Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена

Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена

Тут можно читать бесплатно Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я же говорил, что ей понравится, — улыбнулся, видя мою реакцию, Микаэль.

— Нас почистили и приодели, — произнёс Брендон.

— И меня за компанию, — хохотнул Ирнел. Его рубашка тоже обрела серебристый орнамент.

— Эффектно, — искренне отозвалась я. — Что там со жребием?

Оглянувшись по сторонам, я только сейчас поняла, что в комнату успели принести двухъярусную кровать и заправить оба спальных места. А мою постель перестелили, положив две подушки, но всего одно одеяло.

— Иди ко мне, моя сладкая госпожа, — улыбнулся Микаэль и направился к кровати, по пути стаскивая с себя одежду плавными движениями, которым позавидовал бы любой стриптизёр.

Оставшись в одном нижнем белье, блондин нырнул под одеяло и призывно похлопал по простыне.

— Везунчик, — с тихой завистью вздохнул Брендон.

— Не переживай, мы же график установили. Завтра твоя очередь, — подбодрил его Дениз.

А я, чувствуя, как щёки полыхают от смущения, направилась к шкафу за ночной сорочкой.

— Приятной всем ночи, — пожелал Ирнел, дотрагиваясь до небольшой полусферы в стене, чтобы сделать сияние светильника под потолком приглушённым.

Когда я вышла из ванной, облачённая в длинную сорочку, свет в комнате был уже полностью погашен. Дорогу мне освещали звёзды и местная луна.

— Только не запнись, иди осторожно, — обеспокоенно произнёс с кровати Микаэль.

Когда я приблизилась к постели, он неожиданно подхватил меня на руки, аккуратно перекинул через себя и уложил на бок на место поближе к стене. Но разжимать объятия он и не думал, плотно прижавшись накачанным прессом к моей спине и обхватив рукой за талию. Короткий поцелуй в висок — и нежное:

— Спи...

Глава 28. Натали

Натали

Легко сказать спи. Сердце нервно трепыхалось, продумывая план побега из грудной клетки.

— Я чувствую, как бьётся твоё сердечко. Спи, наша нежная госпожа, — шёпот Микаэля обжёг моё ухо карамельным огнём.

Вот ведь коварный: то ли успокаивает, то ли соблазняет. По эффекту — второе. Его большая тёплая рука принялась мягко поглаживать мою, и эта нехитрая ласка меня неожиданно расслабила и вскоре погрузила в сон. А утро началось с ощущения, что на меня кто-то пристально смотрит. Распахнув глаза, утонула в бездонных голубых очах шикарного блондина. Как оказалось, во сне я таки перевернулась на другой бок — лицом к этому полуэльфу, и даже по-хозяйски закинула ногу на его бедро.

— Какая ты у нас хорошенькая, — озвучил результат своих наблюдений красавчик. — Нам с тобой невероятно повезло.

— И тебе доброе утро, — смущённо отозвалась я, срочно убирая ногу с горячего мужского тела.

— Не шарахайся так, наша милая госпожа, — мягко улыбнулся он мне. — Никто из нас не станет набрасываться на тебя голодным зверем. Как бы нам этого ни хотелось. Мы прекрасно понимаем, что тебе нужно время, чтобы к нам привыкнуть.

— Это радует, — ответила я и, приподнявшись, выглянула из-за его торса.

Как оказалось, в комнате мы были одни.

— А где все? — удивлённо уточнила я.

— Ден с Брендоном пошли размяться на улицу, а телепат отправился на рынок — покупать нам одежду. Сказал, что у нас должно быть сменное одеяние, — ответил Микаэль.

Его рука легла мне на спину и принялась дразняще поглаживать.

— А сколько сейчас времени? — уточнила я, поднимаясь с кровати, чтобы поскорее уйти от этого воплощённого искушения.

— Скоро полдень, — просветил блондин.

— Сколько??? — потрясённо воскликнула я, схватила платье и рванула в ванную.

— Двенадцать, — донеслось мне весёлое вслед. Полуэльфа позабавило, как я на ровном месте включила режим электровеника.

С минуты на минуту должен был прийти Томас с моим документом о гражданстве, так что я в ускоренном темпе сделала все свои утренние дела и оделась. Едва успела: как только я вернулась в комнату, раздался стук в дверь, и после разрешения вошёл Томас Винтер. Микаэль изволил ещё расслабленно поваляться в кровати, так что приход Томаса застал его в постели. Блондин даже ухом не повёл, чтобы как-то отреагировать. Лишь бдительно наблюдал за гостем.

