Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана

Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Леди?! Ну что же вы так резко-то? Ну обо всем же можно договориться, разве нет? Что же мы, совсем не поговорим? А давайте я вам покажу дом изнутри? Там и побеседуем.

Скрыв улыбку, поворачиваюсь.

— Показывайте, раз уж есть такое желание. А мы… посмотрим, может, и заинтересует что…

Петруччо с важным видом подает мне руку и мы, дождавшись, когда агент по недвижимости откроет большой навесной замок на двери дома, заходим внутрь.

Коридор пахнет деревом и пылью. И почему-то сухими цветами.

— Тут давно никто не живет. Давайте пройдем дальше по коридору, на жилую половину, на кухню, в той комнате жена прибралась, там можно будет попить чай и поговорить.

— Нет, — возражаю. — Давайте сначала все осмотрим, а потом уже будем чаи распивать. Может, и не нужно будет чаевничать.

— Как скажете, леди. Как скажете, — проявляет чудеса сговорчивости местный агент по недвижимости.

И показывает нам сначала первый этаж. Агент ведет нас по коридору, гордо жестикулируя и комментируя каждый уголок.

— Вот видите, леди, как просторно! Тут магазин был, бывшая хозяйка травы разные и настои продавала.

Я киваю, разглядывая помещение. Действительно, места достаточно. Высокие потолки, широкие окна на улицу — для магазина самое то, и нам для конторы очень даже подойдет. Витрины пыльные, но целые. Деревянный пол скрипит под ногами, но доски крепкие, просто нужно отшлифовать.

— А что это за дверь? — спрашиваю, указывая на узкий проход за прилавком.

— А, это в подсобку. Там склад был. Хотите посмотреть?

Заглядываем в темную комнатушку. Пахнет сыростью и мышами. Несколько полок вдоль стен, мешки какие-то в углу. Из комнаты можно будет сделать архив.

— Подсобка как подсобка, — пожимаю плечами. — А наверх как попасть?

— Лестница вон там, за кухней. Пойдемте, покажу жилую часть.

Петруччо идет рядом, внимательно все осматривает, постукивает костяшками по стенам — проверяет прочность. В очередной раз радуюсь, что предложила ему работу, невзирая на его неказистый внешний вид.

Кухня оказывается вполне приличной. Большая, с широким очагом, над которым висят крючки для котлов. Стол массивный, дубовый. Несколько стульев. У окна — лавка с подушками.

— Жена тут прибралась маленько, — поясняет агент. — Думала, может, сами тут жить будем, но не, решили продавать. Нам дом великоват.

— А почему прежние хозяева продают? — интересуется Петруччо.

— Эмиль с Мартой, хозяева, уехали в столицу. Старший сын там устроился в королевскую библиотеку — умный мальчишка, грамотный. Позвал родителей к себе. Ну а что им здесь делать? Магазин — дело молодых, а Марте уже за шестьдесят.

Поднимаемся по узкой деревянной лестнице. Ступени поскрипывают, но держат крепко. Агент пыхтит впереди, явно не привык к физическим нагрузкам.

— Наверху три комнаты, — сообщает он, отдуваясь на площадке. — Хозяйская спальня, гостевая и детская.

Первая комната встречает нас затхлым воздухом и плотно закрытыми ставнями. Агент распахивает их, и солнечный свет заливает пространство. Комната большая, с высокими потолками. У стены стоит массивная кровать с резными спинками, рядом — комод и кресло.

Вторая — детская. Размерами поменьше, светлая и уютная. Третья комната — темновата, но в ней тоже есть все необходимое для жизни.

В общем-то, я полностью удовлетворена осмотром. Все именно такое, как я и представляла, когда смотрела с улицы на дом. Крепкое дерево, добротная мебель. Да, требуется косметический ремонт и уборка, но в остальном...

— Сколько хотите за дом? — спрашиваю, готовая к какой-то заоблачной сумме.

Но агент называет вполне нормальную цену.

— Почему так дешево? — опережает меня Петруччо. — Документы в порядке?

— Да понятно почему! Эмиль срочно продает. Сын в столице жилье хорошее нашел, но задаток нужен немедленно. Вот и сбросили цену, чтобы побыстрее покупатель нашелся. А то упустит возможность — и сиди потом в съемной комнате. А тут еще и родители. Документы в порядке. Вот, смотрите.

