Сун Хун Чай, не осерчай! (СИ) - Ступников Виктор
— Смело, очень смело, — усмехнулся Симада. — Я вас услышал, Сун-сан. Не могу сказать, что согласен с вами по этой позиции, но не мне судить. Продолжать работать здесь предстоит вам, так что и нести ответственность за риски тоже вам. Рекомендую не торопиться с выпиской из клиники, и ещё раз всё обдумать.
— Так и сделаю, Симада-сан, — кивнул я ему. — Не думаю, что моё мнение от этого сильно изменится, но спешить пока что и правда не очень уместно.
Хоть и совсем не по тем причинам, о которых могут подумать посторонние. Одна только архивация чего стоит.
— Ясуда-сан уже успел прислать отчёт по вашему состоянию, — довольно ухмыльнулся бугай, и добавил. — Так что, на неделю у меня есть все основания игнорировать ваше, Хун Чай -сан, существование. Этот визит не в счёт, я здесь неофициально. Не думайте, что при следующей нашей встрече всё будет так же, как сейчас.
— Разумеется, Симада-сан, — поклон, все дела. — Не смею вас задерживать. Сайонара.
Уважительно проделав все процедуры прощания, не упустив и малейшей детали — зря я что-ли наблюдал за этим процессом со стороны? — я отделался от компании троих одаренных СБ-шников. К сожалению, прощупывать ментал мне сейчас было достаточно рискованно, так что я не смог определить их точный уровень. Но те двое болванчиков с парковки явно были слабее.
Откладывать собственное развитие точно не стоит. Но и рисковать перегревом тоже чревато, а ночью положено спать. Пока что я не настолько преисполнился, чтобы полностью игнорировать естественные факторы. Сбивать себе режим и биоритмы, когда нет на то особых причин, глупо.
А вот потратить часть свободного времени на изучение нового мира, видится мне вполне оптимальным решением. Так что я без особых раздумий жму кнопку вызова медсестры, не откладывая это на завтра.
Айкава не заставляет себя ждать, и влетает в палату уже через минуту, а то и меньше. Профессиональный подход, одобряю. Даже немного неловко теперь, зря только потревожил её.
— Айкава-сан, не волнуйтесь, всё хорошо, — поклон, все дела, но с уклоном в «извините за небольшую ошибку». Местами этот японский этикет даже удобнее нашего, ведь многие моменты нет необходимости выражать словами. — Мне просто нужна ваша помощь, в получении устройства связи. — подмигнув, добавил. — Специально так подобрал слова, чтобы не звучало, как будто мне нужен ваш телефон, в формате, номер.
— Хмм, не могу сказать, что я всё поняла, но допустим, — поправила халатик девушка. — И я бы не отказалась дать номер, к слову!
— В таком случае, не откажусь, — усмехнулся я, смотря ей в глаза. — Ну а если серьезно, мне правда нужен телефон. Мой изъяли ещё вчера, и так и не вернули. Похоже, что и не вернут, оставят себе как вещдок. Ладно ещё, что ничего важного там не было, да и модель была дешёвая, так что не жалко. Но провести неделю без связи с внешним миром…
— Невыносимо! — закончила за меня фразу девушка. — Не волнуйтесь, Хун Чай -сан, я что-нибудь придумаю! — подумав, добавила. — Но это и правда, как-то грубо с их стороны! Даже замену не выдали, или хотя бы компенсацию. А лучше, и то, и другое!
— Не сомневаюсь, если поднять шум, всё именно так и будет, — пожал плечами я. — Но ссориться с полицией по такому поводу, того не стоит. Да и пока там всё решается, туда-сюда, меня уже выпишут.
— Тоже верно, — цокнула Айкава, от чего-то возмущённая произошедшим даже больше меня самого. Нет, я понимаю, эмпатия и морализм, но не до такой же степени? — Я сообщу Ясуде-сану, уверена, что всё решится уже завтра. Уж одно то устройство мы найдем, это уже подпадает под престиж клиники! — ещё на мгновение задумавшись, медсестра осмотрелась по сторонам, прислушалась, после чего заливисто рассмеялась. — Хун Чай -сан, а вы ведь сейчас даже заявку оставить не можете! Напоминает одну старую шутку…
— Заявку? — уточнил я, подразумевая подробности, но веселье тоже решил поддержать. — Вы про то, что «согласно опросам в интернете, 100% граждан пользуются интернетом»?
