Растопить ледяное сердце (СИ) - Никос Алекса
— Я хотела бы рисовать, а дневной свет очень важен для художника.
— Ты рисуешь? — переспрашивает Райнхольд, приподнимая брови. — С каких пор?
— Не знаю, но очень хотела бы попробовать. Может быть, ты выделишь мне средства на покупку красок, кистей, холстов… — опускаю глаза, потому что как-то неудобно просить у постороннего мужчины деньги на свои прихоти. — Я могу обойтись всего парой платьев, а остальные деньги лучше потрачу на оборудование мастерской.
— Нет, — резко отвечает герцог, а я сникаю.
Я давно не брала в руки кисти, потому что однажды, после очередных пренебрежительных слов родителей в адрес моей “мазни”, потеряла вдохновение, у меня просто пропало желание писать картины.
А когда я оказалась здесь… Захотелось вновь ощутить запах красок, снова погрузиться в состояние полета, возникающее, когда с головой окунаешься в волшебный процесс создания целой вселенной одними лишь взмахами кистей.
Меня ранит этот категоричный отказ, чувствую себя птицей с перебитыми крыльями.
— Ты наелась?
— Да, — вяло отвечаю я, стараясь вновь вернуть себе хорошее настроение.
Ведь жила я без своих холстов и кистей несколько лет, совершенно нормально. Ничего не изменилось и сейчас, тем более, что и времени, чтобы писать картины, у меня пока нет. Нужно изучать новый мир и его законы, чтобы продержаться здесь, пока не придумаю, как вернуться домой.
Да, точно. Этот отказ к лучшему.
— Тогда идем, — поднимается Райнхольд, утягивая меня за собой. — Я обещал тебе доступ в библиотеку.
— Идем, — покладисто отвечаю я, вспоминая, что при экскурсии с дворецким я не видела книгохранилища, хоть мы с пожилым мужчиной и обошли, казалось, весь особняк.
— Библиотека находится в башне, попасть туда ты сможешь только из моего кабинета.
— К чему такие сложности?
— Коллекция уникальна, в ней очень много редких и ценных экземпляров, старинных книг и рукописей, — поясняет герцог, ведя меня по коридорам. — Библиотека специально была перенесена в малодоступное помещение с необходимой температурой и влажностью, которые способствуют сохранению книг в первозданном виде. Доступ в библиотеку обычно имеют только мужчины семьи Линден, но… Для тебя я сделаю исключение.
— Спасибо, — тихо произношу я, не понимая, почему мне оказана такая честь.
— Уверен, что ты сможешь отыскать ответы на все свои вопросы. Конечно, воспоминания к тебе не вернутся, если ты просто будешь читать книги. Но знания о мире сможешь восстановить в своей голове в кратчайшие сроки.
Киваю. Это мне подходит. Потому что постоянно боюсь попасть впросак каким-нибудь глупым вопросом или нелепой фразой. Стараюсь больше молчать и слушать, но эта постоянная необходимость контролировать свои слова становится слишком утомительной.
— Не понимаю, — вдруг говорит герцог, останавливаясь посреди коридора.
— Ты о чем? — переспрашиваю я, выныривая из собственных мыслей.
— Почему ты не радуешься?
— Библиотеке? — уточняю я.
— И ей тоже. Что я снова сделал не так? Модистку пригласил, разрешив выбрать любые наряды, экскурсию по особняку позволил, за столом ухаживал, за руку держал, — задумчиво перечисляет герцог словно ставит галочки в своей голове, напротив какого-то списка. — Или это из-за отказа переоборудовать комнату в мастерскую?
Меня начинает раздражать его поведение. Он словно пытается играть чужую, непривычную для себя роль, преследуя какой-то собственный интерес. Но только какой? Неужели…
— Ты составил какой-то новый план? — звонко спрашиваю я, пораженная своей догадкой. — Теперь пытаешься вести себя, словно ты влюбленный мужчина, чтобы я пала жертвой твоего обаяния, желательно, прямо в постель?
— Зачем же так грубо, Альвина? Тебе неожиданно стали нужны чувства, мне по-прежнему нужен секс. Я считал, что мы сумеем договориться. Мне совершенно не составляет труда создать для тебя видимость любовных отношений, раз уж тебе это понадобилось.
