Поймать судьбу за хвост - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– Воскресила надежду! – Он расплылся в предвкушающей улыбке. – Неужели у меня еще есть шанс обойти этого вредного миатэ?
Мы с амазонкой переглянулись и расхохотались.
– Мужчины, – простонала Димара сквозь хохот, – неисправимы!
Глава 5
Весь следующий день мы с Димарой занимались переездом, докупали всякие насущные мелочи. Мэй, видимо, плюнул на все свои дела, потому что бегал вместе с нами. Он оказался воистину полезным типом, который все знает, а если не знает сам – найдет того, кто знает. Да еще и очень помог при переноске вещей. Так что к концу дня мы на него молиться были готовы.
– Мне даже как-то неудобно, – чистосердечно созналась мне амазонка в нашей гостиной, когда лис в очередной раз унесся за чем-то жутко нужным, но отсутствующим. – У меня такое ощущение, что мы его нагло используем, а он по доброте душевной не может нас на место поставить.
– Это вряд ли. Мэй не похож на того, кто позволит себя вот так использовать, если самому оборотню того не хочется, – отозвалась я меланхолично, прикидывая, нужно ли нам еще что-то. – Но отблагодарить его необходимо. Вкусный ужин и хорошее вино?
– Пожалуй, – согласно кивнула блондинка. – Думаю, сегодня моя очередь потрошить запасы алкоголя. Припасена у меня одна интересная настоечка, думаю, лис оценит.
– Тогда с меня ужин, – с наслаждением потянулась. – Надо сходить в «Перекресток миров», поинтересоваться у хозяйки, что из еды Мэйлис любит больше всего. Помнится, вчера он хвалился, что у него с Кристой сложились изумительной теплоты отношения.
Амазонка фыркнула, но от комментариев воздержалась, только поинтересовалась:
– Когда пойдешь?
– Да прямо сейчас, – пожала я плечами и уселась на диван, чтобы обуться. – А чего ждать-то?
– Ладно, тогда я подожду Мэя, – покладисто согласилась подруга.
По дороге в любимое заведение всех студентов и преподавателей нашей Академии я все время улыбалась. Как странно все складывается… Там, как временами казалось, в другой жизни, у меня был только один близкий человек – Ася. Причем мы с ней очень долго шли к настоящей дружбе, и на этом пути было всякое. А здесь… Пробыла лишь неделю в свободном плавании, а уже обзавелась подругой и кандидатом в друзья. И пусть я не могла доверить им своих секретов, но чувство, что такой день обязательно наступит, меня не покидало.
А еще… мое пребывание в этом мире почему-то казалось единственно правильным. Будто только здесь я могла позволить себе быть настоящей…
Я прошла по дорожке ко входу в «Перекресток», как меня вдруг окликнули:
– Вики!
Повертелась, затем, не найдя никого, додумалась поднять голову и увидела на террасе опершегося на перила Келроя.
– Здравствуйте, мастер ди Шелли! – искренне улыбнулась этому предтече.
– Поднимайся, – приглашающе махнул он рукой. – Разговор есть.
– Так терраса же только для преподавателей, – начала было я, но ди Шелли меня перебил:
– Со мной можно! Поднимайся.
Интересно, что же ему понадобилось? Ладно, сейчас выясню. Поздоровавшись с хозяйкой, я поднялась по довольно крутой лестнице и подошла к будущему преподавателю.
Столик, занятый Келроем, стоял в самом углу террасы, где переплетенные лозы винограда создавали естественную стенку. Я даже невольно залюбовалась тем, как солнечные лучи, с трудом пробиваясь сквозь прорехи в зеленом ковре, образуют на столешнице причудливые узоры. На самом столике, застеленном кремовой вышитой скатертью, одиноко стояла чашка с чем-то похожим на кофе.
Предтеча указал мне на стул напротив.
– Чего вы хотели, мастер? – Назвать его по имени почему-то язык не повернулся.
– Мы же договаривались, – мягко упрекнул он меня и, склонив голову, медленно проговорил: – У меня есть для тебя предложение… Даже не так. Ставлю тебя в известность, что в следующие полтора месяца перед началом учебного года у тебя занято каждое утро, кроме воскресенья.
Вытаращила глаза, не очень понимая, к чему он клонит.
