Госпожа для отверженных 2 (СИ) - Хейди Лена
— Нет, — просто и не подбирая вежливые слова, отрезала я.
— Понял, — закивал Жан. — У меня к вам лишь один вопрос, прекрасная гранд-дама Натали. Прошу ответить на него искренне. Вы рады, что приобрели этих двух рабов? — махнул он на Криса и Робина.
— Да, — честно признала я. — Хоть я вас об этом и не просила.
Жан просиял:
— Я рад, что сумел угодить!
— Как вы это подстроили? — не удержалась я от вопроса.
— Сейчас расскажу, — Жан ринулся в зал, и я моргнуть не успела, как он притащил стул и расположился за нашим столом.
— Ловкий, резкий, как стрела дерзкий, — хохотнул Брендон, наблюдая за этими манёврами.
А Микаэль и Дениз замерли в готовности порвать незваного визитёра на салфетки. Жан с большим воодушевлением принялся рассказывать:
— Это было непросто: в доме Марвинов царила идеальная чистота, так что не было шансов, что Крисса наступит на какую-нибудь щепку. Пришлось импровизировать и задействовать бытовую магию, чтобы немного искривить каблук леди Лерой — всего на секунду. Этого хватило, чтобы она запнулась и выплеснула сок на натюрморт. Признаться, тут я повторно задействовал свою магию и добавил в напиток ядрёных красителей и одновременно растворитель, чтобы краски на холсте немного потекли. А то просто промокнули бы тряпочкой — и всё, не получилось бы нужного эффекта. Хорошая придумка, не правда ли? Зато вы задаром приобрели двух рабов — весьма недурных на морду лица. Теперь, когда вы получили титул гранд-дамы и домик на берегу Сантолийского озера — что вы намерены делать? Мой вам совет — первым делом наймите надёжную охрану. Могу дать вам координаты работорговца, который специализируется на элитных телохранителях. Уверен, они вам будут не лишними.
Глава 3. Вопросы безопасности
Натали
— Зачем? — спросила я Жана. — Почему вы так уверены, что моих телохранителей будет мало?
— Так ведь это Сантолийское озеро! Там неподалёку Ривас, где прячутся многие сбежавшие с Арены рабы. Поместье сильно разрушено, что не мешает гладиаторам искать в нём прибежище, — пояснил «пират».
Он ещё не знает, что Ривас принадлежит теперь мне...
— Понятно, — кивнула я. — Спасибо за заботу, господин Жермен. Я непременно учту ваши слова. Благодарю, что ответили на мои вопросы, но я сильно устала за этот насыщенный день и мне пора отдыхать.
Я поднялась из-за стола, все мои парни тоже. К этому времени мы все успели завершить ужин.
— Конечно, я понимаю! — Жан тоже вскочил. — Сегодня вы заслужили отдых как никто другой, прекрасная гранд-дама.
— Позвольте задать последний вопрос, — не удержалась я от любопытства. — Мне говорили, что мало кто из местных мужчин на Аншайне обладает магией. Как вы получили свой дар?
— Он у меня с рождения, — повёл плечом Жан. — В моих венах течёт королевская кровь, и это даёт некоторые бонусы, — подмигнул он мне. — А то, что я из древней расы дайниров, добавляет мне сил и энергии. Во всех аспектах. Позволю себе наглость спросить: не согласитесь ли вы сходить со мной на свидание? В лучший ресторан на Линурском побережье — «Лин-Денур». Завтра в полдень я за вами зайду. Просто обед в приятной компании, ничего такого. Если пожелаете — можете прихватить с собой всю свою гвардию, — обвёл он взглядом мою охрану.
Я покачала головой:
— Спасибо за приглашение, господин Жермен, но нет: утром у меня запланирован переезд и вообще слишком много дел.
— Тогда в другой раз, да? — не унимался этот тип.
Настойчивости ему не занимать.
— Возможно, — уклончиво отозвалась я.
— Может, вы всё же передумаете насчёт ресторана завтра утром? Дом на берегу Сантолийского озера никуда не денется. А за обедом в моей компании вы можете узнать много полезной информации об этих местах. Могу рассказать даже то, о чём мало кто знает: где чаще всего любят прятаться сбежавшие гладиаторы. Полагаю, вам лучше знать эти потайные места и быть настороже — по крайней мере хотя бы до тех пор, пока в Ривасе не объявится новая хозяйка и не наведёт там порядок.
