Редкий дар Джеммы (СИ) - Терц Ольга
Я сразу пригласила его в дом, налила ему кружку молока и дала ароматный свежий пряник. Тогда он сел и стал рассказывать.
Он прилетел в столицу этой ночью, тайком за городом перевоплотившись из дракона в человека. Ночь он провел в какой-то пригородной таверне, в которой и увидел человека с золотым браслетом на руке. Мауро помнил, что такие браслеты вручал сам король людям, владеющим магией. Поэтому он обратился к этому человеку с вопросом, не знает ли тот, где живёт девушка, которая умеет распознавать магию в людях. Вот он и подсказал нужный дом.
— Мауро, так чем ты занимался все эти годы? Тебя пять лет не было в столице!
— Я жил у крестьян и работал на них — пахал землю, косил траву, словом, занимался обычной деревенской работой. Никто не знал про мой необычный дар.
— Так вот почему ты такой загорелый и сильный! Но ты же сын графа, тебе, наверное, все это было сложно?
— Только поначалу, потом я привык. Только скучно там очень. Всей радости у крестьянина — пропустить стаканчик, вот и новости узнаешь только в кабаке да из церковных проповедей.
— Я тебя очень ждала, Марио. Поживи пока в нашем доме, я поговорю с мужем. Тебя в таком взрослом виде все равно никто не узнает. В конце концов при опасности ты всегда можешь улететь обратно.
— Я понял, что нужно вернуться, когда обнаружил, что снова могу становиться драконом.
Тут прибежали проснувшиеся Лео и Марта и я познакомила их с Мауро. Тот обрадовался за меня, что у меня подрастают дети.
Ещё я ему рассказала, что его подруга Лия вышла замуж и служит королю.
— Я всегда знал, что она далеко пойдет, такая она умница! Не то, что я — простой крестьянин.
— Ну крестьянином ты стал не по своей воле. Да ведь и я была крестьянкой, пока жила в деревне.
— И все равно, там мне не место.
— А чем бы ты хотел заняться?
— На самом деле, я и сам не знаю, лишь бы не в армию. Никого убивать я больше не буду, это точно.
— Подумай, Мауро, тебе нужно найти свое призвание.
— Ну, великим учёным мне тоже не стать. Слишком мало книг я прочел в своей жизни, не то, что Лия.
— Давай я тебе помогу выбрать профессию? Буду тебе рассказывать о разных занятиях, будем знакомиться с людьми разного ремесла. Это поможет тебе определиться, надеюсь.
— Отличная идея, Джемма! Давай сегодня же и начнем?
Мы начали с профессии торговца. Я сказала, что можно найти себе торговлю по душе и по сердцу. Например, можно продавать волшебные амулеты, которые делает тот же человек, что и охранные браслеты. Амулеты стоят очень дорого, но работают по-настоящему — притягивают удачу или деньги, например. На них всегда есть спрос.
Луиджи был рад, что Мауро нашелся и конечно, позволил ему остаться у нас.
Вечером мы с Мауро обошли разные лавки, поговорили с торговцами о том, как идут у них дела.
— Ну как тебе занятие торговлей? — спросила я у юноши. Мауро задумался.
— Я думаю, что это не совсем мое. Я не умею быть таким внимательным и обходительным, как торговцы, которых мы видели сегодня. Я вообще мало говорю, а там надо постоянно общаться с покупателями.
— Что ж, завтра у нас будет другая профессия — плотник.
На следующий день Мауро узнал о профессии плотника все, что только я могла ему рассказать. Больше всего ему понравился плотник, который делал детские игрушки. Он создавал настоящие чудеса из кусков древесины, работая не только как плотник, но и как резчик по дереву.
— Ну что, Мауро, что скажешь? Нравится тебе такая работа?
— Да, работа хорошая, согласен. Но нужно посмотреть ещё, я все же думаю, что сидеть на одном месте целыми днями не по мне.
