Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка ледяного катка (СИ) - Вилье Мила

Хозяйка ледяного катка (СИ) - Вилье Мила

Тут можно читать бесплатно Хозяйка ледяного катка (СИ) - Вилье Мила. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все деньги уходят на нас и сиротский приют, которому мы ежемесячно помогаем. Без нашей помощи детям будет нечего есть.

— А король? Разве это не его забота?

— Его. И, возможно, он жертвует деньги. Но не все доходят до места назначения. Кроме того Зурин оплачивает обучение тех детей из приюта и из нашего района, которые хотят учиться. Учебники, школьная форма, все это кажется мелочью. Но когда денег и так немного, это все становится непосильной ношей. А мы даем этим ребятам шанс на лучшую жизнь, чем у нас. Может, кто-то из них в будущем добьется большего и станет уважаемым человеком.

— Это достойно.

Я подумала о том, что Зурин и его люди делают очень хорошее дело. А ведь я могла бы помочь! У меня еще осталось четыре орешка. Вот только чтобы попросить такого, чтобы от моего желания была действительная помощь.

— О чем задумалась?— Мартин заметил мое замешательство.

— Да так, подумала о том, какие вы все молодцы.

— Ты тоже молодец, ведь ты среди нас.

Мы пошли дальше, и Мартин, остановившись у лавочки с выпечкой и сладостями, купил два яблока в карамели.

— Держи, — он протянул мне угощение, и я с радостью взяла его, потому что после пробежки, крыши и практически падения с крыши, аппетит разыгрался и я хотела есть. А запах выпечки, витающий над площадью, только распалял аппетит.

Мы подошли к мосту через реку. Мороз серебрился на перилах инеем, а замерзшая внизу река была покрыта голубым льдом. С берегов там, где они были более пологими, с веселым заливистым смехом каталась детвора на санках. Ребята постарше бегали по льду, скользя, будто на коньках.

А я стояла и ела сладкое яблоко в карамели и прикрыла глаза, подставляя лицо морозу и солнечным лучам.

— Хочешь прокатиться с горки? — спросил Мартин, заметив, что я смотрю на детвору.

Глава 22

Зимнее веселье

— Хочешь прокатиться с горки? — спросил Мартин, заметив, что я смотрю на детвору.

— Да, — честно ответила я.

Ведь я так давно не каталась с горки. Только когда была ребенком. А это одни из самых счастливых воспоминаний: кусачий ветер в лицо, щиплющий и без того замерзшие щеки, летящий из-под санок и ног колючий блестящий снег, мокрые варежки и шапка, все время сползающая на лоб. А еще смех и радость!

И мы с Мартино, обойдя мост, спустились к реке.

— Одолжишь санки? — спросил он, подойдя к румяному мальчишке и протягивая ему серебряную монету.

— Настоящая? — он с сомнением посмотрел на серебряный.

— Проверь, — подмигнул ему Мартин.

И мальчишка, будто и впрямь разбирался, принялся крутить монету в руках с деловым видом.

— А надолго? — спросил он, не спеша соглашаться на сделку.

— Скатимся пару раз.

— Хорошо, — видно, предложение мальчишку устроило и он, забрав монету, протянул веревку от санок.

И мы с Мартином, словно дети, совершающие шалость, улыбаясь, пошли к высокому склону. А после санки покатили нас вниз под общий хохот и улюлюканье…

— Кстати, отсюда хороший вид на площадь, — проговорил Мартин, когда мы вернули санки владельцу — румяному от мороза мальчишке, который сам светился из-за заработанной монеты как золотой. — Так что пока можем посидеть тут.

— Давай.

Мы уселись на пригорке, там, где из-под снега было видно ствол упавшего дерева. Видно снег и ветер сделали свое дело. А убирать его не спешили, решив оставить до весны.

Мартин сидел и смотрел по сторонам, а я разглядывала катающуюся по льду ребятню.

Думая о том, что с удовольствием бы сейчас покаталась по льду.

«Надо расспросить у Орина про коньки», — подумала, прежде чем мы встали и пошли от реки.

Наше дальнейшее дежурство прошло спокойно. А как только начало темнеть, мы с Мартином отправились домой.

— Наши закончили работу. Так что теперь уже выйдут наши ночные дозорные. А нам пора поесть горячей похлебки и отогреться.

В этом Мартин был прав. Я уже начала замерзать и хотелось есть. Хотя после яблока Мартин угостил меня купленным у полной и громогласной торговки куском горячего рыбного пирога.

