Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Очень миленько. Ничего не скажешь, умеют некоторые колдуны жить в свое удовольствие, если даже для гостей имеют такой садик. Стены дворика скрыты за вечнозелеными растениями и цветущими лианами, что существенно увеличивает его зрительно, дорожки нарочито извилисты, в дальнем углу видна крыша беседки, в метре перед широкими ступенями низкого крыльца отделанный морскими раковинами фонтан. Несколько редко разбросанных небольших деревьев перемежаются ухоженными ягодными и цветущими кустами, маленькими клумбами и вазонами. И всюду с нарочитой небрежностью расставлены разнообразные скамейки, кресла, качели и прочая садовая мебель.
Похоже, мне придется нелегко, если я не хочу тут ничего нарушить. Но другого места нет, да и времени его искать – тоже.
Я открыла экран на фазенду, убедилась, что дракоши там нет, подняла сферу выше и ринулась в погоню, радуясь, что сейчас середина дня, а не ночь и что с неба не сыплет ни снег, ни дождь. Тогда поиски существенно усложнились бы, несмотря на все мои идеи.
Правильно рассудив, что Тиша не станет вести дракошу по лесам и оврагам в этих местах, где почти не встречаются даже деревушки, я держалась над полями и холмами, через которые вилась наша река, делавшая через несколько километров резкий поворот на восток.
И вскоре разглядела размеренно шествующего по полю дракошу. А приблизив экран почти вплотную, обнаружила, что водитель и заключенный со свойственной их натурам изворотливостью заключили мирный договор и сумели уговорить наивного дракошу. И теперь валяются рядом на взятой из гостиной шкуре в довольно комфортабельной клетке, а между ними стоит корзина с провизией и жулики по очереди суют туда руки. Похоже, и вправду наказать деверя более действенно сможет только Вандерс, – с огорчением признала я, приближая экран к сидящей на длинной шее зубастой голове.
– Дракоша, стоять! – мстительно скомандовала так, чтобы не расслышали пассажиры. – Открой клетку и вышвырни этих двоих бездельников, а я тебе объясню, что делать дальше.
– Дракоша, что случилось? – едва успел окликнуть монстра Тиша, как широкие прутья клетки истончились, и новые приятели полетели вниз с высоты двух метров.
Правда, к моему большому разочарованию, оба сумели ловко приземлиться на ноги, зато следом им на головы рухнули корзина и шкура, немного примирив меня с доверчивостью моего монстра.
– Дракоша, ты видел змею?
– Дракоша видел.
– Отлично. Сейчас ты уберешь ноги и станешь как очень большая змея, но такая, какая пролезет в обычную дверь. Только когда влезешь, не ломай цветочки…
– Ты что ж творишь… – неуверенно начал возмущаться Тиша, рассмотрев меня в окне, но получил в ответ мой взгляд и притих.
– Ты, Тиша, можешь идти домой, – сухо сообщила я, наблюдая за трансформацией дракоши в змея. – Прихвати шкуру и посуду. Спасибо за помощь. А тебя, Зигерс, ждет отец.
И открыла дверь. Он не проронил ни слова, отчистил себя магией и шагнул в садик.
– Вот она где блудни творит! – в то же мгновение раздался сверху знакомый женский голос, ни на грамм не убавивший ядовитости и презрения. – Ну, докажи-ка мне теперь, что Инфир тебе отец!
Подняв ошеломленный таким несправедливым выпадом взгляд, я сразу нашла лазейку, через которую младшая свекровь проникает на мою территорию. Оказалось, что расстояние между моим балконом и увитой зеленью стеной всего полметра. Однако преодолеть его она еще не успела – стояла на стене, крепко держась одной рукой за цветочные плети, а второй обличительно указывала пальцем на деверя.
Зигерс на секунду приостановился, словно собираясь что-то сказать, затем бросил на меня взгляд и, больше не раздумывая, торопливо побежал в сторону столовой.
Ну да, стоит ли связываться ради неприступной снохи со скандальной женой отца, – правильно расшифровала я его сомнения и перевела взгляд на своего монстра. А он уже почти трансформировался и был теперь милым зубастым полозом, диаметром сантиметров шестьдесят и не менее десяти метров в длину.
