отдавайте меня ей! — тонким голоском зарыдал часовщик.

— Не слушайте его: он от счастья сам не понимает, что несёт! — весело заявил Азамат. — Да и вообще — он же раб, кто его будет слушать?

— И то верно! — согласилась Алиша.

Дальше эти двое перешли к оформлению документов и переведу денег, а мы всей толпой отправились в трактир «Лаванда» — тот самый, где мы когда-то с Ирнелом спасли от отравления Марвина.

Не знаю, как отреагирует на такое количество народа хозяин этого заведения Герб, но он не так давно приглашал меня питаться в его заведении совершенно бесплатно, причём со всеми моими рабами. Хотя теперь у меня было достаточно денег, чтобы заплатить за обед для всех моих новых невольников. И привезти провизию в Ривас.

— У нас уже нет свободных столов, — при виде такой толпы опешил официант.

— Ничего, мы со своими! — Майкл потряс столиками в руках.

Глава 18. Провидец

Натали

Официант от потрясения застыл с открытым ртом, не зная, что и сказать. Видимо, на его памяти это был первый и единственный случай, когда клиенты пришли в трактир со своими столами.

— А ничего такой парень, с юмором, — гоготнул Брендон и по-дружески хлопнул бывшего маркиза по спине.

Пожалуй, Майкл Ридуан и пожилой бухгалтер были единственными новыми невольниками, на которых моя троица бравых разведчиков смотрела дружелюбно, без настороженности. На бухгалтера — из-за почтенного возраста, а на Майкла — из-за уверенности, что влюблённый в свою королеву телохранитель не станет посягать на моё внимание и постель, так что ревновать тут было не к чему.

— Позови сюда хозяина «Лаванды», — обратилась я к официанту, выводя того из ступора.

— Сейчас, госпожа, — отозвался брюнет и ринулся выполнять мою просьбу.

Герб явился уже через минуту, вытирая руки об фартук. Видимо, я оторвала его от каких-то дел на кухне.

— Госпожа Игнатова! — просиял он, увидев меня. — Как я рад, что вы почтили своим присутствием моё скромное заведение! Чем могу быть полезен? — спросил он и с удивлением покосился на толпу мужиков со столиками за моей спиной.

— Добрый день, господин Герб! — улыбнулась я ему в ответ. — Так получилось, что я сегодня приобрела большую партию невольников — почти тридцать человек. И перед тем, как отправиться в моё поместье — Ривас — мне хотелось бы их накормить. Понимаю, что нас много, но была бы очень признательна, если бы вы могли мне помочь. Чтобы не вводить вас в сильные расходы, за еду я вам заплачу. И, кстати, помимо этого, мне нужны ещё продукты в Ривас — для трёх мужчин, которые находятся там.

— В Ривас? — сильно удивился Герб. — Там же развалины. И опасно: полно беглых гладиаторов с Арены.

— Я работаю над этим, — махнула я рукой.

— Конечно же я всех накормлю! — пылко заверил меня трактирщик. — Сейчас соображу, где вас разместить. Впервые вижу, что рабов приобрели прямо с мебелью, — озадаченно хмыкнул он. — Впрочем, это очень практично. А насчёт денег — даже не думайте, госпожа Натали! Я — Герб Валлинойс — всегда держу своё слово! Я сочту за честь кормить и вас, и всех ваших рабов! Как я уже говорил, переселенкам положено три месяца бесплатного пропитания в том месте, где их поселили. Когда этот срок закончится — я с радостью буду кормить бесплатно и вас, и всех ваших невольников ещё полгода. Ведь если бы в моём заведении умер супруг гранд-дамы Артильона, я был бы разорён и опозорен до конца своих дней и угодил бы в тюрьму!

— Спасибо, Герб, вы очень щедры! Скажите, могу ли я для вас что-нибудь сделать? — спросила я.

Герб задумчиво почесал висок и ответил:

— Пока вы находитесь в «Лаванде» — я был бы очень рад, если бы ваш невольник... скажем так, поотслеживал ситуацию в зале.

На всякий случай он решил проявить осторожность и не произнёс «телепат», но его просьба была понятна.

— Конечно, — кивнула я и посмотрела на Ирнела.

Тот тоже уверенно кивнул.

— Увольте того кудрявого блондина у дальнего столика. Этот официант ворует продукты и обкрадывает клиентов, — заявил Ирнел.

— Как ты это понял? — изумился Майкл.

— У меня глаз намётан, — сдержанно улыбнулся мой управляющий.

— О-о-о, спасибо! Как вам повезло с таким рабом, леди Натали! — всплеснул руками Герб. — Я подозревал Дориана в воровстве, но у меня не было доказательств. Теперь уволю его без сомнений и сожалений. Вот видите — вы помогли мне избежать ещё одного скандала! То, что он продукты таскал — ещё куда ни шло. Но вытаскивать кошельки у клиентов — это опозорить всю «Лаванду» и меня лично!

— Очень рада, что мы смогли вам помочь, — искренне сказала я.

— Давайте я размещу вас на кухне — там довольно просторно, и есть куда поставить ваши столики. Мы соединим их всех в длинный ряд и накроем толстой чистой рогожкой. А лавки у нас найдутся. И удобный стул для вас, госпожа Натали! — заверил Герб и повёл нас в соседнее помещение.

Он дал несколько указаний своим работникам, и часть просторной кухни тут же отгородили ширмами. В этот укромный большой угол были поставлены столы буквой «П», а к ним — табуретки, лавки и специально для меня — кресло. В итоге мы все разместились нормально, и официанты быстро накрыли на стол, поставив перед каждым тарелки с едой и напитки.

Перейти на страницу:

Хейди Лена читать все книги автора по порядку

Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа для отверженных 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа для отверженных 2 (СИ), автор: Хейди Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*