Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Тут можно читать бесплатно Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я взглянула на него удивленно, и поняла, что он действительно не понимает:

— Я за тебя волнуюсь, балда. Вдруг с тобой что-то случится? Тебе точно нужно присутствовать?

Герцог явно был удивлен и даже немного покраснел, едва скрыл довольную улыбку:

— Не волнуйся, делом займутся профессионалы, а мы с принцем в это время будем в укрытии. Мое присутствие нужно во время допроса.

— Неужели герцогиня Римфос сама придет ночью в наш сад? — усомнилась я.

— Вероятнее, что это будут ее люди. Впрочем, все возможно. В любом случае, арестовав ее подчиненного, мы допросим его и получить доказательства, благодаря которым сможем потребовать допроса уже ее самой. Теперь она уже не сможет отговориться плохим самочувствием, придется отвечать за свои преступления.

Я кивнула. Говорил-то Грегори складно, но понятно, что это вопрос не только следствия, но и политики, а я в этом ничего не понимаю. Однако, волноваться мне все это не мешало. Какие бы там профессионалы его не охраняли, все равно. Я незаметно сжала его руку, чтобы удостовериться, что по крайней мере сейчас он рядом и ему ничего не грозит.

Мы выдержали на балу отмеренное дебютанткам время, пока в районе половины одиннадцатого король и королева не покинули свои троны. Прилично было задержаться еще, но мы решили этого не делать. Зоуи все еще продолжала играть оскорбленную невинность, а Крис прожигал меня возмущенными взглядами.

Если на пути на бал в нашу с Грегори карету села Флоренс, то на обратном ее опередила Зоуи, даже не обсуждая этот вопрос. Крис проводил ее несчастным взглядом, но не стал комментировать. Едва карета выехала из королевского сада, как я опустила шторки, пересела на сиденье к Зоуи и сжала ее руку:

— Как ты?

Она выдохнула, сгорбилась немного, будто сдулась и выдавила из себя слабую улыбку:

— Нормально.

— Ох, дорогая... — я обняла ее, но заметила, что в первый момент Зоуи напряглась в моих руках, правда, через секунду расслабилась. — Надеюсь, ты не веришь тому, что прочла в том дневнике?

Она помолчала несколько секунд, потом вздохнула и обхватила меня руками за талию:

— Как бы там ни было, это прошлое. Мы перевернули страницу и строим отношения в нашей семье заново. Если я не буду прощать чужие ошибки, то как я могу надеяться, что кто-то простит мои?

— Очень мудрые слова, — улыбнулся Грегори, будто говоря «и я знаю, у кого ты этому научилась».

— Это просто ерунда, бред, фантазии. Мало ли что написать можно, — стыдясь чужих записей, пробормотала я.

— Да я в них и не вчитывалась. Посмотрела, что дневник не обновлялся уже многом месяцев, и все. Меня больше испугало то, что герцогиня зачем-то хочет нас рассорить. Мы одна семья, между собой разберемся. А она точно не из добрых побуждений решила влезть в наши отношения, — Зоуи отодвинулась от меня и заглянула в глаза. — Что это за документ она хочет получить? Что за список акционеров какой-то горной компании? Где он?

— Мы и сами этого не знаем, — призналась я, покачав головой. — Если бы мы его нашли, это помогло бы обелить имя твоего отца и решить многие наши проблемы, но никто не знает, где он спрятан.

— Отец всегда говорил, что все самое важное у нас лежит в сейфе, подле реликвий рода. Но теперь у нас и их нет, они исчезли из коробок, — всхлипнула Зоуи.

Я обняла ее, поглаживая по спине.

— Вероятно и реликвии у организатора, — задумчиво произнес Грегори. — Наверное, пошли вместо очередного взноса, маркиз надеялся их вернуть с процентами. Если мы сегодня сможем разоблачить преступников...

Решительно выпрямившись, Зоуи заявила:

— Я готова.

— К чему? — опешила я.

— Как же? Я ведь должна пойти на встречу к тому, кто приедет за документом, — заметила она.

— Вы, юная леди, будете спать спокойно в своей комнате, — нахмурился Грегори.

— Но Как же? А вдруг преступник не покажется, если не увидит меня в саду? Вдруг он насторожится и скроется.

Я испуганно перевела взгляд на Грегори, в чем-то Зоуи была права.

— Одолжим твой плащ, вот этот, и какое-нибудь старое платье, какое не жалко. Найдем невысокого гвардейца, издали и в темноте он сойдет за тебя. Но зато при нем будет оружие, и он сумеет продержаться, пока не подоспеет подмога.

