Рубиновый маяк дракона - Урбанская Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– Что это было?
– Барьер, – отозвался Ярро. – Иногда память дроу срабатывает удивительно четко. Что ж, Сибель, добро пожаловать в свободные морские просторы.
– У меня все готово. – Я жестом показала на расстеленную на полу холстину. – Но сначала выпей это.
В руки Ярро я сунула деревянную кружку с мутной жидкостью. Он вопросительно приподнял бровь.
– В судовом сундуке нашла кое-какие травы. Ты пей, пей. Да, дурно пахнет, я знаю. Но против боли очень эффективно. И… – Я замялась. – Я… мне очень жаль, что так вышло. Что тебя побили. Из-за меня. Но я все исправлю!
– Ты здесь ни при чем. Мы оба. Дело в дроу. Настоящем дроу, понимаешь? Я иногда осознаю какие-то обрывки чужой жизни. – Ярро, стараясь не вдыхать неприятный запах зелья, выпил его большими глотками. – Они привели меня к толстухе Мо. Знаю точно, что Ноар мутил с ней мутные замуты.
– Что?
– Дела незаконные вместе проворачивали. И, похоже, не только дела. Хотя здесь я ничего не понял. Будто она играла. Я бы никогда на нее… вернее не я, а настоящий дроу. Нет, и я тоже, конечно…
– Прости, Ярро, я ничего не понимаю.
– Да, забей. – Передав мне опустевшую кружку, он стянул с себя рубашку, обнажая смуглую кожу, по которой расползались последствия кулаков Гвидо.
Я скользнула взглядом по торсу Ярро, задержавшись на нем чуть дольше, чем следовало бы. Засмущалась и сосредоточилась на следах, что оставил на стенках кружки лекарственный напиток. Словно это нехитрое занятие было сейчас самым важным.
Ярро расположился на подстилке и вольготно заложил руку под голову. А я почувствовала, как опалило жаром щеки. Он заметил мой румянец и громко хмыкнул.
«Швахх!»
– Скажи, что меня ждет дальняя дорога, прогрессивный мир и собственное тело, – попросил он.
– Э-э. Зачем?
– Затем, что мне так хочется. И от несметных богатств тоже не откажусь. Так что? Есть в некофейной гуще хоть что-то из моего списка?
Я уткнулась в размазанные по стенкам разводы.
– Вижу только рыбу.
– Золотую?
– Нет. Просто большую. Думаю, это подходит под твое определение дальней дороги. Морское путешествие, потому и рыба.
– А там не видно, рыба живая или уже того, с душком?
– С чего такие вопросы? Тут все ясно: рыба-море-плаванье. Я до сих пор не могу поверить, что у нас все получилось. Два дня назад у меня была одна жизнь – ложь, подлоги, академия. Сейчас же я пересекаю свободные морские просторы. Западные земли решат все наши проблемы.
– Сибель, – позвал Ярро, – я когда за кипятком на камбуз ходил, то разговорился с одним чуваком. Так вот… Скажи, ты знаешь, что такое Дохлый Кит?
19. Анарендил

– Эй, эльфяк, ты не сдох часом?
Я открыл глаза и успел заметить смазанное движение. В следующую секунду бок взорвался болью, и я захрипел.
– Ну-ну, не злись, белобрысый, – хохотнул пират. – Я ж тебя чуть-чуточку только приласкал. Ногой. А то воняешь, как будто протух уже.
Довольный своей незамысловатой шуткой, ублюдок двинулся дальше на палубе, а я только и мог, что с ненавистью смотреть ему вслед. Я был истощен, как физически, так и магически. Последние оставшиеся силы уходили на то, чтобы не стонать в голос.
«Не доставлю им такого удовольствия!»
Кошмар, стискивающий разум, не отпускал даже в беспамятстве, снова и снова возвращая в миг, когда громыхнули пиратские пушки, и лишили «Рассветный луч» маневренности. Один-единственный залп – и битва была проиграна, даже не начавшись.
