Госпожа для отверженных 2 (СИ) - Хейди Лена
Джереми аж опешил от такой убийственной логики, но файлы в его голове никак не сходились.
— Но они же такие... такие... заморённые. Какие из них гаремники? В постели выносливость нужна! — неуверенно махнул рукой Джер.
— Мы выносливые, — отважился подать тихий голос один из гладиаторов.
— Может, кроватью ошиблись? И вообще, кто они, откуда взялись? На рынке таких не было! — уверенно заявил Джереми.
— В этом ты совершенно прав, друг, они не с рынка. Ты умудрился проспать всё самое интересное, — отметил Брендон.
— К счастью, наш эстет проснулся именно сейчас, а не тогда, когда в доме находились полицейские, — отметил Микаэль.
Мы все с ним были совершенно согласны.
— Здесь была полиция? — изумлённо открыл рот художник.
— Твоему сну можно только позавидовать, — хмыкнул Микаэль. — Майкл тебе потом всё подробно расскажет.
— Почему я? — опешил бывший маркиз.
— А почему бы и нет? Ты в курсе всей этой истории с самого начала, — отметил Микаэль. — Кстати, ты должен дать госпоже Натали магическую клятву верности, как и Норман.
— Ну, раз вы настаиваете, — трагически закатил глаза Майкл, недовольный тем, что кто-то сомневается в его честном слове благородного аристократа.
Дениз тут же протянул ему кинжал, и Майкл сделал надрез на ладони со словами:
— Я, Майкл Ридуан, при свидетелях приношу госпоже Наталье Игнатовой клятву верности. Обещаю защищать её интересы как свои собственные до конца своих дней.
— Принимаю, — отозвалась я, и рана на руке телохранителя мигом затянулась.
— Гномы пусть тоже принесут клятву, — неожиданно заявил Дениз.
— Мы согласны, — активно затрясли те головами, понимая, что их жизнь целиком в моих руках.
— Только кровать не запачкайте, — поджал губы наш эстет.
Дениз забрал кинжал у Майкла и вручил его беглецам.
Те сели на кровати в ряд, прикрыв стратегически важные места одеялом, и по очереди сделали себе надрезы на руке, произнося:
— Я Кассиан Вейн... я, Райт Валиан.... я, Логан Рамс... клянёмся госпоже Наталье Игнатовой в верности. Обещаем беречь и защищать её, и ставить её интересы выше своих собственных до конца своих дней.
— Принимаю, — сказала я, и их раны тоже моментально затянулись.
Ирнел раскрыл шкаф, достал оттуда три мужских рубашки со штанами и вручил каждому из гладиаторов:
— Одевайтесь. Сейчас отведу вас на кухню, чтобы вы поели, и потом найду для вас спальные места: вы сильно измотаны, вам надо поспать. Сегодня отдыхайте и набирайтесь сил. А завтра приступайте к работе. Но, пока не окрепнете, сильно не перенапрягайтесь.
— Уже завтра они будут спать с Натали? — в шоке воскликнул Джереми.
— Если госпоже это будет угодно — мы только с радостью, — осторожно ответил Кас.
Он с друзьями уже успел облачиться в одежду.
— Идите за мной. Майкл, ты тоже, — махнул Ирнел, и вся эта компания вышла из комнаты.
Со мной остались только разведчики и Джереми.
— Может, мне кто-нибудь всё же объяснит, что происходит? — тяжело вздохнул художник.
— Это беглые рабы, Джер. Сбежали с Арены и попытались укрыться в Ривасе, где были пойманы Микаэлем и Майклом. Вскоре заявилась полиция, так что пришлось срочно прятать беглецов. Я сказала им раздеться и нырнуть в мою постель, а Дениз их попутно ещё постриг. К счастью, всё прошло хорошо. И не волнуйся: они не гаремники, а просто мастеровые. Говорят, что толковые, — объяснила я.
— Беглые рабы??? — Джереми аж вскочил с кровати. Его лицо пошло белыми пятнами. — Натали, ты хоть понимаешь, чем рискуешь? Собой! И всеми нами! Ты останешься ни с чем, а нас всех пустят с молотка на аукционе!
— Предпочитаю надеяться на лучшее, — тряхнула я головой. — Отдать их на смерть я просто не могу. И вообще, подумай о том, что ты тоже мог оказаться на их месте.
