Золушка-Попаданка (СИ) - Воронина Виктория
- Какой красавец! – умиленно прошептала одна из них.
- Как прекрасная статуя из черного эбенового дерева, - поддержала ее другая.
- Никто из придворных кавалеров нашего двора с ним не сравнится!!! – в восхищении воскликнула третья.
А подстрекательница Мелюзина превратила сына зибарского короля в летающего дрозда и задорно крикнула подругам Манон:
- Кто поймает этого принца-дрозда, то та счастливица станет его женой и зибарской принцессой!
Очарованные девушки с азартным криком принялись ловить принца Фитаса, а он, испуганный таким количеством претенденток на его руку и сердце заметался между ветвей садовых деревьев, не желая попасть им в руки.
Добившись того, чего она хотела, Мелюзина приняла облик горничной Розы и поспешила в спальню Манон.
- Роза, что это за гвалт? – обеспокоенно спросила у нее молодая хозяйка, прислушиваясь к шуму за окном. – Уж не ловит ли этот людоед Фитас моих подруг, чтобы зажарить их и съесть?!
- Наоборот, барышня, это ваши подруги ловят зибарского принца, - объяснила ей мнимая Роза и лукаво добавила: - Они нашли его сказочно прекрасным красавцем и теперь перессорились из-за спора, кто должен его поймать и выйти за него замуж.
- Как, Фитас согласен на то, чтобы одна из этих трещоток стала его женой?! – расстроилась Манон и ревниво спросила: – А как же я? Фитас – мой! Никому его не отдам!!!
- Барышня Манон, вы помните семьсот десятую страницу «Волшебного домоводства»? – спросила ее волшебница, радуясь тому, что бурная ревность Манон превзошла все ее ожидания.
- Это, где написано заклинание как превратиться в кошку, чтобы поймать неуловимую мышку? – вспомнила Манон. У нее была превосходная память и запоминала она прочитанное с первого раза.
- Да, да, - утвердительно закивала головой Мелюзина. – Если вы обернетесь такой волшебной кошкой, то запросто поймаете принца Фитаса, как бы высоко он не взлетел!
- Сейчас я его произнесу и схвачу своего арапа, - решительно проговорила Манон. Она закрыла глаза, вспоминая заклинание, прошептала его и тут же превратилась в трехцветную злую кошечку с острыми когтями. Яростно мяукнув, она кинулась к деревьям, моментально взобралась на самый верх яблони, где спасался принц Фитас от толпы возбужденных невест, схватила его за крыло и быстро помчалась с ним на чердак под негодующие крики соперниц.
На чердаке Мелюзина превратила Манон и Фитаса снова в людей, и обеспокоенно спросила у принца:
- Как вы себя чувствуете, ваше высочество? Кошка не сильно потрепала вас?
- Только чуть-чуть, - ответил принц Фитас, стараясь не обращать внимание на свое кровоточащее левое плечо. – Это сущий пустяк. Я почувствовал себя самым счастливым дроздом на свете в зубах у моей прелестной Манон.
- Принц Фитас, я вас поранила, я и вылечу вашу рану, - нежно сказала Манон, неотрывно смотря на молодого человека и удивляясь тому, как она могла раньше находить его безобразным. Теперь краше принца Фитаса для нее не было никого на свете.
- Вот целебная мазь, барышня Манон, от ее применения рана вашего чернокожего жениха быстро заживет, - сказала волшебница, давая девушке чудодейственную лунную мазь. – На этом прощаюсь с вами, мне пора приниматься за другие дела.
И Мелюзина, раскрыв свой зонтик, полетела в сторону королевского дворца.
Глава 20
Король Карл и королева Регина сидели на балконе своей спальни и любовались опадающими листьями алых кленов, растущих на возвышающейся напротив горе. Холодное дыхание зимы уже чувствовалось в вечернем воздухе, иней серебрил по утрам поредевшую траву на лужайке, напоминая, что скоро наступят оживленные новогодние праздники и зимние забавы, однако королевской чете было невесело – слишком много забот и хлопот на них свалилось в последнее время и у них было совсем не праздничное настроение.
- Ваши королевские величества, что у вас такой понурый вид? – внезапно раздалось в тишине.
Король и королева оглянулись в сторону голоса и увидели, как им приветственно машет рукой, улыбаясь, усевшаяся на крепкую ветку дуба фея Мелюзина.
Супруги обрадовались появлению доброй волшебницы, которая некогда спасла сказочное Королевство от зловещих чар злого мага Вальмонта, и начали рассказывать ей о преследующих их напастях.
