Пришествие бога смерти. Том 11 (СИ) - Дорничев Дмитрий
Бог сна и отдыха — слабак, да? Хах! Да я столько божественной энергии заработаю, что возвращение обратно — плёвое дело! А ещё я смогу вернуться в этот мир… Уху-ху… бог двух миров!
А если мы сможем договориться и заключить союз, то оба мира объединят силы, чтобы противостоять вторжениям! Но я что-то далеко зашёл… В этом деле спешить нельзя.
— Гаун, бог сме… бог сна и отдыха, избавит этот мир от кошмаров и снимет с него проклятье! — весьма громко произнёс я и ярко засиял.
…
В вас начали верить. Количество верующих увеличено до 169.
…
Как я уже говорил, пафос — наше всё. Чем пафоснее речи, тем охотнее люди верят в них, и в того, кто это говорит. Вот, на ровном месте получил больше тридцати верующих. И пусть их вера меньше единицы, но начало положено.
— Бог повелел построить алтарь в этом городе, — ещё громче произнёс я. — Он не только защитит вас от кошмаров, которые более не появятся в городе, но также и дарует вам хороший сон и отдых. Гаун — добрый бог. Ему не нужны ни жертвоприношения, ни фанатичные верующие, даже храмы не нужны. Лишь немного слов благодарности перед сном, и ваш отдых будет сладок, а тело станет чуточку здоровее и сильнее.
Хех, плюс полторы сотни верующих. Хорошее начало.
Но побаловались, и ладно. Я направился к мэру и поприветствовал его. И как хорошо, что ринно, точнее, Фэсс, многое мне рассказала, включая информацию о местном приветствии. И скажу я, это не легко! Но я сделал это. Встал так, чтобы, коснувшись ладони мэра, моя рука была полностью вытянута.
— Сделали вы, а подсказывал я… — что-то там проворчал Паразит.
— С возвращением, — заговорил мэр, с интересом разглядывая меня. — Это, и правда, был кошмар?
— Сами потом опросите солдата. Уверен, ему уже долго снятся жуткие сны. А сейчас к делу, — я встал боком и указал на бочки, которые всё тащат и тащат с корабля. — Мы выполнили задание губернатора.
Мэр с сомнением подошёл к бочке, раскрыл и попятился назад, после чего его вырвало. Слабенький какой… подумаешь, головы отрубленные.
— Они обитали на острове Льяхх. Там у них была целая крепость. Мы её временно заняли, чтобы зализать раны после сражения, а корабли захватили. Все три.
— Впе… чатляет… — мэра всё ещё тошнило.
— Мы вам продадим крепость, когда будем уходить. И можете отправить судно, чтобы осмотреть её, но близко не приближайтесь. Номи слегка нервные после боя.
— Так и сделаю. Благодарю. Но Льяхх… прямо у нас под носом?.. Да уж. Ой… — к мэру подошли Рыжие и начали его лечить. Тому сразу же стало легче. — Вы — целители? Какая необычная сила… Это явно не природа.
— Это сила полубогов, — честно заявил я с улыбкой на лице, а вот мэр побледнел. И не только он, кажется, тут знают про полубогов, и репутация у них как-то не очень. — Что-то не так? Расскажите. Мы ведь не местные, не знаем ваши порядки и обычаи.
— Нет… всё хорошо, просто полубоги для нас — источники бедствий и разрушений…
— Я бы послушал истории о них, но мои дорогие… жёны, — я вытянул руки, и Рыжие, обратившись светом, переместились ко мне, чтобы я приобнял их, — потомки добрых богов. Давно забытых, к сожалению.
— П-понятно… — мужчина заметно подобрел и обернулся. — Люди! Слушайте меня. Пираты повержены! Объявляю праздник!
— Да-а-а-а! — взревели солдаты, поднимая мечи и копья к небу.
А после мэр оставил рыцарей заниматься головами, которые отвезут губернатору. Сам же увёл нас к себе в резиденцию. Со мной, помимо Рыжих, были Ирина в более скромном наряде, а также Степан и старпом.
Праздник — это, конечно, хорошо, но народ здесь в основном питается рыбой да прочими морепродуктами, и не сказать, что богат. Так что простолюдинский праздник по мнению мэра не заслуживает нашего внимания.
Резиденцией мэра было крупное здание в центре поселения, до которого мы дошли пешком. Тут нет транспорта, даже ездового. Город же крохотный.
