Красавчик Хиро (СИ) - "Peregrin"
— Хватит так делать!
Делать что? Что ему не понравилось?
— Ты мне не друг. Не лезь в мою жизнь, в мою семью, понял?
Да блин, я просто поддержал разговор с твоей матерью. Чего взбесился?
Якудза отпустил меня и потопал вперёд по улице, игнорируя испуганные взгляды парочки прохожих.
— У тебя славная мама, уважаемый господин Ёсида. Она просто хочет видеть тебя почащ…
И снова он не дал мне договорить, схватив за горло.
— Я тебе говорил, не начинай! На меня твоя магия не работает!
Ладно, ладно. Молчу.
Точно, надо весточку отправить брату Ямаде.
Достал телефон — но он, зараза такая, успел разрядиться в ноль. Японское, мать его, качество. Лучше бы сяоми купил, Хиро.
И кстати о Хиро. Моего внутреннего соседа я не ощущал с тех пор, как увидел того якудзу с катаной. Он там живой вообще? Хиро? Алло? Опасность миновала, вылезай.
Или не вылезай. И без тебя хорошо справляюсь.
Ранго довёл меня до большой двухполосной улицы и вызвал такси. Пока машина к нам подъезжала, дал мне краткие инструкции:
– Сейчас едем в Кабуки-тё, встречаемся с молодой хозяйкой. Там ты ей вешаешь лапшу на уши, как ты это умеешь. Что уезжаешь за тридевять земель и никогда не вернёшься. И свободен.
Понял-принял. Хотя, судя по характеру этой Алисы-Надесико, разговор может получиться не из простых.
Таксист высадил нас задолго до пункта назначения. Оказывается, тут в выходные дни весь центр Синдзюку становится пешеходным, с редкими исключениями для полиции и погрузочно-разгрузочных машин. Так что до до здания с Годзиллой на крыше, моего первого ориентира в Кабуки-тё, мы дотопали пешком. Ну а оттуда мы с господином Ёсидой дошли до “Хозуки”. Зазывала, который стоял у стеночки, залипнув в телефон, немедленно бросился имитировать бурную деятельность. После пенделя Ранго. Я только плечами пожал. С такими кадрами ресторану не выжить, даже если в нём первоклассные повара и обаятельные официанты. Если в заведение никто не заходит — денег не будет.
Хотя, сдаётся мне, “Хозуки” господин Такуми покупал не для прибыли, а для любимой дочери. Чтобы она поиграла в бизнес. Ну да не моё это дело.
Внутри, как я и думал, народу было немного. Целый один клиент. И это в воскресенье после обеда, в самом популярном квартале развлечений Токио. Конкуренты не спят, тем более что они тут в каждом здании буквально друг у друга на головах сидят. И в привычном для местных формате: микрокафешках-изакая, а не в традиционном западном, с большим залом и столиками, как “Хозуки”.
Алиса-Надесико нашлась тут же – сидела за столом ресепшена, погрузившись в чтение учебника. По крайней мере обилие закладок разных цветов и диаграммы на открытой странице намекали, что “молодая хозяйка” читала не развлекательную литературу о крепкой мужской дружбе колдуна и чиновника.
Ранго убедился, что Алиса меня заметила, и технично свалил на улицу.
– Хиро! Ты живой! Слава всевышнему, я так за тебя переживала!
Она захлопнула книгу и подбежала ко мне. Так и есть, “Управление бизнес-процессами для начинающих”. Инфоцыганство натуральное, скорее всего. С советами уровня “Верьте в себя и всё получится”, и примерами, максимально далёкими от реальности.
Алиса вцепилась в рукав моей юкаты. И потащила вглубь зала.
– Кто-нибудь, подмените меня на приёме, – крикнула она в сторону трёх официанток, кучкующихся у барной стойки.
Эх. Ну кто же так делает, женщина.
Я поймал Алису за руку и остановил.
– Кто из них самая опытная? – спросил я шёпотом, кивнув на таращащихся на нас девиц, не торопящихся выполнять указание руководства.
– Ка… Касуми?
– Вот ей и скажи тебя подменить.
Алиса, судя по выражению лица, явно собиралась высказать мне всё, что думает о непрошеных советах. Но героически переборола этот порыв и повернулась к официанткам.
– Госпожа Касуми, встань на приёме, пожалуйста.
Самая высокая из официанток поклонилась и не спеша отправилась к входу.