— Ого! — оторопело уставился визитёр сначала на него, потом на меня. — За один день успели завести гаремника? Вы невероятно стремительно вливаетесь в наше общество, госпожа Игнатова.

— Стараюсь, — скромно отозвалась я.

В этот момент распахнулась дверь, и внутрь, весело переговариваясь, ввалились Дениз с Брендоном. В руках последнего был поднос с чаем и пирогами.

— Завтрак в постель для нашей любимой госпожи! — провозгласил Брендон.

А Дениз пристально просканировал Томаса взглядом.

— То есть уже не в постель, но всё равно завтрак, — уточнил Брендон и поставил поднос на стол.

— Ещё двое??? — у гостя аж отвисла челюсть. — Вот это скорость! Но откуда вы взяли на них шестьдесят серебряных монет? Ведь я только сейчас принёс вам деньги.

— Не шестьдесят, а девять, — поправила я его. — И да, мне невероятно повезло.

Дверь снова распахнулась, впуская Ирнела.

— Доброе утро, моя госпожа! Вот, я купил одежду для гаремников, — произнёс мой управляющий и убрал большую сумку с вещами в шкаф.

Глава Томаса стали квадратными:

— Четверо рабов? За такой короткий срок? Едва появившись в этом мире и даже не получив финансы от императрицы? Но как вы это провернули? И, кстати, четверо — это все или есть ещё?

Парень смотрел на меня, как на чудо света.

— Возможно, будет ещё пятый: мне подарит его хозяйка таверны, леди Роза Амаха, — ответила я.

Томас был потрясён:

— Это уникальный случай в моей практике! Могу я всё же узнать, где вы взяли деньги и как смогли купить рабов за такую маленькую сумму? За гроши продают лишь отверженных.

— Это мой управляющий — Ирнел Вайс, — показала я на своего старшего друга. — Он был вольноотпущенником, но соизволил стать моим рабом — добровольно и бессрочно.

— Но почему”? — Томас изумлённо хлопал ресницами.

— Я заступилась, когда на него напали хулиганы. Ирнел заявил, что хочет стать моим невольником. Я согласилась, и он отдал мне все свои сбережения. Уговорил вечером сходить на рынок и приобрести трёх гаремников — для статуса. Что мы и сделали. Парни были, скажем так, не в форме: с проблемами со здоровьем. Поэтому их продали со скидкой, — объяснила я.

— А здесь вы задействовали исцеляющий артефакт, — понимающе хмыкнул Томас.

— Да, — коротко отозвалась я, чтобы не рассказывать историю с Марвином.

— Вы уникальная женщина, — с придыханием сделал вывод Томас и протянул мне сложенный вдвое плотный лист: — Вот ваше Свидетельство о гражданстве. Нужно его подписать вот тут, в нижнем углу.

Внимательно прочитав этот документ, я озадаченно рассмеялась:

— И даже здесь моё имя написано как «Натали», а не «Наталья»! Определённо, это судьба. Что ж, стану Натали, что поделать...

Глава 29. Забота

Натали

— Прошу прощения, госпожа Игнатова: это я недоглядел, чтобы клерк написал ваше имя правильно, — расстроился Томас.

— Ничего страшного: Натали — это всего лишь один из вариантов моего имени, — заверила я его. — Мне оно даже нравится. Я больше переживала из-за разночтений в документах. Чтобы у меня не возникло проблем с рабами, если в одном документе будет указано, что владелица Наталья Игнатова, в другом — Натали, и в Свидетельстве опять Наталья. А менять бумаги с ошибками на правильные — довольно хлопотно.

— Давайте сверим все ваши документы, — предложил Томас, и Ирнел засуетился, доставая бумаги из шкафа.

— Вот, это свидетельство о приобретении Ирнела Вайса. Тут моё имя написано как Натали, — положила я на стол первый лист. И добавила рядом с ним второй: — А это свидетельство о приобретении Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона. Ой, тут тоже моё имя написано «Натали» — озадаченно хохотнула я. — Там, в «Лотосе», я этого даже не разглядела. Странно, ведь работорговец Гордон Нейл произносил моё имя правильно: Наталья.

Перейти на страницу:

Хейди Лена читать все книги автора по порядку

Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа для отверженных 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа для отверженных 1 (СИ), автор: Хейди Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*