Странник. Трилогия - Чужин Игорь Анатольевич
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 219
— Фархад забаррикадировался в усадьбе арбского торгового представительства. Здание крепкое, не хуже гвельфийского замка. За стенами с полсотни воинов и человек тридцать прислуги, вооружены очень хорошо, и на нашу беду у Фархада есть метатель файерболов. Сколько у него зарядов к метателю, нам неизвестно, но ребята, без разведки бросившиеся на штурм, напоролись на два файербола и легли почти все. Что делать будем?
— Пока не знаю, нужно осмотреться, — ответил я.
Обзор с чердака сарая открывался отличный, до стены усадьбы было не более двухсот метров, и поле боя просматривалось как на ладони. Торговое представительство арбов располагалось сразу за чертой города, в котловине, окруженной с трех сторон скалами. От стены усадьбы до скал было метров сто свободного пространства, но скалы были невысокими, на пару метров ниже стены, окружающей усадьбу. Единственная подходящая скала, с которой можно заглянуть за стену, возвышалась метров на триста пятьдесят левее усадьбы. Всю площадь перед воротами усадьбы устилали обугленные трупы людей и куски горелого человеческого мяса. Запашок стоял еще тот, и меня чуть не вывернуло наизнанку, но я с огромным трудом удержался.
— Что, князь, не нравится аромат жареного мяса? — ехидно спросил Кид, увидев мое перекошенное лицо. — Повар, который жарил человечину, похоже, перестарался?
— Кид, мне здешние ароматы стоят поперек горла, давай лучше займемся делом, а шутки оставим на потом!
— И что ты предлагаешь, князь?
— Скалу видишь? Оттуда открывается хороший обзор во внутренний двор усадьбы и на стену. Я залезу на скалу и оттуда выбью прислугу метателя и бойцов на стенах. Когда подам сигнал, вы пойдете на штурм.
— Князь, а ты, оказывается, клоун! — прорычал разозленный капитан. — Ты и на скалу-то хрен залезешь, а из лука сможешь только до стены добить, да и то от натуги в портки наложишь! Власть он в городе захватить собрался! Чеши отсюда, балабол, сами без тебя разберемся!
Этот пассаж капитана очень меня расстроил, и я от обиды легонько придавил пирата магически. Через минуту обмочившийся капитан тихонько скулил в углу и с ужасом смотрел на меня.
— Кид, я сделал тебе предложение возглавить Кайтон не потому, что ты единственный такой на свете, любой другой на твоем месте повел бы себя точно так же, как и ты. Просто ты контролируешь Кайтон, а мне некогда менять власть в городе. Мне плевать на то, веришь ли ты мне или нет, но заруби себе на носу: если я сказал, что залезу на скалу и перестреляю оттуда всех, кто появится во дворе усадьбы, так оно и будет! Я не желаю портить с тобой отношения и постоянно демонстрировать свои магические возможности. Единственное, чего я от тебя добиваюсь, — это чтобы ты доверял своему партнеру, а не устраивал постоянно истерики и проверки на вшивость! А сейчас иди замени штаны и прикажи своим людям готовиться к штурму. Соберите все лестницы, что есть в округе, и подготовь бойцов с абордажными кошками. Выдели десяток самых опытных, они должны будут открыть ворота изнутри. Успокой людей, обстрела из метателя не будет. Сигналом к штурму станет моя стрела, воткнувшаяся вот в это бревно над окном, — закончил я и спустился вниз с чердака.
Инструктаж Ингура и расстановка бойцов заняли еще полчаса, за которые капитан Кид успел привести себя и свои нервы в порядок. Мой урок явно пошел ему на пользу, и он больше не стал возникать. Правда, чтобы выпустить пар, капитан прирезал попавшего под горячую руку пирата, решившего сдуру качать права. Диспозиция на предстоящий бой была простой как три копейки: по моему сигналу пираты бросаются на штурм, а наши воины их подгоняют с тыла и в случае чего рубят на куски к чертовой матери, главное — захватить метатель. Ингур меня понял с полуслова, а Кида в свои планы мы посвящать не стали.
Я уже собирался идти в сторону скал в одиночку, но в это время из замка подошел Лаэр с десятком полукровок.
Я быстро объяснил ему диспозицию, и он расставил своих лучников на удобные для стрельбы позиции. Помощь «приносящего смерть» оказалась как нельзя кстати, и мы, захватив бечевку и канат, направились к скале.
