Господин барон - Дулепа Михаил "Книжный Червь"
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
И все же как тут с религией? Какой именно «боже» храни Шурика Наипервейшего? Эх, будь это сказка, я бы еще и домой приехал, как новый Рюрик. Прямо вижу, как захожу в Кремль под ликующие вопли народа, бояре кланяются, нынешний Местоблюститель шапку Мономаха подсовывает, и все кричат «Слава, слава!» – а я такой…
Что именно я сделаю – домечтать не удалось. Со двора уже минуту доносились какие-то странные звуки: скулеж – не скулеж, крик – не крик – что-то среднее. Пришлось поднять недовольного кошака, вставать самому, выглядывать в окно… и вся томность момента пропала! Внизу, как раз под окнами баронских покоев, мои верные слуги настойчиво совали головой в петлю какого-то африканца, видимо, того самого «политического беженца».
– Немедленно прекратить!
Не люблю подобных типов, но не настолько же! Хотя… да нет, все же… с другой стороны… ладно, потом подумаю. Не вешать же? Или все-таки стоит?
Чересчур усердные исполнители с явным облегчением прекратили. Полуобморочный негр, дергая связанными за спиной руками, вывернулся из их хватки, отполз к стенке, в ужасе подвывая. Так, запомним исполнительность, позже похвалить надо за старание, а еще зарубим на носу – впредь никаких двусмысленных высказываний и постоянный контроль за исполнением! Ну фон Шницель ну я тебе сейчас покажу!
Показать не удалось – управляющий, предчувствуя нагоняй, заранее отгородился протоколом задержания и ксерокопией старого текста с подчеркнутым пунктом. «Покушение на имущество господина – вира со свободного человека, раба же следует повесить.» Н-да…
– Почему он – раб?
– У него нет имущества на продажу, значит, он не купец. У него нет инструментов, значит, он не ремесленник. У него нет оружия…
Фон Шнитце методично перечислял признаки социальных групп, и по всему выходило, что данный индивидуум подходит под единственное определение – раб.
Ну вот, а я как раз думал о том, где взять рабочих для очистки рва.
– Эй, чернобровый-белозубый, ты зачем бил стекла?
– Дэнег нет, семья голодный, сам голодный! Они виноват! – Жертва судебной системы, нутром поняв, что мне не хочется его вешать (я все-таки определился), быстро осмелел. – Законав нэ-эт? Можно всо! Я дом биль, патаму чта дэнег не даль!
– Закон – это то, что признают законом люди.
– Чэ-е?
– Чего-чего… Говорю, что закон тут я. Зачем ты моего стражника укусил?
– Кушать хотель, денег нэт, пасобия нэт, пачему не даваль? Буду жаловаться!
– Кому?
– В ООН! Ми бэженец!
– Ребята, вы неправильно вешаете. Сначала петлю на шею, а уже потом перекидывать через крюк и подтягивать.
– Э-э! Тут пырава чилавэка!
– Так они для человека, ты-то при чем?
– У меня дэты!
– Значит, будет кому тебя похоронить и оплакать.
Чернокожий, разинув рот, посмотрел на стражника, деловито снимающего веревку, и снова печально заскулил. Со стороны двухметрового плечистого негра это выглядело странно. Видимо, в его картине мира подобное наказание за подобный проступок было вполне естественным.
– Эй ты, молчать, слушать!
– Э, ничиво нэ делаль, я…
– Молчать!
Вытянулись по стойке «смирно» все, даже стражник с поднятыми вверх, к веревке, руками.
– Приказываю – сего человека для возмещения убытка определить в замковые рабы.
– Господин барон, по «Правде эсков» от одиннадцатого века никакой приговор не может быть отменен раньше, чем через сутки после вынесения решения суда. И по той же «Правде» сей человек должен быть повешен до смерти. – Фон Шнитце неопределенно пожал плечами и перешел на «низкую речь»: – Не очень хочется, но у нас тут три тысячи его соплеменников, нужно твердо указать на нашу готовность сохранить порядок!
– Суд был?
– М-м… формально – нет. Только ваше распоряжение.
– Найди статью, по которой ему причитается срок. Вот по ней он и виноват – заранее приговариваю к двум месяцам исправительных работ, или пока приносимая им польза не перекроет нанесенный ущерб.
– Слушаюсь, господин барон.
– Этого – в камеру!
