Вдова на выданье (СИ) - Шах Ольга
Но долго предаваться своим мыслям мне не пришлось – хоть и не слишком было холодно, но ветрено и промозгло, так что Дарию приходилось несладко, и мы частенько останавливались в маленьких тавернах у дороги. Мы могли дать отдых лошадям и отдохнуть самим, размяться, так уж точно. Но, памятуя наказы Бруна, старались там не есть, и не оставаться на ночёвку. Как я полагала, опасения были не напрасны.
«Что там говорила на эту тему моя кухарка? Что путешествия – это не для неё? Полагаю, что и не для меня тоже»! Прошло уже три дня с того момента, как мы выехали из столицы, и с каждым моментом мы были ближе к намеченной цели. Даже Агата, и та, умаялась восторгаться нашим путешествием, и устало дремала в углу, опасно наклонившись к маленькой печурке возка.
- Госпожа, Южная провинция! Впереди станция.
И вправду, показалось приземистое здание, очень напоминавшее ямскую станцию царских времён. По крайней мере, по моему представлению. Так что мы, заверив подорожную, распрягли лошадей и решились, таки на ночёвку без костров и сугробов, а под крышей дома. Пусть он был с влажным постельным бельём и закопченным потолком в едальне.
- Завтра, к этому времени уже будем спать на мягких кроватях, чистом белье и без вонючих сальных свечей! – устало бормотала Агата, вытягиваясь на своём топчанчике.
Я промолчала. Но очень надеялась на лучшее. Дело в том, что после того, как я полностью расплатилась с прислугой, закрыла долги перед поставщиками продуктов и прочего необходимого в наш дом, купила зимний возок для путешествия, да заказала ещё пару мелочёвок, аурусов у меня осталось не так много.
Однако, я отгоняла от себя мысль о том, что в поместье что-то не так – ведь мой городской дом жил на широкую ногу. Следующее утро принесло мне надежду. Надежду на то, что наше путешествие, и правда, близится к концу. Поэтому я без причитаний умылась ледяной водой из кувшина и позавтракала холодным мясом.
- Так и есть! – подтвердил наши надежды станционный смотритель – Уже к вечеру вы будете в Бормунде, это самый крупный город провинции, а к ночи доберётесь и до Телфорда. Поместья вашего, стало быть. Счастливого пути вам, госпожа!
Я радостно кивнула. Сама мысль о том, что вот он – конец пути, невольно заставлял меня улыбнуться. Смотритель не ошибся, ближе к вечеру мы увидели указатель с надписью «Бормунд», а вскоре, за поворотом показался и он сам. После столицы он показался мне маленьким, прямо игрушечным, но очень шумным. Ничего удивительного, если учесть, что находился он на пересечении двух торговый путей – из морского порта Портлуна в столицу Аурелии, и из Восточной провинции в соседнее государство, Нидерию. Полозья возка споро скользили по хорошо укатанной дороге, а я во все глаза смотрела на румяных горожанок, спешивших откуда-то, и добротно одетых мужчин, неторопливо прохаживающийся по улицам.
Чистое благолепие и благодать. Вообще, городок напомнил мне маленькую деревушку в Швейцарских Альпах, куда мы ездили каждую зиму с тех пор, как мне исполнилось лет десять, наверное. Она была такая маленькая, да и находилась в стороне от «проторенных россиянами» дорог, но маме очень нравилась…
- Кажется, приехали, госпожа! – ворвался в мои размышления испуганно-напряжённый голос Дария.
Глава 14
Я посмотрела в оконце возка – действительно, я за своими мыслями даже не заметила того, что мы давно покинули город, и уже наступил поздний вечер. А, учитывая то, что зимой темнеет рано, была настоящая ночь.
- Ну, наконец-то! Я очень рада, что наше путешествие подошло к концу. Постучи в ворота, если они закрыты на ночь. Я думаю, что нас уже заметили, и привратник спешит к воротам.
Дело в том, что я не совсем понимала, откуда такое напряжение в голосе Дария, и решила тоже выйти из тепла возка. Дарий снял фонарь, который висел впереди и освещал нам путь, и поднёс его к воротам. Первая мысль, которая мелькнула у меня в голове – это то, что мы просто заблудились, и сейчас пытаемся попасть в чужой дом. Потому что не это не может быть моим поместьем, нет, это ошибка! Это же просто какие-то развалины!