– Как я уже говорил, – неспешно продолжил Келрой, барабаня пальцами по столу, – задатки для владения мечом у тебя неплохие, но опыта не хватает катастрофически. С учетом того, что на первый курс боевых магов идет внушительная нагрузка, тренироваться сверх выделенных часов у тебя никак не получится. Значит, надо с пользой провести оставшееся до учебы время. Вопросы есть?
Да вагон и маленькая тележка! Только сначала надо мысли в кучу собрать, а то они от таких новостей по всему мозгу разбежались.
– Скажите… – начала нерешительно, но была перебита:
– Скажи, – почти приказной тон.
Ладно, мне несложно. Наверное…
– Скажи, – послушно повторила я и, замявшись, все-таки договорила: – А кто будет со мной заниматься?
– Я, – негромко ответил ди Шелли и внимательно посмотрел мне в глаза. – Возможно, еще мой друг подключится.
Наверное, у меня был довольно идиотский вид – увы, зеркала под боком не было, чтобы оценить. Раскрыв рот от изумления, я глупо хлопала ресницами, не в силах понять логики поступков этого предтечи. С чего бы такое внимание к моей скромной персоне? Должна быть причина, обязательно. В то, что Келрой по доброте душевной решил тратить на меня свое время, не верилось категорически. Каким бы хорошим мужчина ни был, он – предтеча, а значит, сын своего народа. И мне обязательно надо выяснить, что с меня потребуют за такую неожиданную, но очень нужную помощь.
– Почему? – спросила едва слышно и опустила глаза.
– Почему я тебе помогаю? – уточнил ди Шелли, дождался согласного кивка и тяжело вздохнул: – Вижу, в мое бескорыстное желание помочь ты не веришь. Что ж, резонно.
Мужчина замолчал и откинулся на спинку стула, продолжая внимательно меня рассматривать. Мне как-то стало совсем неуютно под этим взглядом, захотелось вскочить и убежать из «Перекрестка» от греха подальше. Но я продолжала сидеть, не веря, что Келрой может потребовать чего-то неприемлемого.
– Мне очень много лет, Вики, – заговорил предтеча, медленно подбирая слова. – И это… дает о себе знать. Нас называют расой избранных, но по мне, мы все давно и надежно прокляты. Своим одиночеством. – На его лицо набежала тень каких-то воспоминаний. – Со временем привыкаешь к этому и учишься жить как в вакууме. И вроде даже начинаешь получать удовольствие от этого холода, как вдруг, будто лучом солнца, появляется кто-то, излучающий тепло. Кто позволяет вспомнить, что это такое – жить без груза веков, просто радуясь каждому дню.
Это он про меня, что ли? Приятно, конечно, но совершенно непонятно, что ди Шелли под этим имеет в виду. Он же не в прямом смысле? К тому же вопрос, чем мне придется заплатить за личное ученичество, остался открытым.
А еще мне упрямо чудилось, что предтеча сказал далеко не все и большая часть айсберга так и осталась скрытой. Впрочем, может, я излишне подозрительна.
– Так что я действую исключительно из эгоистических мотивов, – улыбнулся мужчина и отхлебнул из своей чашки. – Чем дольше ты будешь учиться, тем больше времени я смогу ощущать себя живым. Надеюсь, ты ничего не имеешь против такого обмена?
Конечно, не имею, раз вопрос стоит таким образом! В конце концов, от меня по сути ничего не требуется, только учиться. Хотела было открыть рот, чтобы сообщить о своем согласии, но не успела.
– Прости, я задержался, – раздался за спиной усталый, но такой родной голос.
Алекс! Хотелось вскочить и обнять его, почувствовать сильные руки на своей талии и услышать, как он тихо шепчет мне на ушко, что соскучился. Вместо этого я опустила голову, до боли сжав пальцы.
Тот, кем были заняты все мои мысли, сел рядом со мной и, расслабленно развалившись на стуле, лениво поинтересовался у ди Шелли:
– Чего ты хотел?
– Для начала обрати внимание на девушку рядом с тобой.
Алекс мазнул по мне косым взглядом и равнодушно пожал плечами.
– Помню, – кивнул он и повернулся ко мне всем корпусом. – Показала неплохой результат на тесте, но не справилась с боевой частью.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Поймать судьбу за хвост", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.