Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ) - Белильщикова Елена
Поэтому утром я погладила Риту по голове, когда девочка прибежала ни свет ни заря. Накормила ее завтраком. Со вчерашнего дня на кухне томился мясной пирог. И я нарочно оставила пару кусочков девочке. И прежде чем уйти по делам, усадила Риту перед зеркалом и принялась заплетать ей косичку. Ей очень нравилось, когда возились с ее волосами, но, к сожалению, Лорейна очень редко занималась девочкой. Зато я всегда была рада навести красоту Рите!
Когда я вышла из дома и направилась в центр этого маленького городка, я тихонько вздохнула. Мне не хватало Сэма рядом. Он всегда все знал про горожан. Кто чем занимается, кто ловит рыбу, кто торгует. А сейчас я и вовсе собиралась заняться важным делом. Подобрать себе помещение для таверны. В которой я собиралась устроить настоящий устричный ресторан! Конечно, я понимала, что хрустальных бокалов и белых скатертей, как дома, на Земле, не будет.
Задумавшись о своем, я споткнулась буквально на ровном месте. И ойкнула, когда меня подхватили с двух сторон.
– Микаэла? Мы не ошиблись?
Я завертела головой. Передо мной точно стояли братья, очень похожие друг на друга. Один был чуть крепче в плечах, его волосы лежали легкими волнами. Второй – тоньше, пластичнее, с более длинными и прямыми волосами. Даже сложно сказать, кто из этих двоих светловолосых, приятно сложенных мужчин красивее. Еще и одежда дорогая, с иголочки. Я насторожилась, не представляя, что от меня может быть нужно, но кивнула.
– Аллан, Аллард, – представились они так одновременно, что я так и не поняла, кто из них кто.
– Очень приятно, – кивнула я.
У меня не было иллюзий, что ко мне начнут подходить знакомиться на улице. Не та внешность, чтобы случайные прохожие были ей сражены! Так что я посмотрела на Аллана и Алларда с подозрением.
– Пойдемте, что стоять посреди улицы? Здесь недалеко есть отличная булочная, – предложил, кажется, все-таки Аллан.
– И там есть столики на улице, отличное место, чтобы перекусить и обсудить дела, – поддержал более худощавый Аллард.
Аллан подхватил меня под локоть, пока я не воспротивилась. И они буквально потащили меня с собой. Может, это целители? Которым Алишер рассказал о моем промысле с устрицами. Вот они и решили обратиться ко мне лично. Пока я гадала, мы оказались возле булочной. Даже на улице ароматно пахло свежей, еще теплой выпечкой. Аллан обходительно устроил меня за столиком, Аллард сгонял внутрь и вернулся со сладостями. В его руках оказалась целая корзинка, а в ней – булочки, присыпанные крошкой и сахаром или политые шоколадом. В общем, на любой вкус. Я не устояла перед соблазном, схватив одну. Может, чтобы успокоить нервы? Ведь я не так часто вела деловые разговоры!
– Мы слышали о Вашем замысле, Микаэла, – Аллан пододвинулся ближе, говоря таким тоном, будто соблазнял меня на свидание, а не говорил о делах. – О том, чтобы открыть заведеиие, где Вы будете кормить всякими диковинками. Это правда?
Я кивнула. Мысли у меня забегали. И кто мог растрезвонить? Сэм? Или Лорейна, услышавшая наш разговор? С нее сталось бы! Только как она пересеклась с этими богачами? Или уже половина города в курсе моей идеи?
– Но я так понимаю, денег на это у Вас нет? – Аллард постучал кончиками пальцев по краю стола, выражая нетерпение. – Мы могли бы помочь с этим. Нам нравится эта затея.
– Это отлично, но… что я должна буду взамен? – растерянно пробормотала я.
Булочка смялась в моих пальцах, похолодевших от волнения. Ведь я чувствовала, что эти двое не из благотворительности захотели поддержать мое начинание!
Глава 14
– О, сочтемся, – Аллан расплылся в улыбке.
Я дернулась, ощутив его ладонь на своем колене под столом. Это что еще за намеки?! Я уже собралась вскочить и надеть корзину ему на голову! Как вдруг Аллард недовольно нахмурился:
– Прошу простить моего брата. Он увивается за каждой юбкой. Конечно, речь не о том, чтобы Вы легли к нему в постель!
– Что тогда? – я нахмурилась. – Я не знаю, как быстро смогу вернуть сумму, которую вы вложите в мой ресторан… мое заведение. Или вы хотите стать его владельцами наравне со мной?
