Фрау попаданка (СИ) - Хайд Адель
— Если бы я могла! Я бы пришла. Но я не могу! — с отчаянием произнесла я.
— Что же это у вас за такие важные дела, что вы не можете прийти в понедельник? — подозрительно прищурился мужчина.
— Потому что на завтра назначено открытие! — с чувством воскликнула я. — Еда закуплена, все приглашены, вывеску вчера приделали!
Барон улыбнулся, и я подумала, что он наверняка опять решил, что я «забавная». Ну и плевать, главное, чтобы разрешение выдал.
— Да, фрау Мюллер, непорядок, — сказал барон. — Вас могут и оштрафовать.
И так это было сказано, что было непонятно шутить его светлость изволит или говорит серьёзно. Но я решила не снижать «градус эмоций».
— Господин барон, миленький… — сложила я руки на груди. И, честно, сделала это не специально, чтобы привлечь его взгляд, но так получилось. — Зарегистрируйте меня!
Я не знаю, что произошло, но барон, похоже, поперхнулся воздухом, но быстро справился, и сказал:
— Фрау Мюллер, не расстраивайтесь. Сейчас мы всё придумаем.
Барон помолчал пару мгновений, потом спросил:
— Вы можете подъехать в ратушу перед вечерней службой?
— Да, конечно, — закивала я.
— Я буду там. Если опоздаю, дождитесь, — сказал барон.
Подавив желание броситься ему на шею, я попрощалась.
На обратном пути подумала, что, ну, как-то с пустыми руками к барону в ратушу идти не очень хорошо, всё-таки выдернула человека из замка, заставила вечером приехать на работу. И я решила испечь пирог, всё равно продуктов было закуплено столько, что я, честно говоря, не рассчитывала на то, что всё это съедят.
Ведь всегда самым страшным для меня было, а что, если не хватит.
Взяла с собой документы, которые требовались на регистрацию, и вписала туда название моего заведения — «Золотой лев».
Кстати, голова льва, выкрашенная жёлтой краской с металлической стружкой, призывно блестевшей на солнце, красовалась и на вывеске.
Голова очень даже удалась, и название было придумано сообща, думали все вместе: и дровосеки, и строители, и Улита с Фрицем.
Среди дровосеков был один невзрачный человечек, тихий, незаметный, но он так здорово вырезал из деревяшек, что голова льва, выкрашенная в золотой цвет… ну, почти золотой, смотрелась просто потрясающе.
Оказалось, что «Золотой лев» — очень популярное название. Почти в каждом городе в королевстве есть таверна с таким названием. И оно не затрагивает никаких религиозных мотивов и ни с чем не пересекается.
Ну, это мы так думали. Но когда я пришла на аудиенцию к бургомистру, и он посмотрел в мои бумаги, и первое, что он спросил:
— Вы издеваетесь?
— Почему? — возмутилась я, почему-то решив, что ему не понравился запах пирога, — пирог свежий, только-только из печки, специально для вас испекла.
Но: как оказалось, дело совсем не в пироге.
— Потому что «Золотой лев» изображён на моём баронском гербе, — строго сказал барон.
— Простите, господин барон, я не знала… — я по-настоящему растерялась, потому что раньше я с настоящими баронами не общалась и не знала, а вдруг это какое-то страшное оскорбление, которое можно «смыть только кровью».
И подумала, что как-то не складывается с открытием.
— Теперь вы не дадите мне регистрацию? — расстроенно спросила я. — У меня нет времени сделать другую вывеску…
Барон молчал. Я обессиленно села на стул, положила пирог, завернутый в пергамент на стол, и приготовилась плакать. Но зарыдать я не успела, потому что мне показалось несправедливым, что из-за фон-барона всё надо переделывать, и я попыталась сторговаться:
— Но ведь мы же не единственный город, где есть гастхоф под названием «Золотой лев». Барон поджал губы:
— Мы не единственный город. Но только здесь, в земле Штирия, есть барон, у которого изображён на гербе Золотой лев.
— Так это же прекрасно! — стараясь, чтобы мой голос звучал радостно и оптимистично, сказала я. — Вы правите этой землёй, у вас Золотой лев на гербе, и в центре вашего города есть таверна «Золотой лев»!