— Но я могла бы сама... — попыталась возразить Зоуи, но сдулась под нашими хмурыми взглядами.

— Я понимаю, что это может казаться очень интересным, но ты должна понимать, что, вмешиваясь в расследование, ты подвергнешь опасности и остальных участников, — рассудительно произнесла я, хотя мне и самой хотелось быть рядом с Грегори ночью. — А если тебя возьмут в заложники? Ты ничего сделать не сможешь, а, спасая тебя, люди принца могут пострадать. Это их работа, им ее и делать. А наша работа — подчиняться профессионалам.

Зоуи нахмурилась и поджала губы, но все же согласилась.

Приехав домой, мы постарались создать впечатление обычной рутины. Дети ушли в дом, а мы с Грегори еще долго прощались на пороге, после чего он уехал к себе, чтобы через некоторое время вернуться скрытно. Люди принца Джозефа уже были на территории сада — приехали еще до окончания бала, все обследовали на предмет слежки и скрылись среди деревьев так, что не найдешь. Даже охрану, организованную Грегори, куда-то убрали или спрятали, чтобы не спугнуть преступника.

Зайдя в дом я успокоила своих детей и велела разоблачаться и спать. Важно было к полуночи создать у преступника впечатление, что все уже заснули, и Зоуи сможет спокойно сбежать незамеченной в темноте. Как и договорились, мы передали ее старое платье и плащ людям Джозефа, и «легли спать».

Сама я переоделась в гостевой комнате, но сна не было ни в одном глазу, поэтому спустилась в облюбленную мною малую гостиную. Грегори обещал зайти, когда все будет кончено, чтобы я не волновалась. Я опустила портьеры и погасила свечи, спрятала только один огарочек в самом дальнем от окна углу, чтобы не сидеть в темноте, но и не светить преступникам. Читать было невозможно, остро не хватало телефона или еще какого-нибудь развлечения. От нечего делать я принялась повторять слова старых театральных постановок, которые сохранились в памяти, но все равно каждую минуту отвлекалась и косилась на большие механические часы с гирями и маятником — их позолоченные стрелки можно было разглядеть даже в отсветах слабого огонька.

Вот уже полночь, минута-другая, но ни шороха, ни звука. И Золушка не сбежала с бала, потеряв по пути свою туфельку. И Мороз не появился, грозясь меня покарать за это...

— Все кончено! — резко распахнулась дверь, едва не доведя меня до инфаркта. Грегори вбежал в гостиную, обнял меня и поцеловал в щеку: — все, мы поймали его.

— Кого?

— Доверенного слугу герцога Рифмоса. Теперь они не отопрутся. Джозеф дал мне буквально пять минут, нужно бежать обратно, чтобы срочно устроить допрос.

Я покрепче прижалась к нему, вдыхая запах наполненной влагой летней ночи:

— Хорошо.

— Скоро все закончится, — Грегори погладил меня по спине, успокаивая.

— Только начнется. Начнется мирная и спокойная жизнь, — улыбнулась я, заглядывая ему в глаза.

Вдруг ночную тишину разорвал истошный женский крик.

Глава 156

Матильда

— Не-е-ет! — полный боли и страха далекий крик заставил в панике сжаться сердце.

— Девочки! — ахнула я и выбежала вон из гостиной, Грегори следовал за мной по пятам.

В голове билась мысль, что я что-то сделала не так, где-то не досмотрела, не доделала, не смогла уберечь, защитить, упредить, закрыть своей спиной.

Хорошо, что Грегори сообразил захватить мой огарок, а то в укутанном ночной тьмой доме ничего не было видно.

— Что случилось? — со второго этажа бежали растрепанные Трис и Фло в халатах, наброшенных поверх ночнушек.

«Две целы», — мелькнуло в голове.

— А где Зоуи?

Не знаю, как я сообразила, куда, наверное, сердце подсказало, да чуть приоткрытая дверь кабинета и отблеск огня за ней, рванула вперед и распахнула дверь. Чуть не споткнулась обо что-то, лежащее поперек комнаты, свеча Грегори подсветило что-то черное и длинное. Но главное — белое пятно ночнушки и золотистые волосы, рассыпанные по плечам светлым пятном выделялись в темноте. Зоуи сидела на коленях спиной ко входу, и звуки рыданий наполняли мои уши, не позволяя услышать хоть что-то еще, хоть что-то понять.

Перейти на страницу:

Максонова Мария читать все книги автора по порядку

Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мачеха Золушки - попаданка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мачеха Золушки - попаданка (СИ), автор: Максонова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*