Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пленница чёрных драконов (СИ) - Амор Полина

Пленница чёрных драконов (СИ) - Амор Полина

Тут можно читать бесплатно Пленница чёрных драконов (СИ) - Амор Полина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ему даже мысль не приходит о том, что я откажусь или о том, что я не смогу забеременеть. Я стараюсь унять внезапную дрожь и вглядываюсь в его лицо. Там явно плеща чья те эмоции и мысли, которыми он совершенно не хочет со мной делиться.

- Ты бы не хотел, чтобы я стала королевой, так ведь?

- Не думай, что я против тебя, - он пожимает плечами, продолжая смотреть на парк.

- Разве нет? Я чужая тебе, Кол… а должна стать твоей королевой, женой и… - продолжаю я.

Он поворачивается и впивается в меня взглядом. Может ему и не нравится то, что я настаиваю на беседе, но это первая наша искреняя беседа за всё время, так что придется отвлечься от созерцания прекрасного.

- Мы не в силах перечить богам, - говорит он тихо. - Ты - наша. И нет смысла спорить о том, что было бы правильным, а что нет. Ты здесь, значит всё хорошо и всё будет хорошо.

Я вздыхаю. Мы стоим молча и смотрим как солнце медленно поднимается, окрашивая бескрайний парк в золотистые тона.

- Красиво, да? Будто пламя. Но не убивающее, а ласкающее и дающее жизнь, - говорит он.

Киваю.

- Да, это очень красиво.

Он неожиданно становится мне за спину, я ощущаю тепло его тела и дыхание, что щекочет мои щеки. Протягивает руку и показывает на что-то вдали.

- А вот там, чуть дальше кусты роз. Отсюда может показаться, что это будто бы сердце парка. Оно будто пульсирует, когда колышется на ветру. Видишь?

Я слежу за его пальцем и замечаю красную точку, что двигается от ветра.

- Вижу, это очень красиво, - улыбаюсь. - Спасибо.

Он опускает руки, чуть приподняв меня за плечи. Он явно замечает, как я слегка трясусь от этого касания.

- Только не думай в меня влюбляться от одного милого утра, - шепчет он.

Я удивленно оглядываюсь. И не думала в него влюбляться. Я уже определила, что мне близок Майкл и я стану его женой. Я очень надеюсь, что стану его женой и только его!

- А что плохого, если я в тебя влюблюсь? - спрашиваю я. - Разве это не даст тебе победу?

Он усмехается.

- Мне кажется, лучше будет, если ты влюбишься в Майкла. Но будешь моей королевой. Так будет справедливо, и в некотором смысле, мы будем равны.

- То есть… ты хочешь, чтобы душевно я была ближе к нему, но была матерью твоих детей? А разве, так возможно?

- Мы еще с детства были уверены, что власть будем моей, - он пожимает плечами. - Я его сильнее, это факт. И поэтому, скорее всего, победа будет моей. Но он добрее меня, и он заслуживает любви. Тем более, что ты ему действительно очень нравишься. Так что не влюбляйся в меня, влюбись в него. Тогда это будет справедливо и правильно.

- Странное у тебя понимание о справедливости. И равенстве… и всем. Разве не вы оба мне говорили, что это лишь формальность? То, чьей я буду. Ведь я все равно буду женой обоих?

- А ты сможешь любить нас обоих?

Я не понимаю его слов. И он продолжает.

- Да, неплохо, подкрепившись волшебными фруктами, отлично проводить время, получать удовольствие в постели с двумя. Но как насчет любви? Ты сможешь её дать равноценно двоим мужьям? Милая, ты ведь понимаешь, что не каждая может любить и одного. А ты недавно даже не знала, что так возможно. Разве нет?

- И ты пожертвуешь моей любовью к тебе, отдав её брату?

- Я думаю, мы скорее разделим то, что каждому нужно. Мне нужна власть и наследник. Ему - твоя нежность. Так что… не влюбляйся в меня, Елена.

С этими словами он проводит ладонью по моей руке, касается кисти и переплетает наши пальцы.

- Оставь меня только для траха, милая.

Я думаю о его словах. Как де странно жить в их мире, в их непонятным мне понятиям о жизни. Они совершенно не совпадают с тем, как это чувствую и понимаю я.

Но я только вздыхаю и послушно киваю.

- Хорошо, я постараюсь… ты для секса, а он, для любви. Вот, - говорю а у самой язык не поворачивается произносить подобное на полном серъезе.

