Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Чёрный пёс (СИ) - Бубела Олег Николаевич

Чёрный пёс (СИ) - Бубела Олег Николаевич

Тут можно читать бесплатно Чёрный пёс (СИ) - Бубела Олег Николаевич. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Прекрасно выглядишь! – улыбнулся я кузине и коснулся рукой ее головного убора.

Трансфигурация прошла мгновенно, в результате чего шапочка изменила цвет на бирюзовый. Оценив свой вид в висевшем на стене коридора зеркале, кузина вернула мне улыбку и разрешила ненадолго заскочить в пространственный карман. Там я первым делом извлек доставшиеся от паучков трофеи. Поскольку у нас осталось еще много пустых стеклянных бутылок, я не поленился перелить в них сначала яд, а затем и белковый состав, ухитрившись с помощью незаменимой трансфиругации не допустить его контакта с воздухом. Если мои шприцы могли со временем развеяться, то теперь за сохранность ценной добычи можно было не переживать. Её я продемонстрировал совсем замученному Мальсиберу, коротко пояснив:

- Вот эта бутыль содержит яд шестиметрового акромантула, которому в следующем году должно исполниться полвека, здесь его паутина. Тут яд акромантулов, которые являются молодыми потомками упомянутой химеры, а в этой бутылке содержится уже их белковые соединения. Ингредиенты будут храниться в шкафу рядом с кровью единорога. Если захочешь, можешь свободно использовать их для своих опытов… И ты бы выкроил хоть пару часов на отдых! На тебя же смотреть больно!

- Не беспокойся обо мне, командир! – устало заявил зельевар, у которого даже не осталось сил, чтобы порадоваться ценному приобретению. – Мне всего-то еще часиков шесть нужно, чтобы завершить первичные преобразования. А там можно будет и расслабиться.

Спорить со знатоком своего дела было глупо, поэтому я в очередной раз омыл парня волной целительской силы, убирая часть усталости, и предложил послать кого-нибудь за едой. А то, судя по чувствам, трудоголик Джакомо сегодня тоже не успел пообедать. Вполне возможно, и позавтракать. В этот раз сил отказаться у зельевара не нашлось, поэтому я быстренько запихнул бутылки в шкаф с чарами стазиса, не забыв вернуть оставшееся после моих экспериментов «жидкое серебро», и кинул десяток перевязанных резинками денежных пачек из сотенных банкнот в свою безразмерную сумку, с которой в последнее время не расставался. Также на всякий случай рассовал по карманам несколько купюр помельче.

Покинув ангар, я попросил Друммонда накормить заработавшегося алхимика. Судя по реакции сурового шотландца, тут же отложившего книгу и поспешившего на кухню, за желудок Мальсибера можно было не волноваться. Пригласив Трикси прогуляться в гараж, я вдруг поймал себя на мысли, что в результате этого странного приступа благодетельности начинаю потихоньку ощущать себя заботливой русской бабушкой. Вправляю окружающим мозги на место, слежу, чтобы не мерзли и не голодали – натуральная курица-наседка! Осталось научиться носки вязать.

Вспомнив не слишком холодную погоду в Лондоне, я поленился брать плащ. В крайнем случае, просто накину согревающие чары! Тем более, мы все равно идем за одеждой, поэтому заодно купим теплую куртку, а то зима близко. Оказавшись в экранированном месте, я попросил любимую приготовиться, обнял ее, укрыл пленкой защитной магии и аппарировал в тот самый безлюдный переулок, что и вчера. Отработанный до автоматизма навык сработал прекрасно, а наличие ценного груза никак не сказалось на процессе мгновенного перемещения. Выйдя на улицу, я махнул проезжавшему мимо нас такси, которое с визгом тормозов остановилось у тротуара. Галантно открыв даме дверь, я дождался, пока Трикси залезет внутрь, сел сам и назвал водителю адрес первого магазина.

Поездка растянулась на добрые полчаса, однако не стала для нас тягостной. Беллатрикс с интересом смотрела в окно на городскую суету, я тоже любовался красотами столицы и мутной Темзы, ловя флешбеки из прошлой жизни, а таксист – коренной британец включил по радио негромкую музыку и не пытался лезть нам в душу. Остановившись у нужного здания, кэбмен принял у меня полтинник и долго благодарил за щедрые чаевые, желая хорошего дня мне и моей спутнице. Открыв дверь, я подал даме ручку, продолжая отыгрывать роль воспитанного джентльмена, развернулся и на пару секунд завис, своими глазами увидев одежный магазин.