— Это безумие, Ната... —- шумно выдохнул Джереми. — Но я понимаю, что ты не могла поступить иначе: ты очень добрая девочка. Теперь у тебя лишь один выход, чтобы выпутаться из всей этой ситуации: ты должна стать хозяйкой моего бывшего поместья — Гранда. Арена должна стать твоей. Для этого нужны деньги, большие деньги! Так что я приступаю к работе над картинами сразу после завтрака. Одну из комнат оборудую под мастерскую.
— Спасибо, Джереми, — кивнула я. — Я тоже приступаю к работе.
Глава 33. Приятные хлопоты
Натали
— В Ривасе осталось не так много еды, — отметил Микаэль. — Но на нас троих плюс Натали и Джереми — хватит. А все остальные пусть отправляются на завтрак в таверну «Рассвет», под чутким руководством Ирнела.
С этим согласились все. Кроме Майкла. Когда бывший маркиз узнал, что его собираются спровадить на завтрак из Риваса, то выразил решительный протест:
— Я хочу остаться с вами!
Проходившие в этот момент мимо нас бытовики — Кристофер и Робин — с изумлением на него покосились. У обычных невольников не укладывалось в голове, что госпоже можно перечить и чего-то требовать. Но Майкл совершенно не обращал внимания на чужую реакцию.
— Но зачем? — удивлённо вскинул бровь Микаэль.
— Я люблю быть в курсе всех событий. А всё самое интересное происходит всегда именно возле леди Натали, — заявил Майкл.
— Не борзей, Ридуан, — тряхнул головой Дениз. — Пока ты раб — делай, что велят.
— Кто бы говорил, — усмехнулся тот и сложил руки на груди.
— Последнее слово за нашей госпожой, — примирительно произнёс миротворец Брендон, и все выжидательно посмотрели на меня.
Пока я не озвучила своё решение, Майкл поспешно заверил:
— Я могу обойтись вообще без завтрака, леди Натали! Только умоляю: позвольте мне быть рядом с вами.
Подошедший к нам Ирнел окинул всю нашу компанию задумчивым взором и сдал маркиза:
— Он боится ехать в таверну.
— Что? — аж опешила я.
— Ты в своём уме, Провидец?! — возмутился Майкл. — Я ничего не боюсь!
— Хорошо, признаю, что я не так выразился, — мягко улыбнулся Ирнел. — Уточняю: он сильно опасается покидать Натали. Переживает, что с ней что-нибудь случится в его отсутствие, и он навсегда потеряет шанс обрести свободу.
— Мне нужно всё держать под контролем, — потупился Майкл. — И вообще, я же телохранитель этой леди, и значит, должен бдить за ней неотступно.
Мои разведчики посмотрели на него с одобрением.
На его лице отразилась гамма эмоций — от тревоги до надежды, и я махнула рукой:
— Ладно, оставайся в Ривасе.
— Спасибо, леди Натали, — просиял бывший маркиз.
К счастью, еды за завтраком хватило всем: повар Даймонд расстарался и на рассвете приготовил вкусные и сытные каши, а также морсы и пироги с начинками из грибов, ягод и крапивы со снытью. Вдобавок оставались ещё вкусности, привезённые вечером из трактира Герба. Так что делить скудный паёк не пришлось, мы наслаждались едой и общением: обсудили план работ на ближайшие пару дней. В приоритете было изготовление мебели, конюшни и разбивка огорода.
Причём в обсуждениях принимал активное участие Ирнел: в итоге мы решили оставить его с нами. А руководить поездкой в таверну доверили моему секретарю — Ренни Таунсенду. Под предводительством Ренни на завтрак в «Рассвет» уехали двадцать человек: десять в карете и столько же в телеге. А ещё восемь, включая Ирнела, повара Даймонда, художника Патрика, лекаря Эрика, садовода Клауса, бытовиков Кристофера с Робином и юриста Нормана, — остались с нами в Ривасе, чтобы не делать в таверну два рейса. Да и вообще — чтобы не шокировать Розу количеством едоков. Даймонд заверил, что накормит всех, кого нужно, и ещё останется. Так и случилось. А когда мои сытые невольники вернулись из «Рассвета» — в Ривасе закипела бурная деятельность.
Ирнел быстро распределил между мужчинами фронт работ и отправился на рынок за очередными покупками, прихватив с собой пару человек. Я же отправилась помогать с разбивкой огорода, но от этого интересного занятия меня отвлекла прибывшая в Ривас подруга.
Похожие книги на "Госпожа для отверженных 2 (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.