- Мы с женой прежде не думали, что нам будет так сложно женить своего единственного сына, госпожа Мелюзина! – вздыхая, поведал ей король Карл. – Все наши беды начались, когда внезапно умерла графиня Аннабелль. Я полагал, что с помощью канцлера Луссенара заключу выгодный династический союз с зибарским королем, но мало того, что принцесса Коломба оказалась чернокожей, так она еще сбежала с каким-то пиратом из дворца.
- А Дерек не хочет больше вступать в брак ни с какой девицей, его сердцем по-прежнему владеет молодая графиня Аннабелль, - добавила королева Регина.
- Король Зибара вправе спросить меня за то, что я не уследил как следует за его детьми. Мадмуазель Манон, которую я посулил в жены принцу Фитасу, наотрез отказывается выходить за него замуж, - с горечью произнес ее муж.
- Ну, эту задачу я решила, - махнула рукой Мелюзина. – Капризница Манон с моей подачи так полюбила зибарского принца, что никому его не отдаст.
- О, благодарю вас, госпожа Мелюзина, - обрадованно произнесла королева Регина.
- Теперь, что касается вашего сына Дерека. Я сделаю так, что он встретит свою суженую на большом придворном празднике, - загадочно улыбнулась могущественная волшебница. – Ваше дело, королевские величества, устроить большой новогодний бал-маскарад и созвать побольше гостей.
- Ах, почтенная фея, я уже истратился на прием зибарского принца и принцессы. Королевская казна практически пуста, - простонал король Карл.
- Это не беда! – бодро отозвалась фея Мелюзина. – Пошлите самых сильных носильщиков на запад к Одинокой горе, где гномы хранят свои сокровища. Я велю им поделиться частью золотых слитков с вами и средства будут не только на проведение новогоднего маскарада, но и на устройство пышной свадьбы принца.
- О, госпожа Мелюзина, вы наша истинная благодетельница! – растроганно произнесла королева Регина.
- Я люблю делать добрые дела, - с довольной улыбкой проговорила супруга Оберона. – Значит, насчет новогоднего бал-маскарада мы договорились! На этом позвольте откланяться, я задержалась в сказочном Королевстве, и, если в скором времени не вернусь в Волшебную страну моя магия ослабеет.
- Да, да, счастливого пути в Волшебную страну, госпожа Мелюзина, - наперебой стали прощаться с нею король Карл и королева Регина.
Однако сразу удалиться фее Мелюзине не удалось. Как только народ прослышал, что добрая волшебница разговаривает с королевской четой, так тут же сбежался к королевскому балкону.
- Госпожа Мелюзина, помогите! Мыши сожрали все зерно в амбаре, - истошно закричал королевский повар.
- Госпожа Мелюзина, деревья поредели в лесу, - вставил свое слово лесничий.
- Фея Мелюзина, рыба перевелась в реке, - пожаловались ей рыбаки.
Волшебница с доброй улыбкой всех выслушала, затем сказала:
- Итак, выполняю все заявки на волшебство по порядку. Эй, прожорливые мыши, на мой зов явитесь! – фея Мелюзина взмахнула волшебной палочкой и к большому дубу, на ветке которого она сидела, тут же сбежалась огромная стая черно-серых мышей.
- Кто из вас главный? – строго спросила Мелюзина.
Вперед вышел высокий мышак с золотой коронкой на голове и пропищал:
- Я, король Мышак Пятый - главный!
- Слушай внимательно, - серьезно сказала волшебница. – За Одинокой горой сильфиды засеяли зерном поле. Оно у них хорошо уродилось, и вы можете половину его взять, вернуть все съеденное количество зернышек в королевский амбар и остаток забрать себе. Все поняли?
- Да, поняли, госпожа Мелюзина, уже спешим выполнять ваше повеление, - пропищал мышиный король, и все мыши тут же исчезли.
- Ну, а рыба в реке и новые деревья появятся с наступлением весны, - пообещала волшебница. – Добрые люди, близится к концу старый год, и вместе с ним уйдут в прошлое все ваши печали и заботы. Вслед за трудностями всегда наступает время радости и веселья и я, фея Мелюзина, обещаю вам такой яркий новогодний праздник, который вы никогда не забудете. У-ррр-ааа!!!
Похожие книги на "Золушка-Попаданка (СИ)", Воронина Виктория
Воронина Виктория читать все книги автора по порядку
Воронина Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.