Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Двадцать два несчастья 8 (СИ) - Сугралинов Данияр

Двадцать два несчастья 8 (СИ) - Сугралинов Данияр

Тут можно читать бесплатно Двадцать два несчастья 8 (СИ) - Сугралинов Данияр. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — мрачно проговорил тот. — Куплю таблетки и приду на осмотр.

— Вот и славно, — подытожил я, развернулся и пошел обратно в дом. А обернувшись, добавил: — А ижевским скажи, что духи решили отдать санаторий мне. Не веришь, загляни к Карасеву.

Анатолий молча двинулся за мной. Генка, правда, чуть задержался, видимо, одарив Косолапова на прощание каким-то особенным взглядом, потому что сзади раздалось чье-то приглушенное «Ну ты, Пашка, и нарвался…».

— Что хотели-то? — негромко спросил Анатолий, когда мы обогнули дом.

— Так, глупости, — отмахнулся я. — Местная самодеятельность и народное творчество.

— Глупости, как же, — недоверчиво хмыкнул Анатолий. — У нас тут, Сергей Николаевич, глупостей не бывает. Бывает либо мелочь, которая сама рассосется, либо такая, после которой стекла вставлять. Так что смотри, будь аккуратнее.

— Учту, — пообещал я. — Буду.

Они с Генкой остались покурить на улице, а я вошел в дом и пошел искать залу с гостями самостоятельно и, конечно же, слегка заблудился. Комнат было не так чтоб и много, но почти все они являлись проходными и располагались как-то тупо по кругу. Я свернул, видимо, не туда, потому что шел по коридору как раз мимо какой-то комнаты.

Дальше я должен был, скорее всего, пройти через нее, но тут услышал любопытный разговор. И так заинтересовался, что остановился. Болтали девчонки, явно Оля и еще несколько ее подружек.

— А вот это тоже «Дольче Габбана», — хвасталась она. — Доктор Сергей Николаевич мне привез все это из Казани. Лично для меня! И у меня теперь все будет только «Дольче Габбана». А когда выйду за него замуж, буду жить в Италии. В настоящем замке, на берегу моря. И у нас будут слуги, и чизбургеры можно будет лопать хоть каждый день сколько хочешь! И пиццу сколько хочешь, и даже картошку фри!

В комнате послышался слаженный завистливый вздох.

Я не выдержал и открыл дверь, войдя в комнату. При виде меня девчонки мигом умолкли, покраснели и смутились.

— Здравствуйте, девочки, — сказал я.

Они нестройно поздоровались и быстренько, бочком-бочком, прыснули в разные стороны. В комнате остались только я и Оля. Она смотрела на меня, вся красная от смущения, аж до слез, а потом не выдержала и буркнула:

— Ну а что такого⁈ Когда вырасту, вы на мне женитесь, разве неправда? — И посмотрела на меня вызывающе.

Это было так смешно: смотреть на двенадцатилетнюю пигалицу, которая строила из себя взрослую невесту. Но вместе с тем у нее был день рождения, и ломать праздник не хотелось, поэтому я ответил:

— Здесь надо хорошенько посмотреть и все тщательно взвесить. Ты же понимаешь, Оля, что моя жена не должна быть какой-то там обычной?

Оля кивнула — она это понимала и себя обычной явно не считала, тем более курточка сейчас на ней была, как она считала, «Дольче Габбана».

— Вот у тебя, к примеру, по физике какая отметка за четверть?

Оля покраснела и отвернулась.

— А вот у моей будущей жены должна быть только пятерка, — сказал я категорическим голосом. — А у тебя по физике, небось, даже не четверка, а вовсе тройка?

Я явно угадал, потому что у Оли уши аж побагровели, она тяжко вздохнула и опустила голову.

— Физичка меня невзлюбила, — проворчала она, пытаясь оправдаться.

— Ну и что? — равнодушно пожал плечами я. — Меня это вообще не касается. Пока не исправишь отметки, о женитьбе и речи быть не может. Это раз. Давай смотреть дальше: как у тебя с английским?

Оля опять вздохнула и посмотрела скучающим взглядом на стенку.

— Ну вот видишь, английский ты не знаешь. А, к примеру, итальянский? Вот только что ты девочкам рассказывала, что жить мы с тобой будем в замке, в Италии. Хорошо, я не против. Но если не знаешь итальянского, как ты там будешь со слугами разговаривать? А если я вдруг приведу в гости своих коллег, профессоров из Рима, из Лондона? Как ты будешь с ними беседовать, как хозяйка дома? А?