Стражники и два полицейских подхватили негра и быстро поволокли в подвал. Надо нанять хоть одного нормального человека, транслирующего местным мои задумки, а то эти суровые ребята, слабо понимающие человеческие шутки, тут натворят еще…
– Объясните ему, что кто не работает, тот не ест.
– Будет выполнено. Да, герр Шрайбер жаловался стражнику, что вчера кто-то выл в подземельях.
Ну, это я был. Когда плечом ушибленным да каменную кладку рушить – такие звуки издаешь, самому страшно!
– И ночью тоже кто-то выл, это уже сам Эдгар подтвердил. У него опять… маленькие неприятности с женой, и он ночевал в комнате тюремщиков. Сказал – выло далеко, но жутко.
А это точно не я. Или придется признать, что по ночам я лунатиком брожу по замку.
М-да, веселый у меня домик.
Стоило повернуться к башне с оставленным кофе, как за спиной кто-то откашлялся.
– Господин фон Гравштайн?
Черный костюм-тройка, безукоризненный галстук, белоснежная сорочка, запонки и блестящие туфли. Не, это не рабочий человек.
– Я Давид Блюмшилд, представитель банка «Блюмшилд и сыновья».
Ну точно, не рабочий.
У ворот мялся какой-то жалкий мужичок, но было ясно, что они не вместе. Тот, что мялся, – мелкий, шустрый и принюхивается, словно кот дворовый, а этот – породистый. Вражина.
– Барон Могила фон Гравштайн. По какому делу вы прибыли?
– Видите ли, наш банк уже двести лет занимается кредитованием землевладельцев под залог их собственности. Бароном Элиасом фон Гравштайн сто сорок два года назад заключен договор на предоставление долгосрочной ссуды. С тех пор он многократно переоформлялся, но в данный момент…
Я вздохнул. Уж очень это вступление напоминало пару эпизодов из моей деловой жизни, продолжение я мог предсказать заранее.
– Давайте короче.
– Короче? Как хотите! – Он открыл папку, такую же, как была у фон Шнитце, только гораздо… гламурнее, что ли. Вытащив из нее лист, состроил деловое выражение лица и зачитал: – В соответствии с подпунктом семнадцатым девятого параграфа дополнительного приложения к договору об условиях займа, при блокировании счетов барона, мы имеем право арестовать имущество для обеспечения возврата наших денег.
Эгельберт подпрыгнул:
– Это незаконно! Вы не имеете права требовать исполнения…
– Теперь – имею. – Банкир перебил вмешавшегося управляющего и развел руками. – Конечно, закон о регулировании обязательных гарантий при займе, принятый восемьдесят лет назад, не позволял прибегнуть к данному подпункту, но вы отменили и его тоже. Так что я заявляю права на этот замок и земли вокруг. Разумеется, от лица банка.
Он с очевидным удовольствием закрыл свою папку и уставился на меня.
И почему-то увял, когда я ему радостно улыбнулся в ответ.
– Эгельберт, я понял!
– Что вы поняли, господин барон?
– Понял, чего не хватает! Все просто и давно описано классиками! Вот этот тип, он же еврей?
– По некоторым признакам я мог бы заключить, что…
– Богатый?
– Вероятно, господин барон.
– Тогда почему все еще на свободе? Я вчера читал «Айвенго», там есть точная инструкция, как положено поступать в данном случае.
– Э-э… я хотел дождаться вашего решения, господин барон.
– Хорошо. Оно таково – этого за решетку!
Блюмшилд, почувствовав, что шутками здесь не пахнет, начал пятиться к воротам. И в этот момент второй стражник их закрыл и заложил засов.
– Я гражданин Федерации! Только посмейте, и к вечеру здесь будет вся армия и полиция!
– Газеты читать надо. Никого здесь не будет.
– Мое руководство этого не потерпит! Вы будете иметь серьезные неприятности!
– Стража! – Я махнул рукой, подтверждая цель, и повернулся к банкиру. – Благодарю вас, мой дорогой, вы станете жемчужиной экспозиции! Мытарь уже сидит, людоеда поймали утром, теперь будет настоящий еврей-ростовщик! Черт побери, да я на одном вашем показе отобью все затраты на ремонт!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Господин барон", Дулепа Михаил "Книжный Червь"
Дулепа Михаил "Книжный Червь" читать все книги автора по порядку
Дулепа Михаил "Книжный Червь" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.