Языком молотить просто, но, когда мы с Лаэром добрались до скалы, я невольно присвистнул. Скала оказалась высотой с девятиэтажку, и залезть на нее было очень непросто. Единственным путем наверх оказалась узкая трещина, раскалывающая скалу надвое до самой вершины. Язык, в конце концов, меня погубит, но отступать было некуда.
Через двадцать минут я, мокрый как мышь, лежал на вершине скалы и ругал свою дурость последними словами. Сбросив вниз конец бечевки, я затащил на вершину канат и лук с двумя полными стрел колчанами. Следом за мной залез Лаэр, которого я обматерил за идиотскую самодеятельность, потому что места на вершине и так было в обрез, а тут еще и он приперся. В отместку я снял с него куртку, пристроил ее себе под левое колено, чтобы было удобнее стрелять из лука, и приказал подавать стрелы.
Усадьба Фархада была видна лучше некуда и простреливалась почти полностью. Мы отлично видели воинов, стоящих на стенах, и расчет метателя на площадке над воротами. Дистанция для меня была самая убойная: не слишком далеко до цели, и одновременно расстояние позволяло с помощью магии корректировать полет стрелы. Лаэр с сомнением следил за моими приготовлениями, однако благоразумно помалкивал. Я хотел взять свой лук, но гвельф неожиданно предложил мне воспользоваться его оружием. Подобная щедрость меня очень удивила. Лук из древесины Нордрассила являлся семейной реликвией и передавался от отца к сыну. Подобных луков на Геоне были единицы, и ни один гвельф даже прикоснуться к нему не позволит. Поблагодарив Лаэра за оказанную честь, я взял гвельфийскую святыню в руки.
Да, гвельфийский лук — это нечто! Рукоятка лука легла в руку как влитая, и у меня сразу появилось ощущение, что лук стал частью моего тела. Нагрузка на тетиве нарастала плавно, по какому-то неизвестному закону, что позволяло не напрягать чрезмерно руку, прицеливаясь перед выстрелом. Тетива была сделана из мифрилового тросика и считалась практически вечной. Лук имел фигурный выступ на рукоятке, выполняющий функцию прицела, с помощью которого легко держать цель на линии выстрела. Из такого лука даже косой на оба глаза в комара попадет!
Придавив проснувшуюся в душе зависть, я перешел к делу. Главной моей целью являлся расчет метателя, и первые стрелы достались ему. Воины Фархада даже не поняли, откуда прилетела смерть, забравшая их души в потусторонний мир. Я давно не стрелял из лука, но, как говорится, нучившись плавать, не разучишься. Когда десятый труп свалился со стены, в усадьбе началась паника, воины заметались в поисках спасения, но стрелы доставали их повсюду. Через минуту на стене остался только один защитник, у которого от страха съехала крыша, и он, как заяц, просто бегал по стене взад-вперед. Другие защитники усадьбы время от времени пытались затащить его в дверь башни, но он вырывался и бежал дальше.
Ингар Великолепный решил повыпендриваться и взял у Лаэра сразу две стрелы. Я хотел поразить одним выстрелом сразу две цели, когда ассасина снова потащат в башню, но облажался. Выстрел оказался так себе: одна стрела попала ассасину в голову, а вторая ниже пояса, но Лаэр решил, что так было задумано, и заорал от восторга. Воины на стене усадьбы закончились, и я послал в цель сигнальную стрелу, но, видимо, переборщил на радостях, потому что с чердака на улицу вывалился убитый пират. Однако через несколько секунд из-за укрытий выскочил штурмовой отряд и с воплями побежал к усадьбе. Я дождался, когда атакующие залезут на стену и откроют ворота, а затем мы с Лаэром спустились со скалы. Нам необходимо было захватить метатель, пока Кид не наложил на него свою волосатую лапу.
Хитромудрый капитан тоже не дремал, и у метателя уже стояли три здоровенных пирата и наотрез отказывались отдавать трофей. Как ни странно, но есть известный закон природы, который гласит, что чем сильнее человек физически, тем слабее он на голову. Так было и в этом случае: стоило только слегка прижать мордоворотов магией, и они сразу разбежались в разные стороны. Я осмотрел метатель, который оказался точной копией стандартной модели, и выяснил, что в магазине остались всего два заряженных камня, а остальные восемь были пусты. По приказу Ингура меня плотным кольцом обступили наши воины, стоявшие поодаль, чтобы не обострять ситуацию до поры. Я снял метатель с треноги и взвалил законный трофей на плече.
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 219
Похожие книги на "Странник. Трилогия", Чужин Игорь Анатольевич
Чужин Игорь Анатольевич читать все книги автора по порядку
Чужин Игорь Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.