Кол внимательно смотрит на меня. Поднимает рукой мой подбородок и заглядывает в глаза. Я послушно расслабляю лицо, раскрыв губы и ощущаю его касание.

Его язык, что входит в мой рот, умелые губы и руки, что ласкают тело, проникнув в запах халата. Я обнимаю Кола за голову, запрокинув голову, выгибаюсь и ощущаю его касания на своем теле. Нежные, медленные, дразнящие, греющие от утренней прохлады.

- Кол, - произношу я, тихо, едва он прекращает меня целовать.

- Всё хорошо,малышка, - произносит он. - Или ты хочешь продолжения, прямо тут?

- Может быть, позже, - отвечаю, опять заливаясь краской.

- Я тоже думаю, потом, как-нибудь, на рассвете. Так, чтобы наступающее солнце ласкало твои волосы, которые бы свисали отсюда и двигались в такт моим движениям. Это тоже будет о чистой природе и о чистом желаний.

- Всё, хватит! - я поднимаю руки. - Не надо это обсуждать…

- Да ладно? - он опять дарит мне улыбку, вот только иного толка, мягкую и добрую.

Я качаю головой, не сдерживая своей улыбки и быстрым шагом спускаюсь из беседки, у двери в замок встречаюсь взглядом с Майклом.

Почему-то колет чувство вины за то, что я только что целовалась с его братом.

Но Майкл не дает мне подумать об этом. Он подходит ближе на шаг, обнимает и нежно целует. Я проваливаюсь в это приятное ощущение и оглядываюсь на Кола, что спускается к нам.

И с ужасом осознаю, что Кол смотрит на нас недовольно. Злобно.

Неужели, несмотря на то, что он сам говорит, он все-таки ревнует?

Что же такого особенного именно в тебе. Истинной драконов?

После завтрака, где братья скорее общаются друг с другом, чем со мной, мужчины покидают меня, и я остаюсь наедине с горничными. Те примеряют на меня какие-то ткани, и всё-таки, определяются с платьем, которое я должна буду сегодня надеть.

Когда я его вижу, у меня округляются глаза. Платье цвета крови, вышитое ч]ерным кружевом с обратной стороны бархатной алой ткани, а посередине такой же чёрный бархат.

Так ещё и верхним слоем тонкое черное кружево, придающее яркому платью более благородный, нарядный и приглушенный вид. Когда не без помощи служанок я его надеваю, то смотрю на себя в зеркало с ощущением искреннего и неподдельного страха.

Я боюсь быть такой, какой вижу девушку в этом платье. Моё бледное лицо исчезает в тени этой роскоши, но служанки и тут суетятся, смазывают мне волосы какими-то маслами, чтобы придать объема.

Чуть подшивают платье, прямо на мне, и на глазах, оно стягивается, облегая мою талию. Девушки помогают мне с макияжем.

- Это платье, королева Эвелин приказала сшить для своей первой дочери, - бурчала одна из служанок. - Она была очень юная, а вы её старше, но ещё худее.

- Кому пришла идея нарядить меня в старые платья?

- Майкл приказал, сказал, что всё, что принадлежало нашим королевам, принадлежит отныне вам, только всё нужно подшить под ваш размер.

Киваю.

Получается, я уже два раза за одно утро перепутала местами Майкла и Кола. Решила, что Кол заставил меня надеть платье, не посоветовавшись, а Майкл подарил цветы.

Получается, я совсем не знаю братьев. И это меня настораживает.

Уже к вечеру служанки делают лучшее, что можно для моей красоты. А именно, они укладывают меня отдохнуть полчаса, и я послушно взбираюсь на постель в красивейшем платье, даже не думая о том, что слышу странные посторонние шумы где-то там, внизу.

Закрываю глаза. и понимаю, что не могу изгнать из своих мыслей ни Кола ни Майкла. Оба моих мужа, в моей голове. Я думаю о том, что не знаю их. О том, что хочу их знать. О том, что осталось так мало времени, прежде чем, я должна буду стать матерью ребёнка кого-то из них.

Проваливаюсь в легкую дрему, которая быстро заканчивается.

Девушки будят меня и помогают мне встать.

Я снова подхожу к зеркалу и сморю на своё отражение. Теперь у меня бледное лицо с яркими, выделяющимися скулами, щеками, большими глазами и яркими, темно-алыми губами.

Перейти на страницу:

Амор Полина читать все книги автора по порядку

Амор Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пленница чёрных драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница чёрных драконов (СИ), автор: Амор Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*