Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна
- Но ведь здесь был замок! Белладонна же говорила! Именно из его башни и прыгнула в море леди Сильва! – напомнила я ей. – Карта старая! Похоже, он стоял на месте маяка!
- Смотри, здесь что-то написано, – Лида указала на строчку в самом низу. – Только буквы очень мелкие!
С трудом, но нам все же удалось прочесть надпись.
- «Кто осмелился прикоснуться к Тьме, ушли в нее навсегда. Оставь Бездну в покое, иначе она повернется к тебе лицом», - произнесла я вслух. – Где-то я это уже слышала!
- Так это надпись на колодце! – воскликнула Варежкина. – Помнишь, Грэйс говорил?
- Да! Думаешь, все это как-то связано?
- Несомненно! – Лида спрыгнула на пол и закружилась, раскинув руки. – Ур-р-ра! Мы нашли клад!
- Да ничего мы еще не нашли! – засмеялась я. – Не бывает так просто! Это ты понимаешь?
- Дай помечтать! – она снова упала на кровать. – Ты зануда, Фунтикова!
* * *
Карлос де ла Серда сидел в большом кожаном кресле и задумчиво смотрел на пылающий в камине огонь. В комнате со сводчатым потолком царил полумрак, в углах клубились призрачные тени, словно воспоминания из прошлого, а в трубе тоскливо завывал ветер.
Его длинные пальцы сжимали подлокотник кресла, и змеи на перстне казались живыми в сполохах оранжевого пламени.
В дверь постучали. Но гранд даже головы не повернул. Все его мысли занимал кусок пожелтевшего пергамента, на котором виднелся кусок текста: «…навсегда. Оставь бездну в покое, иначе она повернется к тебе ли…».
- Господин, к вам пришли, - невысокий мужчина с азиатским разрезом глаз вошел совершенно бесшумно. – Это леди.
- Проси, - ответил Карлос де ла Серда. Он спрятал пергамент между страницами книги, лежащей на столике, и встал.
Когда в комнату скользнула поздняя гостья, гранд нахмурился. Он подошел к ней, и его брови подскочили вверх.
- Вы?
Женщина вдруг бросилась ему на шею и горячо зашептала:
- Да, это я! Простите меня, что не предупредила о своем визите! Но я не могла более ждать от вас весточки! Вы так давно не звали меня… Мне кажется, что я сгораю от страсти!
- Вам не стоило приходить сюда, леди, - гранд отстранил ее от себя, не скрывая раздражения. – Я не люблю, когда нарушают мои личные границы. Возвращайтесь домой.
- Но, Карлос… - в глазах женщины появились слезы. – Прошу тебя… Моя любовь…
- Вы забываетесь, леди. Возвращайтесь домой и больше никогда не появляйтесь здесь без моего распоряжения. – Карлос отошел от нее и крикнул: - Донгэй!
В комнате сразу же появился невысокий мужчина. Он все понял с одного взгляда и обратился к женщине:
- Прошу вас, леди. Идите за мной.
Она всхлипнула, но послушно последовала за ним. Потому что умолять гранда было бесполезно.
Карлос же гневно выплеснул из бокала вино и налил в него крепкого виски. Аромат жасмина вызывал у него в последнее время стойкое отвращение. Нужно отчитать слуг за то, что они впустили ее в дом.
Глава 25
Глава 25
Перед завтраком мы прогулялись к колодцу, чтобы взглянуть на него собственными глазами. Варежкина почему-то решила, что где-то поблизости обязательно должен был быть тайный вход в какое-нибудь подземелье. И, конечно же, в нем нас ждали несметные сокровища в виде золота, драгоценных камней и иже с ними.
Мы облазили под ледяным дождем все видимое пространство вокруг колодца, но кроме пожелтевшей травы да груды камней ничего не обнаружили. А потом Лидуня минут десять таращилась на надпись о бездне.
- Ты что, думаешь, там шифр? – насмешливо поинтересовалась я. – Сейчас буквы взглядом сотрешь.
- А почему нет? Помнишь, в каком-то фильме герой из каждого слова выбирал определенную букву и, соединив их, получал новое? – Варежкина не прекращала гипнотизировать надпись. – Может, и здесь зашифровано что-то типа: «Идите сто шагов на Север» или «Пять шагов на Восток пока не увидите веретено»!
- Точно! Мне кажется, я даже разгадала этот шифр! – я тоже пристально посмотрела на надпись. – Смотри, что получается…
- Что? – выдохнула Лидуня, сгорая от любопытства.