– Пролезай в дверь и не забудь про цветочки, – приказала я дракоше, и он немедленно сунул любопытную голову в сферу.
– Тут тепло, – сообщил баском, и я краем глаза разглядела, как собравшаяся перелезть на балкон свекровь живо обернулась на его голос.
Дальнейшее прохождение дракоши через дверь сопровождалось истошным, все удаляющимся визгом, от которого звенело в ушах.
Однако отвлекаться от дела я не собиралась, тем более лезть через стенку и бежать следом, чтобы ее успокаивать. Дождавшись, пока весь змей окажется в саду, захлопнула сферу и облегченно вздохнула: проблема с транспортировкой монстра была решена.
А попутно решилась и проблема с незваными лазутчицами.
– Видишь – вон, наверху, большой балкон? Взберись туда и растянись во всю длину. Его нужно охранять, чтоб никто не залез. Но совсем не закрывай, а то будет жарко.
– Дракоша понял. А пузико?..
– Вот как устроишься – приду и поглажу, сейчас мне нужно найти Сину, – строго сообщила я и помчалась в ту сторону, где мы оставили служанок.
В таких ситуациях, как сейчас, когда меня сжигает тревога за Дэса, мне лучше заняться каким-нибудь делом, иначе я напридумываю себе таких страстей, каких и на свете не бывает.
Вскоре выяснилось, что я все правильно запомнила. Если пройти по веранде, влево от столовой будет кухня, а дальше, в самом углу, комната для прислуги.
Дверь в нее была распахнута настежь, и обе мои служанки сидели на своих постелях, а не спали, как я опасалась. И это не могло меня не обрадовать – значит, не придется ждать окончания ритуала или искать Зигерса, чтобы их разбудил. Иначе придется готовить обед самой.
Зато насторожили лица служанок, нахмуренные, как у вечно сердитого свекра.
– Диша, Сина! – опасливо окликнула я свою группу поддержки. – Что у вас произошло?
– Магесса Таресса? – Кухарка недоверчиво уставилась на мой наряд. – Ох, боги, а что это на вас такое?
– Местная одежда, – досадливо дернула я плечом. И пояснила как сумела подоходчивее: – Здесь такие порядки, а мне, ради здоровья и спокойствия Дэса, нетрудно в этом походить. И еще хочу предупредить: моего нового папашу больше нельзя называть прежним именем, зовите его господин Инфир. А чего вы такие печальные? Я видела в сундуке кучу одежды, можете хоть каждый день новое надевать. Но скажу по секрету, – тут я перешла на шепот: – Долго мы здесь не задержимся. Кстати, Диша! Дэс проснулся, и его сейчас лечат. И он худой, просто жуть! А кухня рядом, ты еще не ходила? И еще в этом садике можно гулять и рвать плоды, эта часть дома вся наша.
Я болтала и улыбалась как можно легкомысленнее, стараясь показать своенравной женщине, что не случится ничего страшного, если она наденет местную одежду, а сообразительная Сина уже распахнула сундук и раскладывала на постели шаровары, рубахи и платки.
– А та… госпожа, что приходила, – хмуро спросила кухарка, скептически разглядывая одежду, – всегда будет командовать, что нам варить и какие продукты можно брать?
– Она даже входить сюда не имеет права! – резко ответила я, разозлившись на пронырливую свекровь и уже ясно понимая, что зря вступилась за нее в первый раз. – Я недавно привела дракошу, он за этим проследит.
– Нужно было мне это заранее сказать, – мгновенно ожила Диша и ринулась копаться в шмотках, – я бы знала, что ей ответить! А то ворвалась и сразу… наказывать она нас будет!
– Ее саму колдун сегодня хотел наказать, да я по глупости вступилась, – пришлось признаться мне. – Теперь жалею. Ну одевайтесь и идем на кухню?
Глава 12
Бои на ближних подступах
– Неджериз, – во мгле шара виднелось лицо одного из тринадцати, вернее, теперь уже двенадцати высших магистров, – нам нужно поговорить с тобой о важном деле.
Изображение дрогнуло, посветлело, и магистр разглядел рядом с говорившим еще четыре знакомых лица.
Здорово же они встревожились, ядовито ухмыльнулся главный колдун, если решились выбраться из своих убежищ и собраться впятером возле одного шара.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Интриги темного мира", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.