Следующей была профессия лекаря. Мы познакомились с двумя лекарями и они рассказали нам о своей работе. Один из лекарей как раз набирал учеников и сказал, что взял бы Мауро, но учиться нужно будет долго и старательно.
— Это заманчиво, Джемма — пойти в ученики лекаря. Лечить людей, избавлять их от боли и страданий. Но все же боюсь, не совсем по мне. Во всех этих названиях трав черт ногу сломит, как по мне. Давай попробуем что-нибудь ещё?
Наконец, я предложила Мауро профессию моряка. Мы пришли в порт и поговорили с парочкой моряков и одним капитаном небольшого купеческого судна — галеона «Мария». Он сказал, что им как раз требуется сильный и ловкий юнга, а на вид из Мауро выйдет толк.
Вечером Мауро сиял, как начищенный до блеска медный таз. К тому же, в гости зашла Лия. Она с восторгом выслушала, как мы искали Мауро подходящую профессию и даже захлопала в ладоши.
— Мауро, какой же ты красавчик стал, просто чудо! — воскликнула Лия.
— Спасибо, Лия! Ты тоже очень красивая. Такая взрослая стала, — ответил Мауро.
— Неужели ты хочешь стать моряком? Это очень опасная профессия. — спросила я его.
— Хотя ты, наверное, не утонешь, если случится беда, а превратишься в дракона и даже сможешь кого-нибудь ещё спасти, — добавила Лия.
— Да, я понял — я хочу стать мореплавателем. Дух приключений и опасностей как раз для меня. И капитан уже согласен взять меня к себе — это ли не удача? Спасибо тебе огромное, что помогла мне выбрать место в жизни. Это были очень интересные дни, я столько всего узнал!
Так Мауро понравилась суровая мужественная профессия, в которой надо было много чему учиться. Он смог устроиться на корабль и отбыл в свое первое плавание на следующий же день. И мы с Лией простились с Мауро снова.
Глава 26
В этот вечер Лия пришла ко мне, встревоженная.
— Что случилось? На тебе лица нет! — воскликнула я.
— Ах, тут столько событий! Джемма, мне кажется, я жду ребенка.
— Поздравляю! Это ведь замечательно, милая. Что же не так?
— Я не могу спать вот уже две ночи. Мне снятся кошмары про мое дитя, — Лия на этих словах чуть не заплакала.
— Не переживай, пожалуйста, это ведь только сны. Это твой первый ребенок, ты волнуешься, вот тебе и снятся всякие ужасы. А что тебе снится, кстати?
— Будто моя крошка проклята и одержима дьяволом.
— Ты что, Лия! Может, ты слишком перечитала книг в запретной библиотеке? Ты ведь ходишь туда по-прежнему с архиепископом Лоренцо?
— Да, каждую неделю. И после того, как я узнала, что я беременна, я как раз читала книгу колдовских заклинаний. Не накликала ли я беду на своего ребенка?
— Скорее, ты просто впечатлительная, Лия. Давай не будем верить снам.
— Хотелось бы мне быть такой спокойной! Эти книги, они ведь совсем непростые. Я в них читала и проклятия тоже. Я помню их все от слова до слова, Джемма!
— Попрошу тебя, успокойся. Тебе не стоит ходить сейчас в эту библиотеку. От нее все твои кошмары и страхи. Вот увидишь, все наладится.
Лия никак не могла радоваться жизни, как прежде. Она перебирала в уме все, что прочла перед тем, как ей начали сниться кошмары. Там было одно заклятье, которое она прочла шепотом, пытаясь лучше осознать его смысл, но так и не поняла, что оно означает. Теперь Лии казалось, что во всем виновато именно это заклятье. Конечно, она его помнила, но на вид это просто был бессмысленный набор слов.
Похожие книги на "Редкий дар Джеммы (СИ)", Терц Ольга
Терц Ольга читать все книги автора по порядку
Терц Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.