Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ) - Хаард Дара
Да, она любовница моего мужа, но думаю, что после смерти герцога мы можем спокойно об этом забыть. Тем более я его никогда не видела и не считала мужем в полном смысле этого слова.
— Так зачем ждать? – спросила я, — вы можете уже сейчас отблагодарить меня, госпожа Имара.
Плечи девушки дрогнули, и она повернулась ко мне, ожидая, что я ещё скажу.
— Как видите, мой дом почти разграблен, я не могу предложить вам оплату, полагающуюся вашему статусу, но буду рада, если вы здесь останетесь.
— В качестве кого? – оказалось, голос у Имары может быть взволнованным.
— В качестве домоправительницы, — я улыбнулась, — как вы уже поняли, я не самая лучшая хозяйка, и мне будут нужны ваши советы, госпожа Имара.
Она внимательно посмотрела в мои глаза и, видимо, что-то там увидела для себя.
— Господин Ратье, прошу, помогите перенести сюда мои чемоданы, я только что устроилась на работу, — сказала она нашему провожатому.
Ратье тут же вышел, а Имара поклонилась.
— Вы не пожалеете, ваша светлость, — сказала она мне.
Думаю, недолго ей так меня называть. Герцог, скорее всего, уже мёртв.
Алан Райхорт
Не думал, что могу так ненавидеть. Я буквально задыхался от сжигающей меня ярости.
Джулиан трясся на полу, боясь посмотреть на меня.
— Я не виноват, не виноват, брат, прости меня! — его дрожащий голос выводил из себя.
— Встань, будь мужчиной, прими с честью свою участь! — рявкнул я на него.
— Дорогой племянник, — тётушка тут как тут стояла на коленях рядом с сыном и дочерью.
Вот кому нужно было родиться мужчиной: ни грамма страха в глазах, холодная твёрдость, словно она во всём права. На секунду я даже усомнился в виновности Амалии, но потом перевёл взгляд на её слабого брата и сжал зубы от злости.
— Молчать! – рявкнул Урсуле.
Меня предали последние родные в этом мире. Те, кому я предоставил кров, еду, кому я оплачивал всевозможные развлечения.
Я не женился на Амалии, да, встреча с потенциальной парой перевернула всё с ног на голову, но то, что они решили меня убить, выжгло во мне все родственные чувства.
Макс Пай, мой старый друг, помогавший в расследовании нападения на мою деревню, просил ещё пару недель не «воскресать», чтобы накрыть всех тёмных одним махом, но данные, которые мы получили, вывели меня из себя.
Я не смог сдержать дракона, спящего внутри меня. Он рвался к своей паре, рвался к жене, которую пришлось оставить на целый месяц в неведении.
Я был уверен, что Имара позаботится о ней, но, когда узнал о предательстве брата, понял, что могу потерять Альрину. Если эти твари узнают, кто она для меня… Достаточно просто убить девчонку, и я пропал. Дракон, даже спящий, почувствует смерть своей пары.
Слишком поздно я понял, что меня не просто так тянуло к ней, не просто так я потерял голову от невинной девы, на которых я раньше даже не смотрел, предпочитая более зрелых дам. Моя девочка, я виноват, что оставил тебя в этом змеином гнезде. Ненависть к тёмным лишила меня рассудка.
— Где моя жена? Почему я не вижу Имару?
Джулиан всё скулил на полу, а мне ответила Амалия:
— Твоя жена отравила домоправительницу и сбежала в свои земли.
— Что? – до меня не сразу дошли слова Амалии, я не мог понять их суть.
Моя наивная нежная Альрина отравила Имару? Почему?
— Она – исчадье бездны! — тут же подхватила Урсула. — Стоило тебе уехать, как она стала тут командовать. Она меня не уважала и смотрела свысока. Бедняжка Имара хотела поставить её на место, но твоя жена её отравила.
— Что вы несёте?! – рявкнул я.
А потом открыл свой рот Джулиан. Я не мог поверить тому, что он говорил.
— Да, я хотел твои земли, брат, но я бы никогда не осмелился, — Джулиан посмотрел мне в глаза, — это я нашёл Альрину в монастыре, я сразу понял, что она может привлечь тебя, ведь мы – родня, и она мне очень понравилась… её запах, её тело…
— Заткнись, — прошипел я, сжимая подлокотники кресла, — ни слова о её теле, тварь! Что было дальше?!