Оля посмотрела на меня испуганным олененком, и подбородок ее дрогнул. Я понял, что слегка перегнул палку, и примирительно сказал:

— Ну, в общем, сама посуди, Оля: если ты сможешь хорошо учиться, закончить школу с золотой медалью, поступить в университет, причем сама, на бюджет. Вот тогда мы к этому разговору с тобой в будущем и вернемся. Если же нет… ну, ты сама понимаешь, я тоже позориться с такой супругой не буду…

Оля со вздохом согласно кивнула и тихо сказала:

— Понимаю…

— Вот и хорошо, — подытожил матримониальный разговор я. — Еще раз тебя поздравляю с днем рождения, Оля. И очень надеюсь, что у тебя все будет хорошо.

Я улыбнулся и вышел. В коридоре стояли девчонки, которые явно чутко подслушивали. Когда я вышел, они прошмыгнули обратно в комнату, и та моментально наполнилась оживленной девчачьей болтовней.

Среди этих разговоров я услышал, как одна из них хвастливо крикнула:

— А у меня по физике все пятерки!

Но что ей ответила Оля, я не понял из-за поднявшегося возмущенного шума и гвалта.

«Хоть бы не подрались они там», — невольно подумал я и покачал головой.

Эх, если бы я только знал, чем вот этот мимолетный шуточный разговор с Олей обернется через несколько лет…

И в этот момент навстречу мне выскочила Фролова. Одновременно с улицы зашли Анатолий со скалкой и Генка с тесаком.

— Что там? — деловым тоном спросила она. — Была драка?

— Не было, — мотнул головой Анатолий и хохотнул: — Николаич их словами раскидал.

— А чего хотели-то? — спросила Фролова.

— Да все тот же санаторий покоя им не дает, — отмахнулся я. — Косолапов сказал, чтобы я держался подальше от санатория, и на этом все.

— М-да, дела… Косолапов же работает на ижевских, — вздохнула Полина и посмотрела на меня со сдержанной жалостью. — Лучше с ними не связываться.

— Ну, если взять ижевских и казанских, тут еще надо посмотреть, кто кого, — хмыкнул я. — А вообще, уверен, что решать будет ваша местная община.

— Это да. — Геннадий и Анатолий переглянулись. — Как Карасев скажет, так оно и будет.

И мы вернулись в залу, где праздник и не думал утихать. Григорий Лепс надрывно орал из колонок про рюмку водки на столе, народ топтался на пятачке, а тетя Нина увлеченно втолковывала кому-то из соседок принципы правильного засола зеленых помидоров.

Я наконец-то сел на свое место, плеснул себе минералки и сделал большой глоток. В груди что-то неприятно ныло — не сердце, нет, а осознание того, что ижевские ребята, на которых шестерит Косолапов, от моих диагнозов не отступят. И санаторий их интересует ничуть не меньше, чем меня… Черт, лишь бы без крови обошлось.

Отмахнувшись от этих мыслей, я вдруг заметил Венеру. Она стояла у стенки возле окна, одна, со стаканом компота в руках, и смотрела на танцующих. Темно-вишневое платье с аккуратной вышивкой на воротнике — видимо, сама мастерила — сидело на ней так хорошо, что не хватало только кинокамеры и надписи «Мосфильм» в правом углу кадра. Словно попал в свою молодость.

Я встал, подошел к ней и сказал:

— Венера Эдуардовна, разрешите?

Она чуть вздрогнула, подняла на меня темные глаза и, помедлив, кивнула. Поставила стакан на подоконник, и мы вышли на пятачок.

Первые секунд двадцать под «Младшего лейтенанта» Ирины Аллегровой танцевали молча. Ладонь у нее была горячая и немного влажная, может, от волнения.

Не зная, о чем заговорить, я спросил о первом, что пришло в голову:

— Кстати, Венера Эдуардовна, а как ваша собака? Чиф, кажется? Все собирался спросить.

Она не удивилась, что я помню, но что-то в глазах дрогнуло.

— Отдала соседям еще тогда, когда… Ну, вы помните. Соседи люди хорошие, они его давно подкармливали, когда у меня руки не доходили, а Тимоха с постели не вставал… Ну, то есть я так думала, что не вставал.

— Ну и слава богу, — сказал я. — Главное, что Чиф в хороших руках.

— Да, ведь пока я с жильем не разберусь, куда мне его? — Она тихо вздохнула. — Чиф-то привыкнет, ему лишь бы двор и миска. Но все равно жалко. Он же ко мне выполз на животе тогда, после этого ихнего… — Она не договорила и отвернулась.

Перейти на страницу:

Сугралинов Данияр читать все книги автора по порядку

Сугралинов Данияр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Двадцать два несчастья 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двадцать два несчастья 8 (СИ), автор: Сугралинов Данияр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*