Миновав единственный занятый столик, за которым сидел саларимен с помятой физиономией, мы прошли на кухню. В которой скучали целых четыре повара, развлекаясь игрой в маджонг на разделочном столе. Надесико только зыркнула на них, но ничего не сказала. Просто провела меня к чёрному входу, в уже знакомый мне переулок.
– Куда ты вчера пропал? – Алиса купила в автомате две банки газировки, и села на лавочку возле мусорного бака. — Я так испугалась, когда ты исчез.
– Не дождался тебя и ушёл домой.
– Мне хоть не ври. Я камеры посмотрела. Мы с тобой через вход прошли, а обратно ты не выходил.
Я пожал плечами. Не прокатило.
— Господин Ёсида провёл меня через другой выход.
— Ага! Я так и знала, что ты там был вместе с отцом! — Алиса сжала кулаки и топнула ногой. — Сколько раз я ему говорила, что я взрослая! И он опять поступает как ему хочется!
— Вообще-то это его дом, — заметил я. — Твой отец заботится о тебе. Как умеет.
— Мне от него ничего не нужно!
Ага. Поэтому ты живёшь в его доме и управляешь рестораном, купленным на его деньги. Совсем ничего не нужно, как же.
— Госпожа Ямато. Или мне лучше звать вас госпожа Такуми?
— Надесико, — Алиса обиженно посмотрела на меня. — Зачем этот официоз, Хиро?
— Затем, что…
Ой, а кто это у нас проснулся? Мой внутренний Хиро высунулся из того убежища, в котором всё это время сидел, с жалостью к бедной красивой девушке. Знаешь что, Хиро? Во-первых, она не бедная. А во-вторых, даже при том что она красивая, я обещал её отцу держаться от неё подальше. И собираюсь это обещание сдержать. Можешь залезать обратно откуда вылез.
Хиро обратно залезать, разумеется, и не подумал. Блин, они с Надесико два сапога пара! Одна папенькина дочка, с бунтарским шилом в заднице. Другой — маменькин сынок с наивной жалостью ко всем и каждому. Лучше бы меня пожалел.
— Ну, чего молчишь? — Алиса нахмурилась. — Если отец тебя запугивал, скажи мне. Хотя можешь не говорить, я и так знаю. Ну я ему устрою завтра!
— Надесико, — я вздохнул. — Я понимаю, что у тебя сложные отношения с батей. Но, пожалуйста, не впутывай в них посторонних. Потому что следующему парню, которого ты приведёшь в дом господина Такуми, может не повезти так, как мне. Ты это понимаешь?
Алиса фыркнула.
— Зачем мне следующий? У меня есть ты, Хиро.
— Нет. У тебя нет меня.
— Ты что… — она посмотрела на меня, распахнув глаза. — Ты меня бросаешь? Я думала, что я тебе понравилась.
— Ты правильно думала.
Теперь настала моя очередь вздыхать. Что ж с вами так сложно-то, женщины? Ещё Хиро изнутри брошенным щеночком скулит. Будь мужиком, парень!
— Однако я дал обещание твоему отцу держаться от тебя подальше, — повторил я на этот раз для Алисы. — И сдержу его.
— Ты дал его под давлением, это не считается!
— Надесико, — я взял её ледяной кулачок в ладони и легонько сжал. — У меня был выбор. Я мог не давать никаких обещаний.
— И папа тебя бы покалечил!
— Может быть. А может и нет. В любом случае, что сделано — то сделано. Прощай.
— Подожди!
Алиса стремительно обхватила меня руками и прижалась ко мне, уткнувшись лицом в плечо. Её слёзы моментально пропитали тонкую ткань юкаты, обожгли мою кожу и немножко душу. Хиро внутри так и вовсе заныкался обратно в своё убежище, оставив вывозить ситуацию с расставанием мне.
— Подожди, Хиро. Я не думала, что всё вот так… вот так сразу закончится! Я люблю тебя!
Божечки-кошечки. Приятно, конечно, такое слышать из уст красивой девушки. Но, блин, до чего некоторые люди не любят проигрывать. Вот и Алиса, маленькая избалованная девочка, не привыкшая получать отказ, цепляется за последние шансы и говорит то, за что завтра ей самой будет стыдно.
Как же паршиво на душе.
Я обнял девушку в ответ и погладил по жёстким волосам.
— Ты словно прекрасный цветок на утёсе, Надесико. Если бы ты сказала эти слова вчера вечером, я бы не стал давать никаких обещаний даже под угрозой смерти. Прости, что так получилось. Но уговор есть уговор.
Похожие книги на "Красавчик Хиро (СИ)", "Peregrin"
"Peregrin" читать все книги автора по порядку
"Peregrin" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.