Я на секунду прикрыла глаза, вздохнула и открыла их снова. Возле здоровенного пня, очевидно, что дерево спилили не так давно, была прислонена изящная и ржавая вывеска: «Поместье Телфорд»! То есть, вариант с ошибкой забываем.
- Дом, милый дом! – задумчиво пробормотала я, осматривая выщербленную временем кладку ограды.
К сожалению, постучать мы не могли, поскольку специального молоточка, заменяющего дверной звонок, у нас не было. Зато ноги оставались при нас, так что Дарий старался, и просто колотил ногами в ворота, издавая при этом приличный гул.
Когда стало понятно, что ворота открывать нам никто не собирается, я внесла предложение:
- Можно просто перелезть через ограду, раз никто не спешит запускать нас домой.
Дарий согласно покивал головой, и осторожно полез по крошащемуся камню. Впрочем, перелезть оказалось не таким уж сложным делом, гораздо труднее было в темноте найти засов. Агата быстро засуетилась, и испуганно стала карабкаться по стене для того, чтобы помочь собрату по несчастью.
- Вы не бойтесь, что остались одна, госпожа, мы быстро – нервно бормотала девчонка, балансируя с фонарём на верху ограды.
Я хмыкнула. Ну, допустим, что этим меня напугать сложно. Единственное, что волновало меня – это то, что есть некий шанс остаться на ночь на улице. Даже, если сами мы в возке не замёрзнем, то лошади будут на холоде. По моим ощущениям, температура ночью опустилась ниже пятнадцати градусов, если не больше. За то время, пока мы пробыли на улице в поисках возможности попасть в дом, руки у меня в тонких перчатках стало подмораживать, да и щёки щипал морозец.
Я решила пройтись вдоль ограды. Пройдя метров пятьдесят, я остановилась и вздохнула – оказывается, нам совершенно незачем было исполнять такие акробатические кульбиты – в стене ограды была огромная дыра, так что я, регулярно чертыхаясь и опасаясь сломать себе в темноте что-то важное, оказалась в саду.
- Да нет же, ты не в ту сторону тянешь! – услышала я сердитый голос Агаты.
- Что значит, не в ту сторону? Нормально я тяну! – не сдавался Дарий.
Я подошла ближе – ребята не смогли справиться с перекладиной, на которую были заперты ворота. Как обычно, всё было максимально просто – для пущей надёжности, деревянный брус был закреплён загнутым гвоздём. Если его отодвинуть в сторону, то перекладина легко выдвигается, и путь открыт!
Когда я проделала эти нехитрые манипуляции, оба спорщика посмотрели на меня с невольным уважением. А вы что думали? Что я могу только есть, как в последний раз, и голосить, как припадочная?
- А как вы поднялись на стену, госпожа? – осторожно спросила Агата.
Я хотела ответить, что вскарабкалась легко, как горная газель, и изящно перемахнула препятствие, но решила не рушить мир своих сопровождающих, и честно пробурчала:
- Чуть подальше есть огромная дыра в стене ограды.
Дарий уже успел распахнуть ворота и теперь заводил внутрь лошадей.
- Отыщи конюшню и, если там никого не будет, распряги лошадей, покорми и напои их. Вход в дом мы и так отыщем.
Парень молча кивнул, а мы побрели к парадному входу. В окне первого этажа явно кто-то был, поскольку мы видели огонёк зажжённой свечи. Причём, нас не то, чтобы не ждали, это как раз понятно, но даже не спешили поинтересоваться, кто это к ним приехал на ночь глядя, и бесцеремонно гуляет на вверенной им территории.
- Дверь открывайте! – Агата постучала по ней ногой.
- Ишь, чего удумали! – бойко ответили из-за двери.
- Открывайте! – я устало прислонилась спиной к стене – Мы не грабить пришли, это я, хозяйка, Катерина Дарк!
Судя по всему, за дверью начались бурные дебаты, и определённая часть «дебатирующих» была за наше водворение, призывая к здравому разуму, но победила другая часть, та, что была против. Поэтому, после небольшой возни, тот же старушечий голос задорно ответил, что дочь их покойных хозяев зовут иначе.
Похожие книги на "Вдова на выданье (СИ)", Шах Ольга
Шах Ольга читать все книги автора по порядку
Шах Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.