Нет, в нем не было ничего особо примечательного. Самое обычное старое здание из темного камня, небольшое гранитное крылечко перед входной дверью со стандартной табличкой «OPEN», широкие витрины фасада с облаченными в костюмы манекенами, кованая решетка, для большей безопасности огораживающая подход к огромным прозрачным стеклам… Вот только на этих самых стеклах золотой краской блестели крупные буквы, складывающиеся в слово, которое я никак не ожидал встретить в этом мире.

Чёрный пёс (СИ) - img_43

Глава 50. Джентльмен

- Ателье по пошиву мужской одежды «Кингсмен», - прочитала Трикси. – Сири, нам сюда?

- Видимо, да, - спокойным тоном ответил я невесте и с ней под ручку направился к входу.

А в голове у меня билась одна единственная мысль – как?! Как это вообще возможно, чтобы во вселенной Поттерианы существовала сверхсекретная неправительственная шпионская организация из американских комиксов? Разумеется, быть может, я зря так возбудился, а «Kingsman» - просто красивое название для элитного ателье, но почему логотип магазина – заключенная в кольцо и уложенная на длинную палочку литера «кей» - так похожа на символ, который я видел в одноименном фильме? Помнится, там еще красовалось имя Портера – одного из спонсоров картины, которого я сейчас не наблюдал. Вдруг, и впрямь, забавное совпадение?

Открыв тяжелую дубовую дверь перед кузиной, я дождался, пока войдет девушка, и с замиранием сердца переступил порог сам. Внутреннее убранство заведения говорило о богатстве и аристократической солидности. Бархат, кожа, мореное дерево, позолота – все это прекрасно сочеталось и несло некий флер стиля и мужественности. Неяркий свет, диваны для посетителей, столики с журналами, стенды с готовыми образцами – все это придавало ателье сходство с каким-нибудь клубом или тематическим баром. Даже стойка соответствующая имелась в наличии.

- Сэр, мэм, я рад приветствовать вас в ателье «Кингсмен»! Вы первый раз у нас в гостях? – поинтересовался подошедший к нам работник – импозантный мужчина в сером клетчатом костюме, идеально сидящем на его чуть полноватой фигуре.

Внешнего сходства с показанными в фильме портными у мужчины не наблюдалось, однако я не спешил отбрасывать гипотезу совмещения вселенных. Я уже успел оценить моськи главных действующих персонажей киносаги про Мальчика-Со-Шрамом и убедился, что внешность актеров далеко не всегда совпадает с оригиналом. Да и мало ли мастеров работает в здешнем ателье?

- Добрый день, мистер Нортон! - отозвался я, прочитав имя на золотой табличке, прикрепленной к лацкану работника. – Вы абсолютно правы, это наш первый визит.

- Что ж, я надеюсь, он окажется не последним, - по-доброму улыбнулся мужчина. – Присаживайтесь, сейчас я принесу каталоги.

- Не стоит! – подняв руку, остановил я Нортона. – У нас не так много времени, поэтому сегодня мы не сможем в полной мере оценить ваше гостеприимство. Будет намного лучше, если я просто озвучу свои желания, а вы скажете, сможете ли их удовлетворить.

- Но как же… - с сомнением протянул Нортон, которому я наверняка сломал привычный «скрипт». Однако мужик быстро вернул на лицо доброжелательную улыбку и заявил: - Что ж, давайте попробуем. Внимательно вас слушаю, мистер…?

- Блэк, - четко сказал я, ощутив, как сжались пальцы кузины на моем локте. – Итак, мистер Нортон, начну с того, что я слышал о вашем ателье довольно много хорошего. Например, что оно способно удовлетворить требования даже «необычных» клиентов, а для создания своей одежды использует «особые» материалы. Мои запросы таковы: нужно два полных готовых костюма на мою фигуру. Цвет – немаркий, ткань – максимально гибкая, прочная и износостойкая, в идеале – чтобы позволяла танцевать, но при этом могла спокойно остановить пулю небольшого калибра, фасон – значения не имеет. На этом все. Что скажете?

Разумеется, я понимал, что действую глупо. Самым лучшим выходом было просто вернуться в такси и поехать в другой магазин, а не пытаться дергать спящего тигра за усы. Однако мое любопытство не позволило мне пройти мимо такой загадки, поэтому я решился на маленькую провокацию. Назвал свое имя, которое Нортон наверняка слышал из телевизора, а также огорошил мужика странным запросом. Если мои догадки не соответствуют истине, работник ателье либо мягко выпроводит странного клиента, либо проверит его платежеспособность и попытается развести на деньги. А вот если шпионская организация действительно существует… тут возможны варианты.

Перейти на страницу:

Бубела Олег Николаевич читать все книги автора по порядку

Бубела Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чёрный пёс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрный пёс (СИ), автор: Бубела Олег Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*