Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Эротика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И патчами новыми нежно залечим!

Один из них, самый ретивый, пытался поцеловать гудящий блок питания, но, получив лёгкий удар током, лишь сильнее воспылал к нему страстью. Кристалл не могла отделаться от мысли, что уже недавно видела такую картину. Только там в главной роли было существо с белым пушистым хвостом.

— О, ты строптив, мой раскалённый бог! Но я добьюсь твоей любви! — бормотал мужик, снова пытаясь прильнуть к корпусу прибора.

— Если бы Гудвин это видел, то зааплодировал бы, — хмыкнула Лекса. — Вот оно, правильное отношение хуманов к великому и могучему искусственному интеллекту!

Они двинулись дальше по коридору, стараясь не смотреть по сторонам. Но безумие преследовало их. Из-за угла выехала группа уборщиков. Они не мыли пол. Они танцевали вальс со своими швабрами, нежно прижимая их к себе и кружась под воображаемую музыку.

— Это уже даже не смешно, — пробормотала Лекса, обходя танцующую пару. — Это просто грустно.

— Напротив, — возразил Орион, с любопытством разглядывая происходящее. — В этом есть своя извращённая поэзия. Трагедия маленького человека, который всю жизнь мечтал о любви, а нашёл её в объятиях палки с тряпкой. Очень… метафорично!

Кристалл закатила глаза.

— Только ты можешь найти поэзию в слабоумии.

В этот момент, пока группа пересекала очередной холл, Валериус, до этого шедший молча, поравнялся с Лексой. Его аристократическое лицо, наполовину скрытое респиратором, выражало крайнюю степень раскаяния.

— Лейтенант, — начал он приглушённым голосом. — Я полагаю, мне следует принести извинения за моё… поведение в вестибюле. Атмосферные условия были, скажем так, неблагоприятными для поддержания ясности рассудка.

Лекса бросила на него быстрый взгляд. Она ожидала чего угодно — сарказма, надменности, но не искреннего, хоть и очень сдержанного, сожаления.

— Забей, Дракула, — она по-свойски, немного грубовато, хлопнула его по плечу. Вампир от неожиданности едва не поперхнулся. Такой фамильярности от смертной он не ожидал. — Бывает. Считай это производственной травмой.

— Я ценю ваше великодушие, — сухо ответил он, одёргивая куртку. — Но моё поведение было неподобающим.

— Слушай сюда, Валерка, — Лекса остановилась и посмотрела ему прямо в глаза, понизив голос. — Совет на будущее. Если надумаешь повторить свои подкаты, когда будешь в трезвом уме, имей в виду одну простую вещь. Капитан не будет устраивать разборки или вызывать на дуэль. Он просто найдёт для тебя очень маленькую, тёмную и тесную коробочку. И закроет в ней. Навсегда. Понял?

Валериус молча кивнул, в его алых глазах промелькнуло что-то похожее на понимание и, возможно, даже толику уважения к её прямолинейности. И уж ему совершенно точно не хотелось вступать в конфликт с новым повелителем.

Именно в этот момент комедия закончилась и начался боевик.

В дальнем конце коридора появились роботы.

Они ничем не походили на встреченных до этого дронов. Огромные, под три метра ростом андроиды, закованные в матово-чёрную броню. Они двигались с нечеловеческой грацией и целеустремлённостью. На их гладких, безликих головах горели не красные, а холодные синие сенсоры. В одной руке каждый держал массивный щит, а в другой скорострельный пулемёт.

— Протокол «Зачистка» активирован, — раздался из их динамиков единый, синтезированный голос. — Все неавторизованные биологические объекты подлежат немедленной аннигиляции.

— «Преторианцы», — констатировала Вайлет. — Элитная гвардия Магнуса.

— Значит, сейчас он останется без элитной гвардии, — усмехнулась Лекса, с хрустом разминая пальцы в силовых перчатках. — Готовьтесь к генеральной уборке, мальчики и девочки!

Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - img_20

Глава 7

Жизненно важный выбор

Избушка шагала. Её массивные стальные ноги, каждая размером с вековую секвойю, с оглушительным, но размеренным грохотом опускались на землю, оставляя в мягкой лесной почве глубокие воронки.