— Она показалась мне невинной, но на самом деле Альрина умеет притворяться. Она свела меня с тёмными, это она подлила в твоё вино зелье, отбирающее силы, это она потом отравила Имару, когда узнала, что ты ей доверяешь больше всех. Альрина – исчадье бездны, брат, она обманула и меня, и тебя сладкими речами.
Я не выдержал, схватил брата за шею. Урсула заголосила, пытаясь оторвать меня от своего сына. Лицо Джулиана краснело, наливалось тёмной синевой, его ноги тряслись, мне хотелось ещё сильнее сжать пальцы, увидеть, как в глазах изменника гаснет жизнь.
— Ты спал с ней? Скажи, урод, ты спал с моей женой?!
— Нннет… — сквозь хрипы я разобрал его ответ, и откинул от себя прочь.
Я вспомнил нашу единственную ночь и как Альрина тянула мне бокал вина, просительно смотрела и говорила, что она выпьет взвар невесты, чтобы не было больно, но не хочет пить одна. Я, дурак, ослеплённый её видом, выпил это бездново вино.
Вот и отгадка, как я мог потерять так много сил, что меня чуть не спалил собственный огонь.
Внутри меня разгорался пожар, который я не мог потушить, я чувствовал бешенство дракона, я понимал, что, если сейчас же не сделаю хоть что-то, просто сгорю изнутри от боли.
— Пай! – рявкнул я своему другу. — Ты, — я посмотрел на Амалию, до которой, видимо, только дошло, что она теперь не любимая кузина, а предательница рода. Её губы дрожали, по щекам катились капельки слёз. — Куда, говоришь, уехала моя жена? И почему ты так решила?
— Она рвалась сбежать, как только поняла, что натворила. Мы говорили ей, что Имара тебе дорога. Она сказала, что как только удостоверится, что ты умер, вернется, и нас тут не должно быть, – твёрдо ответила Амалия.
— Ты чего так кричишь? — в зал лениво вошел Пай. — Замок окружён, не бойся. Никто не выскользнет.
— Всех под стражу и не выпускать, пока я не вернусь.
— Куда ты собрался? — удивился Пай. — Мы ещё не закончили тут.
— Пай, просто сделай, как я сказал, вернусь через месяц, может больше, дорога длинная.
— Да куда ты собрался? – Пай недовольно посмотрел на меня. — На дорогах опасно, возьми хотя бы отряд стражи.
— В проклятое герцогство за своей женой, отряд будет меня задерживать. Не впервой, справлюсь.
— Да бездна тебя пожри! – кричал мне вслед Пай. — Мне что тут столько времени делать?
— Найди мои сокровища, ты же всегда об этом мечтал! — рявкнул я другу, злясь, что он меня задерживает.
Я был одержим желанием ехать вслед за Альриной. Посмотреть в её лживые глаза, спросить, почему она так со мной поступила.
Я не мог поверить и в то же время подсознательно чувствовал, что это она меня отравила. Тряслась как листочек на ветру, и все равно отравила.
Но её запах, когда я решил, что подействовал взвар невесты и вернулся в постель, он ведь не мог меня обмануть. Она хотела меня, её тело плавилось под моими руками, она стонала! Бездна побери эту лживую тварь!
Всю дорогу до поместья своей жены я был в таком состоянии, что почти не видел, где ехал. Не чувствовал еды, не смотрел, где ночую.
Мне кажется, я стал похож на тех бездомных, что шныряли по улицам проклятого герцогства в поисках наживы. Меня пытались ограбить несколько раз, и я без жалости убивал напавших.
В конце пути меня просто не трогали. С одной стороны, я понимал, что веду себя опрометчиво, но дракон внутри меня не давал мне даже ночью спокойно спать. Сны, в которых я видел Альрину, цветущую, улыбчивую, довольную, поющую, кого-то целующую, эти сны гнали меня вперёд, как зверя, взявшего след.
И вот её земли, после герцогства — это прекрасный оазис. Я не стал заезжать в город, сразу направился в поместье, гонимый мыслями, как я приду, посмотрю в её глаза… увижу там страх.
За время пути я многое передумал. Убить её я не смогу, дракон не даст.
Мне нужны от неё дети! Да! Она родит мне детей, а я посажу её в башню, откуда не будет выхода. Всю свою жизнь она проведёт за решёткой, рожая мне детей!
Похожие книги на "Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ)", Хаард Дара
Хаард Дара читать все книги автора по порядку
Хаард Дара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.
 
	 
	 
	 
	