— Да-даа, именно, ситуация прямо один в один! — довольно закивала Айкава. — А касательно заявки… У вас ведь есть личный кабинет, и там вы можете просмотреть свою карточку пациента, оценить качество нашего стационара, поставить оценку персонала и многое другое, — прояснила мне Айкава, а затем миленько чуть наклонив голову набок, прищурилась. — Неужели, вы не знали об этом?
— Ну, честно говоря, я не слишком-то часто бывал здесь, в клинике, — ничуть не соврал я. Судя по общей памяти реципиента, лечить себя тот предпочитал исключительно народной медициной… И как только не помер ещё до моего появления? — Так что, не в курсе, что и как работает. Не было такого опыта.
— Вооот как, — протянула медсестра, не скрывая своего удивления. — Получается, что только стычка с якудзами и получение разряда Эталона смогли загнать вас сюда?
— Получается, да, — усмехнулся я. — И правда, забавно. Зато, повод для посещения и правда серьёзный. Редко, но метко, как говорится!
— Где говорится? — не скрывая своего интереса, чуть наклонилась Айкава. — Не слышала раньше такого выражения. Это китайская мудрость?
Вот же, рассинхрон вышел, лучше не слишком заговариваться, пока полностью не усвою память Хун Чая. Что называется, «откуда я знаю, что я не знаю?».
— Ну, почти, — замялся я. Вот уж не думал, что такая мелочь заинтересует японку. Хотя, учитывая их политику изоляции, этого можно было ожидать. — Это Русская пословица. Правда не совсем уверен, что точно перенес суть.
— Я запомню, — улыбнулась Айкава, не переставая ухмыляться. — Сун-сан, а откуда вы узнали про это? Вы знаете русский?
— Не сказал бы, что прямо знаю, — не стал уж слишком сильно открываться я. — Учил одно время, из интереса. Мало ли, вдруг пригодится.
— Не самый известный язык, — заметила медсестра. — Но это правда, не лишним будет, всё же одна из первых экономик мира. Вдруг кому-то из руководства понадобится переводчик, а вы окажетесь ближе других. Так и до повышения недалеко!
— На то и расчёт, — не стал я оспаривать вполне логичную причину для изучения. — Правда, такие ситуации только в дорамах бывают, к сожалению.
— Ничего, уверена, что это не так! — улыбнулась Айкава, но вдруг бросила взгляд на часы, и тут же начала раскланиваться. — Ой, извините Сун-сан, я уже пойду! Не волнуйтесь, всё помню, телефон будет… — уходя, подмигнула. — Там и посмотрите на заявки, и выставите мне свою положительную оценку, договорились?
— Конечно, Айкава-сан, подмигнул я в ответ. — Мата аши-та.
Да уж, над акцентом тоже надо будет ещё поработать. Кажется, реципиент не уделял этому особого внимания, решив, что раз уж его всё равно не примут как своего, то можно и не заморачиваться. Вот только я был иного мнения, и уж такую вещь как язык, нужно было использовать в совершенстве. Как-никак, зачастую куда важнее то, как человек говорит, а не то, что он говорит.
На этом второй день подошёл к концу, и стоило мне оказаться в постели, тяжесть тела стала совсем уж невыносимой. Вот казалось бы, ничего особенного не делал, а уже так устал. Хотя, «ничего особенного», это по моим прошлым стандартам. Для нового же тела, это как раз таки норма. Тем более если учесть, что я только вчера вступил в ряды одаренных… И получил разряд Эталона? Тяжело конечно, когда нет возможности «загуглить» все общеизвестные моменты.
Первая ночь в этом мире — прошлая не в счёт, там я был полностью погружён в себя — прошла на удивление быстро и спокойно.
Спать, в обычном формате, мне не требовалось даже несмотря на новое тело. А вот погружаться в медитацию для наращивания ментальных сил, вполне. Получалось, что за стандартные восемь часов отдыха я не только проводил очищение организма и мозга, но и направлял резерв мощности на ментал, как бы «подогревая» его и увеличивая пластичность.
Звучит сложно, но по сути это что-то вроде массажа для разума. Так что к моменту пробуждения я был полностью свежий и готовый к новому дню.
И словно почувствовав, что я уже не сплю, в ту же минуту в палату заглянул Ясуда. Хотя, примерно поняв характер этого медика, я бы не удивился узнав, что он и правда пришёл, отследив моё пробуждение по камерам или прочим приборам.
Похожие книги на "Сун Хун Чай, не осерчай! (СИ)", Ступников Виктор
Ступников Виктор читать все книги автора по порядку
Ступников Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.