Ага, и этой хозяйкой буду я... Но в целом слова Жана меня заинтриговали. Зародилось сомнение: а вдруг он и правда расскажет мне что-то важное? Но Ирнел уверенно покачал головой — мол, нет, «пират» не знает никакой особо ценной информации. А всё, о чём он мог нам поведать — телепат уже считал из его мыслей.
— Я не люблю менять свои планы, господин Жермен, — твёрдо заявила я. — Так что все свидания на завтра отменяются.
— Какая женщина... — мечтательно вздохнул «пират». — Такая нежная и сильная одновременно. Мне ещё никто не отказывал.
— Всё когда-нибудь бывает впервые, — отозвалась я и направилась к лестнице на второй этаж: — Спокойной вам ночи.
Гаремники и Ирнел двинулись за мной, бесцеремонно оттеснив Жана в сторону.
— Какой прилипчивый, — неодобрительно нахмурился Джереми, когда мы уже вошли в комнату.
Дениз первым делом убрал ларец с монетами в шкаф.
— Ирнел, что творится в голове Жермена? — спросил телепата Микаэль. Было видно, что моего полуэльфа пиратская персона сильно раздражала.
— Намерений стать мужем Натали у него нет, — пояснил мой управляющий. — Но она очень привлекает его как женщина. Он был уверен, что наша переселенка — без родных, без помощи, в незнакомом для неё мире, такая миловидная и мягкая — согласится на то, чтобы родственник императрицы стал её покровителем. Сам себя он считает очень умным, богатым и вообще неотразимым. Затащить Натали в постель теперь для него своего рода спорт, так что он не оставит её в покое. По крайней мере в ближайшее время.
— В одном я с ним согласен: нужно приобрести ещё охранников. Надо укрепить защиту периметра в Ривасе, чтобы пресекать появление там бродяг, отчаявшихся беглых рабов, которые ради своего спасения могут сотворить что угодно. А заодно — чтобы не допускать в поместье тех, кто явится туда без приглашения. Того же Жермена, — криво усмехнулся Дениз. — Один из нас троих всегда будет рядом с Натали, а остальные двое будут отслеживать безопасность на нашей территории. Только этого маловато: нужны ещё люди, чтобы обеспечить круглосуточную охрану, в том числе на воротах.
— Поддерживаю, — кивнул Брендон. — Предлагаю утром перевезти в Ривас вещи и сразу отправиться на невольничий рынок за рабами-телохранителями.
— Да просто за нормальными крепкими парнями: мы сами их всему обучим, — добавил Микаэль.
— А что там Жермен мямлил насчёт потайных мест в Ривасе, где чаще всего любят прятаться сбежавшие гладиаторы? — внимательно посмотрел Дениз на Ирнела.
— Это был блеф, чтобы заинтриговать Натали, — пояснил телепат. — Всё, о чём знает Жан — это то, что пару раз беглых рабов из Гранда ловили в Ривасе, на кухне в особняке.
— Там проходной двор что ли? — нахмурилась я.
— Что-то вроде того, — честно ответил Джереми.
— Но ты не волнуйся, принцесса: мы всё исправим! — заверил меня Микаэль, с нежностью поцеловал в висок и тут же добавил, обратившись к остальным невольникам: — Занимаем кровати, парни. Эту ночь я сплю с Натали!
— И я, — неожиданно заявил Джереми — уверенно, твёрдо. Я бы даже сказала жёстко. — Я заслужил это как никто другой, — махнул он на прислоненные к стене картины.
— Но последнее слово, конечно, за нашей любимой госпожой, — очень мило улыбнулся мне Брендон.
— Микаэль и Джереми, — ответила я. — А дальше — посмотрим. Я в ванную, а вы — располагайтесь.
— Да, госпожа, — робко отозвался Кристофер.
Полуэльф скользнул мягкой тенью вслед за мной.
Глава 4. Любимые
Натали
— Микаэль, не надо, я хочу немного побыть одна, — выставила я блондина из ванной.
— Я могу тебе спинку потереть, — заявил полуэльф, прищуриваясь, как ласковый котик.
— В другой раз, ладно? — улыбнулась я. — Мне сейчас нужен небольшой тайм-аут. Передышка. Отдых от всего и ото всех. Всего на несколько минут.
Похожие книги на "Госпожа для отверженных 2 (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.