– Зачем нам рыбная лавка? – презрительно фыркнул Аллард. – Мы составим договор. Согласно которому Вы однажды окажете нам ответную услугу, ответную помощь…
Он взмахнул рукой. Из его ладони вылетел магический огонек. Я ахнула, инстинктино отшатнувшись. А огонь внезапно превратился в свиток из дорогой бумаги, исписанный какими-то неведомыми письменами. Аллард положил его на стол. Аллан протянул мне чернильницу с большим черным пером. Я нахмурилась. Откуда это взялось? Тоже магия? А этот язык – какой-то особый язык для магов?
– Не бойтесь, Микаэла. Это всего лишь магия, чтобы никто никого не обманул, – зашептал Аллан на ухо, вкладывая мне в руку перо. – Если однажды Вы устроите ужин для нашей семьи или разрешите отпраздновать что-нибудь в стенах ресторана, разве это такая большая плата? Или, скажем, познакомите нас с нужным магом? Жизнь длинная, мы успеем оказаться квиты.
Я скользнула взглядом по свитку. Я ведь не понимала ни слова! Хотя то, что говорил Аллан, меня не пугало. Он тем временем накрыл мою ладонь своей – так первоклашек учат писать. И поднес перо к свитку так близко, что мы чудом не посадили кляксу.
Я замешкалась на долю секунды, не зная, что делать. Как вдруг стол взлетел в воздух! И оказался отброшен на стену. Чернильница со звоном разбилась, свиток отлетел в сторону, где замерцал огненными искорками и исчез.
– Кайнос-с! – прошипел Аллард.
В эту секунду что-то произошло с его глазами. На миг то ли зрачки стали змеиными, то ли полыхнул вокруг них магический огонь, то ли все вместе. Да эти двое не люди! Но толком подумать об этом я не успела. Аллан схватил меня за руку, оставляя между собой и братом. А перед нами и правда оказался Кайнос. Очень злой Кайнос.
– Отойдите от нее! Немедленно! – прорычал он.
– Кажется, он хочет сорвать нам сделку? Ты ведь ему это не позволишь? – промурлыкал мне на ухо Аллан.
Я дернулась, пытаясь вырваться из его хватки. Кайнос зло зарычал:
– Как тебя угораздило пойти с демонами, Микаэла?
«С тобой же связалась!» – захотелось огрызнуться мне, но грозный взгляд Кайноса показывал, что не время для дерзости.
– Кайнос, никто не принуждал ни к чему девочку, – промурлыкал Аллан, делая шаг вперед, раскидывая руки, мол, сама невинность. – Ей нужны деньги, мы готовы помочь!
Кайнос сделал шаг вперед. Всего шаг, короткий стук блестящего черного сапога. Но Аллан шарахнулся, как зверь, завидевший подступающего охотника.
– А что же ты не рассказал ей, в чем обычно заключается у вас плата – Кайнос даже не усмехнулся, оскалился. – Что больше всего вы любите потом приходить за невинными чистыми душами.
– Мои дети – прошептала я, бледнея.
– Да, Микаэла. Подписав, ты могла погубить не только себя!
Я всхлипнула. Демоны больше меня не держали. И я рванулась вперед, подальше от них, под защиту Кайноса.
– Убирайтесь, – зло сощурился он. – И лучше не попадайтесь мне больше на глаза.
Кайнос раскинул руки. Над каждой ладонью вспыхнул огненный шар. Но Кайнос не успел ими воспользоваться. Аллан и Аллард сами отступили, уходя. Кайнос со злости ударил магией в небольшой фонтанчик на углу. Камень брызнул в стороны, как стекло. Только дымок поднялся над обломками.
В булочной послышались ругательства, торопливые шаги. Но до того, как люди начали выскакивать на улицу, чтобы узнать, что произошло, Кайнос схватил меня за руку. Я поспешила за ним так быстро, как могла. Когда мы оказались в узеньком переулке-тупике и остановились, я бессильно сползла на скамейку.
– Кайнос… – всхлипнула я, хватаясь за его рукав, как утопающая.
Кайнос недовольно опустился на скамейку рядом.
– Будь я твоим мужем и отцом твоих детей, не знаю, что бы с тобой сделал. Посадил бы под замок как минимум, чтобы не искала приключений на…
Похожие книги на "Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)", Белильщикова Елена
Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку
Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.