Шагоход успел уйти на приличное расстояние от Лиходара, так что унылый пейзаж с редкими чахлыми кустами сменился густым лесом у подножия скалистых гор. Кроны деревьев с сухим треском ломались, когда стальной корпус машины задевал их. Вниз сыпались листья и крайне недовольные белочки.

На мостике царила атмосфера, которую можно описать как «напряжённое безделье».

Кармилла развалилась в кресле штурмана с видом королевы, которую заставили присутствовать на детском утреннике. Её длинные белые волосы лениво растекались по спинке кресла, и лишь изредка какая-нибудь прядка тянулась к консоли. Красные глаза взирали на главный экран из-под полуприкрытых век. Она зевала, демонстрируя идеальные клыки, и откровенно скучала.

Справа от неё, за пультом управления вооружением, сидела Шондра. Спокойная и сосредоточенная, как сжатая пружина. Её длинная чёрная коса аккуратно лежала на плече, взгляд оставался прикован к тактическому дисплею. Красных вражеских меток пока не было, а зелёные маркеры обозначали союзные силы. Ну, точнее, такой маркер был всего один — «Мехатиран».

Чуть поодаль, в кресле за спинами штурмана и турельщицы устроилась Лия. Зелёная кожа хилварианки мягко светилась в полумраке мостика. Она с педантичным интересом изучала данные на своём планшете, то и дело бросая быстрые взгляды на трофей в соседнем кресле — Миранду Фифи.

Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - img_21

Журналистку пришлось усадить в кресло Сэши, поскольку только оно оборудовано фиксаторами. И сейчас Миранда на личном опыте убеждалась в их надёжности. Её глаза метали такие молнии, что ещё немного и в обшивке мостика появятся дыры.

Завершал эту живописную композицию Робин. Безупречный робот-дворецкий стоял у входа на мостик, держа в манипуляторах серебряный поднос. Его бронированный корпус был отполирован до блеска, а оптические сенсоры излучали вежливое ожидание.

— Госпожа Кармилла, — произнёс он голосом, полным почтения. — Могу ли я предложить вам освежающий напиток? Возможно, охлаждённый томатный сок с сельдереем?

Мулатка повернула голову.

— Робин, милый, — вздохнула она. — У тебя программный сбой? Ты же знаешь, я пью совсем другие напитки. И если ты сейчас же не материализуешь передо мной пакет первой отрицательной или, на худой конец, взвод вражеских десантников, чтобы было чем развлечься, твоё существование потеряет для меня всякий смысл. Я умру от скуки. И перед смертью разберу тебя на запчасти. Волосами.

— Принято к сведению, госпожа, — невозмутимо ответил Робин. — Запрос на предоставление взвода вражеских десантников отправлен капитану. Ожидайте ответа. Ошибка! Сеть недоступна. Может, пока выпьете чашечку чая? У нас есть превосходный эрл-грей.

Кармилла издала стон, полный вселенской тоски, и снова уставилась на экран. Лес. Деревья. Холмы. Ни одного взрыва. Ни одной погони. Ни одного жалкого Цверга, которого можно превратить в пылающий факел. Это невыносимо! Просто не-вы-но-си-мо.

— Это возмутительно! — в тон её мыслей взвизгнула Миранда. — Это прямое нарушение всех конвенций о свободе слова и правах журналистов! Вы не имеете права меня удерживать! Как только я выберусь, то подам на вас в суд! Я засужу вас так, что ваш курятник продадут на металлолом, чтобы оплатить судебные издержки!

К ней подошёл Робин.

— Мадемуазель Фифи, не желаете ли освежающего лимонада? Он благоприятно влияет на нервную систему и снижает уровень кортизола. Я могу предложить вам трубочку.

Миранда на секунду замерла, ошарашенно глядя на робота, а затем издала звук, похожий на шипение гуся.

— Я не хочу лимонада! Я хочу своего адвоката! И спутниковый канал для экстренного выпуска! Мои зрители должны знать правду!

Кармилла задумчиво постучала пальцами по подлокотнику, а затем одарила журналистку-гарпию снисходительной улыбкой.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*