Дом походил на резиденцию губернатора из фильма про пиратов, который когда-то давно смотрел Александр. Там ещё какой-то воробей был. Или соловей…
В общем, резиденция сделана со вкусом, но не сказать, что прям уж «богато» и эффектно. А вот слуг много, почти два десятка, и все рабы. Как и шесть охранников.
Это были крупные создания, под два метра ростом, с впечатляющими мышцами и зелёной чешуёй. Людоящеры, точнее, что-то похожее на них.
Они — рабы, поэтому не могут ослушаться хозяина, а значит, их не подкупить, и они не предадут… Как я погляжу, рабство тут прям процветает.
Слуги встречали господина на улице и низко кланялись. Нам открыли дверь и впустили в просторный холл с троном. Видимо, здесь проходят собрания, а весь первый этаж чисто административный.
На втором этаже располагались жилые комнаты, трапезная и прочее. Но так как еда не готова, нас разместили в комнатах, чтобы мы отдохнули и привели себя в порядок.
Правда, Степана и старпома — в отдельных комнатах, а меня с женщинами — в одну. Но весьма богатую. Тут, видимо, останавливаются важные гости.
Комната была вытянута и имела аж три окна. Тут находились большая кровать, чугунная ванная, два рабочих стола, куча книжных шкафов, сундуки для вещей, а также картины. Довольно безвкусные.
— Уф-ф-ф! — Катя рухнула на кровать, развеивая белый наряд. Поэтому кровати коснулась уже обнажённая красавица. — Это было волнительно…
— Угу, но мы — молодцы, — заулыбалась Лена. Она не спешила раздеваться, но маску развеяла. После чего присела на стул. А вот Ирина принялась осматривать книги.
Девушка ничего не понимала, но там были картинки. Правда, стук в дверь отвлёк её. Катя тут же спряталась под одеяло, и после этого вошла служанка. Она была из шари, но немного загорелая. Видимо, другое племя или нация.
Служанка поинтересовалась, не нужно ли мне чего-нибудь. Ну там ванная, напитки, перекус или её тело… Я выбрал ванную. А вот, судя по стонам через стену, наш старпом выбрал последнее.
Служанка умчалась и вернулась с пятью мужчинами. Они заполнили ванную горячей водой, потом принесли пять полных вёдер и ушли, а служанка осталась обслуживать женщин.
Мыло там подать, спинку потереть и прочее. Когда первая в очереди накупалась, из ванной вынули пробку, и вода по трубам куда-то утекла. Девушку сполоснули, и вновь набор воды, и купание, и так далее.
В общем, пока женщины купались, слуги приготовили еду, и пора было идти в трапезную. Остался я один немытым. Хрю.
Но! У меня ведь есть Очищение…
Кстати! Пора бы изучить массовое Очищение. Оно, как и следует из названия, очищает сразу большое количество целей. К примеру, всё тело, комнату, группу людей.
Хорошая штука, но какая же тяжёлая в освоении… Правда, до Исцеления ему далеко. Даже с тренировками во сне мы пока не смогли его осилить.
Но ладно. Вскоре мы прибыли в трапезную, причём первыми. После нас объявился старпом. Мужчина сиял и выглядел «перерождённым», а маленькая служанка-шари, ведущая его, похрамывала. Но что странно, тоже выглядела довольной.
Трапезная выглядела весьма дорого-богато. Красивые канделябры, предметы искусства, красивая посуда и многое другое. Да даже мэр принарядился. А с ним его элегантные жена и дочь, лет восемнадцати.
Женщины были черноволосые, ушки у них чуть длиннее, чем у мужа. Впрочем, тут у всех женщин так. Они куда более хрупкие и… плоские. У той что постарше, едва первый размер, у второй чуть больше нуля. Но девушки вполне милые.
Мы расселись за большим столом, и слуги начали приносить посуду, еду и напитки. Я представил своих людей, потом перевёл ответ мэра и прочее. В общем, работал переводчиком.
Еда здесь вкусная, напитки не сильно алкогольные, но много болтать меня быстро утомило. Особенно ни о чём. Благо, мэр всё правильно понял и перешёл к делу.
— Что касается награды… — заговорил мэр, а я синхронно переводил. — Выдать её может лишь губернатор. Поэтому нужно дождаться судна от него, либо самим плыть.
Похожие книги на "Пришествие бога смерти. Том 11 (СИ)", Дорничев Дмитрий
Дорничев Дмитрий читать все книги автора по порядку
Дорничев Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.