Барон всё-таки зарегистрировал меня. Но прежде, чем отдать мне документы, он задержал их в руках и сказал:
— Фрау Мюллер, ваше заведение должно стать лучшим.
Я вздохнула и, глядя ему в глаза, сказала:
— Станет.
Ночью долго не могла уснуть, ворочалась, думала: «Как завтра всё пройдёт?»
Барона, кстати, я тоже пригласила. И о нём тоже думала, придёт полюбоваться на «Золотого льва» или нет?
Время было уже предрассветное, когда я наконец-то заснула.
Разбудили меня голоса и шум.
Мне стало страшно, но в спальне я чувствовала себя защищённой, теперь я запиралась на несколько замков.
Во-первых, у меня были закрыты двери в помещение бывшего кнейпе, а во-вторых, двойные двери теперь стояли и в мои комнаты. Я подумала, что если буду заселять постояльцев, то нужно как-то от них отгораживаться, и дровосеки сделали мне дополнительную дверь.
Звуки раздавались снизу.
«Что там происходит?» — подумала я.
Кочерга теперь «жила» со мной в спальне. Я накинула платок на плечи, взяла кочергу и осторожно приоткрыла дверь. Осторожно встав таким образом, что меня не было видно снизу, я увидела страшную картину.
Глава 21. Солёный поцелуй
Внизу двое или трое мужиков ломали мою новую мебель.
— А ну, стой, гады! — заорала я, размахивая кочергой, и ринулась вниз.
В тот момент я не думала о том, что вряд ли мне удастся победить трёх здоровых мужчин. Но я была так возмущена, что не думала вообще.
Уж не знаю, что на них подействовало, то ли мой безумный крик или эффект неожиданности, а только они, побросав всё, ринулись к двери. Но я догнала последнего и всё-таки шмякнула ему кочергой прямо по голове. Я даже не думала о том, что могу его убить или покалечить.
Я была в таком состоянии, которое, наверное, и называют состоянием аффекта.
В общем, когда я смогла соображать, то обнаружила себя в одном белье, со сползшим с плеч платком, с кочергой в руках, стоящей над лежащим мордой в пол мужчиной.
«Надо звать герра Лукаса», — подумала я.
И следующая мысль была: «Открытие всё-таки откладывается…»
Так меня и нашла фрау Улита. Вернее, Фриц, который пришёл с ружьём в руках, а за ним со скалкой в руках шла фрау Улита — смелые мои старички.
— Ой, Святая Дева Мария! — запричитала фрау Улита. — Что ж делается-то…
Она смотрела на разбитые окна, на поломанные столы и стулья, потом увидела лежащего возле моих ног мужика.
— Ой, это кто же его так? — потом посмотрела на кочергу в моей руке, прикрыла в ужасе рот ладонью. — Ой, что делать-то… Фриц, может, закопаем его? У нас там на заднем дворе крапива растёт. Пойдём, пока утро не настало.
И когда я услышала это предложение от пожилой фрау, меня отпустило.
Я подумала, что не всё ещё потеряно, если есть такие люди, которые готовы за мной трупы закапывать.
Ноги перестали меня держать. Я повернулась, глазами нашла целый стул, порадовалась, что мебель из кнейпе не выбросила, её эти вандалы разбить не смогли, села, кочергу положила рядом, пригорюнилась. Но даже слёз не было, просто была какая-то странная опустошённость.
— Спасибо, фрау Улита. Спасибо, Фриц. Давайте, наверное, всё-таки позовём герра Лукаса, — я вздохнула. — Права была мачеха. Отправят меня на каторгу.
И я всё-таки разрыдалась.
— Да живой он! — вдруг крикнул Фриц, который в это время пытался развернуть лежащего лицом в пол мужика.
— Ой… — сказала фрау Улита. — Давайте тогда ему руки свяжем.
И Фриц профессионально связал ему руки. А я подумала, что надо бы поинтересоваться, кем раньше Фриц работал.
Мужик действительно оказался жив.
Фрица послали за герром Лукасом. Я подумала, что теперь ночами не только я не сплю, но и герр Лукас вместе со мной не спит, и это мне ещё аукнется.
Ситуация повторялась, с одной только разницей, теперь я не лежала на полу, а сидела на стуле.
Похожие книги на "Фрау попаданка (СИ)", Хайд Адель
Хайд Адель читать все книги автора по порядку
Хайд Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.