- «Кто осмелиЛся прИкоснуться к тьме, ушли в нее навсегДА. ОСТАВЬ бЕзДнУ В ПОКОЕ, иначе она повернется к тебе лицом», - с серьезным выражением произнесла я.
- Лида, оставь еду в покое? – уточнила Варежкина, прищурив глаза.
- Ну а что? Ты вчера пол кролика в одно лицо закинула, - пожала я плечами. – Смотри, не успеешь оглянуться, как снова наешь «идеальную фигуру».
- Ой, ну тебя! – отмахнулась от меня Лида. – Всё, пошли домой. Я замерзла. Дождь закончится, еще придем.
Как и прогнозировал Грэйс, дороги развезло от бесконечно льющихся с неба холодных струй. Теперь нельзя было ни выехать с острова, ни въехать на него, что не добавляло энтузиазма. Оставалось надеяться, что к субботе придет долгожданный морозец и скует грязь своим ледяным дыханием.
Особенно по этому поводу переживала Варежкина, прикладывая к себе по сто раз на дню бордовое платье.
- Нет, так не должно быть! Если такой шанс проплывет мимо, я сойду с ума! Возможно, он вообще у нас единственный!
Чтобы занять себя хоть чем-то, мы стали ходить к тетушке Белладонне, чтобы помочь привести в порядок их с Кевином дом. Мальчик натаскал глины из оврага, и мы замазали все трещины, покрывающие стены и потолок. После этого прошлись по ним побелкой. Домик засиял первозданной белизной, и в нем стало еще уютнее. Вместе с этим мы выбили коврики, почистили каминную решетку, законопатили окна и щели между плинтусом и стеной старой ветошью, чтобы по комнатам не гуляли сквозняки.
- Благодарю вас, леди, - тетушка Белладонна обняла нас по очереди, заглядывая в глаза. – У вас добрые сердца… И уж поверьте мне, мироздание это видит… Оно обязательно наградит за каждое доброе дело.
- Мы ничего такого не сделали, - смущенно ответила Варежкина.
- Для меня вы сделали многое, - она подтолкнула нас к столу. – А теперь давайте-ка выпьем чаю, и я погадаю вам на любовь.
Лида моментально взбодрилась, в ее глазах запылали огни предвкушения. Тетушка Белладонна попала в ее самое уязвимое место. Вернее, в одно из них.
- Девчонкам только и подавай любовь, - проворчал Кевин, сидя у очага с книжкой. – А как по мне, это все сказки! У влюбленных такое глупое выражение лица! Фу! Я никогда не влюблюсь ни в одну девчонку! Даже саму красивую!
- Для того, чтобы влюбиться, не нужна красота, - грустно улыбнулась я. – Любят ведь душу, а не внешность. Хотя она тоже имеет значение. Но, поверь, очень недолгое время.
- Тогда я вообще ничего не понимаю! – Кевин удивленно взглянул на нас. – Как это?
- Если тебе понравится красочная обертка, а конфета, которая в ней, окажется невкусной? – привела я пример. – Станешь ли ты постоянно покупать ее только ради обертки?
- Нет, - покачал головой мальчик. – Лучше я возьму ту, которая вкусная!
- Ну вот. Ты сам ответил на свой вопрос.
- Но как бы оно ни было, обертка тоже имеет значение, - заявила Варежкина. – Ее польза хотя бы в том, что она привлекает внимание! Ты еще попробуй, докажи, что ты вкусная, если на тебе старая мятая бумажка, а рядом переливается всеми цветами радуги довольно посредственная конфета!
Тетушка Белладонна посмеивалась, слушая наш разговор. Ее тонкие сухие пальцы перебирали карты, раскладывали их на столе в одной ей известном порядке. Когда одна из них вдруг вылетела из колоды, сказала:
- А вот и первый знак. Посмотрим… - она перевернула карту. – Волосы русалки. В скором времени вы отправитесь в путь, но это близкая дорога…
Белладонна достала еще одну карту.
- Как интересно! ЗамОк! Вас там не ждут… вашему приезду будут удивлены… Вокруг будет много разговоров, сплетен и интриг!
Варежкина многозначительно посмотрела на меня. Ее губы растянулись в улыбке.
- А это еще любопытнее… - хозяйка дома разложила карты веером. – О-о-о… Возле вас будет так много мужчин… Но только двое из них имеют чистую душу.
Похожие книги на "Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ)", Лерн Анна
Лерн Анна читать все книги автора по порядку
Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.