— Я пойду расскажу о Ламоре Зурину, — сказал Мартин и ушел, а я пошла в свою комнату.

Перед этим получив мешочек с монетами от Магды:

— Это твоя часть. Можешь тратить ее по своему усмотрению.

Девчонки уже были там, поэтому поговорить с Орином получилось не сразу. Но как только мы остались наедине, я тут же рассказала ему о том, что истратила один из орешков. На что он неодобрительно покачал головой:

— Тебе надо будет кому-то отдать сумку, чтобы потом вновь получить ее. Как ты думаешь это сделать?

— Я что-нибудь придумаю, — пообещала я.

— Ладно, будем решать проблемы по мере их появления.

И Орин спрыгнул с моей кровати и забрался на шкаф:

— Я буду спать тут. А то твои соседки меня сегодня затискали уже.

— Хорошо. А ты не знаешь, где можно купить коньки.

— Кого? — кажется, Орин не понял моего вопроса.

— Коньки — ботинки с лезвиями внизу, чтобы кататься по льду.

— Ботинки для катания по льду? — в голосе белки слышалось веселье, будто я сказала что-то смешное.

Или коньки назывались и выглядели тут как-то по-другому, или же о них вообще не было известно.

— Ну да.

— Ты случайно не замерзла на улице и не подхватила горячку? Или ты снова упала и ударилась головой? Мне кажется, ты бредишь.

— Если никто тут не знает про коньки, то мы можем стать первыми, — я подмигнула Орину.

Засыпала я в хорошем настроении. А вот утро встретило маня жалобным плачем.

Глава 23

Хорошие дела

Утро встретило меня жалобным плачем.

Я открыла глаза и услышала, как из коридора доносится плач.

Запахнув халат, я вышла из комнаты, и увидела, как в углу сидит маленькая девочка и плачет.

— Эй, что случилось? — я посмотрела на малышку, которая вытирала слезы, шмыгая красным опухшим носом.

— Моя кукла, — она всхлипнула.

И протянула мне фарфоровую куколку с золотыми кудряшками, наряженную в кружевное бирюзовое платье и держащую в руках белый ажурный зонтик.

Вот только видно она упала, и голова отлетела от тела.

— Мне ее подарил Зурин на День Рождения.

Из глаз девочки снова полились слезы.

— Не грусти, — я обняла малышку. — Давай сегодня сходим в город и попробуем найти кого-то, кто сможет ее починить?

— У меня нет монет. Тони и Сайм отобрали их. И сломали куклу.

— А почему ты не пожаловалась на них?

— Они сказали, что тогда выкинут мою Элизабет.

И девочка посмотрела на куклу и снова залилась слезами.

— Не переживай, мне как раз вчера выдали монеты. Так что мы сходим и узнаем, кто сможет все исправить.

— Но это твои монеты, — покачала головой малышка, прижимая к себе куклу.

— Я с радостью потрачу их на тебя.

Как я поняла из объяснений Мартина, часть денег уходила на еду и необходимые лекарства, которые закупала Магда. А вот оставшееся Зурин делил и часть отдавал приюту и нуждающимся. А остальное делил на всех.

— Луиза, вот ты где, — к нам подошла Нана, дочка Магды. — Я сказала Зурину о том, как поступили Сайм и Тони. Он их наказал и отправил подметать улицу и чистить снег. А если они еще будут себя так вести, он обещал отправить их жить обратно к Тавросу. Не переживай, у нас тут все строго. И скоро они исправятся.

Нана обернулась ко мне, видя мое замешательство:

— Луизу и мальчишек не так давно привели к нам. До этого они работали у Тавроса. И Магда увидела их, когда они пытались своровать у торговки на Императорской площади хлеб. И привела их к нам. Но мальчики никак не привыкнут, что у нас тут вести себя надо дружно.

— Вот вы где, пойдемте завтракать, — нас увидела Магда и позвала в общую залу.

– Я хотела сегодня сходить с Луизой и узнать, может быть кто-то из кукольных мастеров согласится починить ее куклу, — сказала я, пока мы шли на первый этаж, думая о том, что помимо кукольного мастера я могла бы пойти поискать мастера, который мог бы сделать мне коньки.

Перейти на страницу:

Вилье Мила читать все книги автора по порядку

Вилье Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка ледяного катка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка ледяного катка (СИ), автор: Вилье Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*