Агент достает из чемоданчика бумаги. Жаль, я мало что понимаю в этом всем. Вроде… все хорошо, но…

— Нам нужно поговорить с нашим юристом, — говорю.

— Конечно, — не возражает агент. — Когда будете готовы дать ответ?

— Завтра вечером, — отвечаю, забрав документы.

— Тогда пойдемте, я вас провожу. Учтите, бумаги я вам дал не основные, если соберетесь мошенничать или…

— Не беспокойтесь, — заверяю агента, — мы завтра будем тут. И если с документами все в порядке, то придем с деньгами.

— Отлично. Значит, я буду с нотариусом.

Душевно распрощавшись с агентом, мы с Петруччо возвращаемся той же дорожкой через парк.

— Хороший дом нашли, — говорит «лорд», подтверждая и мои мысли тоже.

— Да. Очень хороший.

И впервые за все время, сколько я провела в этом мире, у меня на душе становится спокойно и как-то радостно. Похоже, жизнь наконец-то начала налаживаться.

Но стоит нам вернуться в кафе, как меня прямо с порога встречает фраза Хелены:

— Алария, все плохо.

Ну вот. А я только расслабилась.

— Давай конкретику. Что плохо? — спрашиваю, усаживаясь за дальний столик и получив от Эльзы два стакана с прохладным напитком. Один отдаю Петруччо, из второго делаю большой глоток. М-м-м вкуснятина. — И?

— Не хотела мешать тебе пить. Завтра у нас досудебная встреча.

— Ик, — ставлю стакан на стол. — А что так быстро? Ты же говорила, что они будут тянуть и все такое.

— Думала. Но очевидно, у них другая тактика.

— Очевидно. Какая? Есть мысли на этот счет?

— Возможно, предложат мировую, — отвечает Хелена неуверенно.

— Но шансов мало. Еще варианты?

— Попытаются на тебя нажать, чтобы ты забрала бумаги, — адвокат предлагает более реальный вариант развития событий.

— Вот это очень даже может быть. Но я же буду не одна, вы со мной.

— Да, мы от тебя не отойдем, — поддерживает меня Петруччо.

— Меня могут вынудить оставить Аларию, так что да, хорошо, что и ты пойдешь. Ну что ж. Завтра к девяти утра нас ждут в здании городского суда. Посмотрим, что нам приготовили, — резюмирует Хелена.

Далее мы все плотно ужинаем, я рассказываю, какое чудесное место мы нашли и предлагаю девушкам общий бизнес.

— Мне нужно подумать, — тут же говорит Эльза. — Цифры — это мое увлечение, оно монет не приносит. Я не хочу закрывать кафе.

— Так никто этого и не требует. Будешь заниматься цифрами в свободное время. Это будет что-то вроде дополнительного заработка, — уговариваю Эльзу. Без ее участия моя задумка сильно просядет.

— А я только за, — говорит Хелена. — Шансов найти хорошую работу у меня мало, в этом я уже убедилась. А то, что ты предлагаешь… может стать прибыльным просто потому, что у нас нет конкурентов.

— Именно! Ты ухватила всю суть. Здесь никто не хочет помогать женщинам и им не к кому обратиться. А теперь будем мы. И у леди появится возможность, а у нас — монеты.

— Если прежде нас не затопчут разъяренные лорды, — фыркает Эльза.

— А у нас есть Петруччо. Уверена, он сможет уладить любой конфликт, особенно если возьмет себе в помощники еще парочку проверенных мужчин. Но туда… попозже.

— Не вопрос, — тут же довольно потирает ладони «лорд». — Я вам такую охрану сделаю — ни один недоброжелатель не прорвется!

Остаток вечера проходит живенько — мы обсуждаем завтрашний день и возможный бизнес. И вообще… все. Спим, как и вчера, на диванчиках.

Утро следующего дня начинается так же, как и предыдущее — с чашки напитка и сдобы. Потом я одалживаю ненадолго ванную комнату Эльзы, чтобы привести себя в порядок. Переодеваюсь в свежее платье. К сожалению, их у меня всего три — слишком много места занимают в чемоданах. Ничего… куплю новые, когда все уладится.

В суд мы идем втроем: я, справа от меня Петруччо, слева — Хелена. Мы заходим в холод здания, пропахшего сыростью, прелой бумагой и пылью. Леди-адвокат сразу ведет нас к нужному кабинету.

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*