— Знаешь что, Райнхольд? — взвиваюсь я от такой прямолинейной откровенности. — Не нужно изображать из себя прекрасного заботливого мужчину. Лучше тебе потратить эту энергию на поиск любовницы, потому что меня в твоей постели не будет никогда. Точка.
Разворачиваюсь и быстрым шагом возвращаюсь назад, на первой же развилке сворачивая направо. Внутри все клокочет от разочарования и обиды.
Я-то, наивная, решила, что мужчина и правда понял меня.
Чувства… Я ждала от него искренних чувств, совершенно не принимая во внимание, что он не способен испытывать их. И почему я решила, что смогу стать особенной для него? Герцог же настоящий робот — холодная, бездушная машина, просчитывающая ходы на несколько шагов вперед, строящая четкий алгоритм, который позволит добиться цели.
Почему он такой? Его сестры — вполне обычные девушки… Может быть, какое-то генетическое отклонение? Или психическое заболевание? Можно ли как-то вылечить его?
Брррр, и зачем я углубляюсь в медицинские дебри, ведь все равно ничего не понимаю в этой теме? Зачем ищу оправдания Райнхольду и способы помочь? Мне просто нужно принять тот факт, что я для него — лишь та, кто может помочь удовлетворить его физическую потребность, за которой не стоит ни одного искреннего, светлого чувства. Принять и держаться от герцога и его планов подальше. Не реагировать на близость и морозный аромат, от которого туманится голова. Не надеяться, что когда-то смогу увидеть в васильковых глазах тепло и любовь. Не думать, что смогу стать той, кто пробудит эмоции в глыбе льда.
У нас договор на фиктивный брак. И это не предполагает никаких личных отношений. Лишь на публике я обязана изображать счастливую невесту, которая без ума от своего жениха. Значит, буду следовать нашим договоренностям и стараться держать в узде свои чувства и эмоции, которые постоянно вырываются наружу.
Я раньше думала, что мечтаю о приключениях, но оказалась совершенно не готова к водовороту событий, которых за прошедшие пару дней произошло больше, чем случалось за месяц в моем привычном, уютном болоте, от которого я хотела сбежать. Я просто хочу домой.
И, кажется, придумала, как вернуться обратно, в привычную жизнь.
Глава 10
Слабый отблеск от свечей ложится на темную ткань. Знакомые ароматы обволакивают сознание, зовут за собой, обещая свободу и расслабление. Колени больно упираются в жесткий пол, но этот дискомфорт не способен испортить мое радостное предвкушение.
И как я сразу не додумалась?
Вернуться домой я могу тем же способом, каким попала сюда. Это же так просто! Вновь провести ритуал и оказаться в той круглой комнате, заглянуть за каждую дверь и найти знакомый и понятный мне мир, сделать шаг… И я уже дома. В своей комнате. Уверена, отец обрадуется, когда я вернусь, хоть и будет ворчать, что я пропала на пару суток, никого не предупредив.
Достать темную ткань и свечи не составило никакого труда — я просто попросила их у первой попавшейся мне на глаза служанки. Сложнее было с необходимыми ароматами, ведь оказалось, что в этом мире многие вещи называются другими именами. Но, к счастью, и с этим я справилась, понюхав весь имеющийся у модистки ассортимент маленьких флакончиков. Благо оказалось, что помимо платьев и аксессуаров, Присцилла торгует и разными аромамаслами.
В процессе беседы выяснилось, что у Присциллы есть сестра, которая занимается составлением композиций из масел, создавая эксклюзивные своеобразные духи, аромат которых подбирается индивидуально, с учетом особенностей личного запаха. Интересно было бы посетить лавку Патриции, узнать, какие духи девушка выберет для меня, понаблюдать за ее работой. Но я не планирую только ради этого задерживаться здесь. Страшно даже представить, что за план может созреть в холодном разуме герцога уже завтра.
Нет уж, хватит с меня таких сомнительных приключений.
Надеюсь, Клаус не сильно расстроится, что его уникальный экземпляр для изучения исчез.
Похожие книги на "Растопить ледяное сердце (СИ)", Никос Алекса
Никос Алекса читать все книги автора по порядку
Никос Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.