После долгой погони по безветрию мы были обессилены. Вплетали в песнь свои чары, но горизонт темнел и надвигался на нас, неся вперед пиратский корабль. Неумолимо, неотступно. Само небо подгоняло его, наполняя ветром черные паруса, само море вздымалось горбом и позволяло захватчикам скользить вниз по своей спине. Яркими рубиновыми всполохами в сгустившейся тьме сверкал на его бушприте грозовой артефакт.
Я видел однажды такой, на заре своей молодости. В те времена, когда мир еще не был расколот Барьерами, южные земли процветали, а ведьминские души не осы́пались проклятым туманом. Магическая сила рубиновой грозы несла благо и свет, но никогда – смерть. Клан грозовых драконов стоял выше раздоров, жажды власти и наживы; обладал великой мощью, хоть и был немногочислен; чтил понятие чести и достоинства…
Не думал я, что доведется мне хоть раз еще увидеть алую молнию, созданную не столкновением туч. Считалось, что дар тот утерян, похоронен под слоем ядовитых туманов вместе с останками благородных драконов прошлого. Мы, эльфы – могущественный народ, живущий дыханием природы, – сколько ни бились, так и не смогли постичь сложное искусство грозовой магии. И теперь я не мог взять в толк, кто и как сумел подчинить себе молнию. Это точно были не грозовые драконы – никогда бы они не встали под черные знамена. Но все мы сидели на палубе, из последних сил шептали слова великой песни и видели, как шторм на своих крыльях безжалостно нес нам алую погибель.
Адепты, сосланные в свои каюты, словно стадо овец, были связаны артефактом, подавляющим их магию. Нестабильность потоков напуганных человеческих юношей и дев могла привести к ужасным последствиям. Но не ужаснее того, что могли сотворить с ними пираты. Когда грянул залп пушек, капитан Лаирасул первым осознал, что это конец.
– Анарендил! Люди, артефакт!
Я понял его с полуслова, как-то нашел в себе силы и, держась за борт, встал с палубы. Потрескавшимися губами шептал заклинание, выжигая последние остатки своей магии, пытаясь запечатать артефакт, чтобы адепты хоть как-то смогли защитить себя. Но… Я едва успел выставить щит, когда в нас влетел искрящийся багровый разряд. Первый из тех разрядов, что обрушились на «Рассветный луч», вгрызаясь, жаля прекрасное тело нашего корабля, словно рой рассвирепевших насекомых. В воздухе резко запахло озоном. Крики раненых смешались со звуками нападения. Я поднялся с колен и снова зашептал слова печати. Что я еще мог сделать для адептов, что вверили мне свои жизни?
– Лив! – к рухнувшему навзничь Ливемсиру бросилась Элиниэль, схватила его за руки, пытаясь определить повреждения.
Со свистом рассек воздух первый пират, что перелетел на нашу палубу на канате. Яркая повязка на голове, собравшая в хвост длинные волосы, и горящий предвкушением взгляд настоящего убийцы. За ним тотчас последовали другие – коренастые, крепкие, ухмыляющиеся в ожидании легкой поживы.
– Чур бабенка мне первому! – воскликнул патлатый и, выхватив кутласс, двинулся на Элиниэль.
Не знаю, откуда взялись силы – я просто врезался в него сбоку, подпитывая свой удар остатками магии. Нас протащило по палубе до самого борта. Я помню его удивленный взгляд перед тем, как с криком «Бездна!» он проломил своей тушей перила и сорвался в воду. В ту же секунду снова затрещал грозовой артефакт на бушприте пиратского судна, и все вокруг померкло в алой вспышке. Меня пронзило такой болью, какой еще в жизни мне не приходилось испытывать. Все мои внутренности одновременно воспламенились и взорвались тысячей мелких осколков. Я рухнул на пол, кашляя кровью.
Что было дальше, я почти не осознавал. Впрочем, память время от времени подбрасывала отдельные образы. То Юэлинара, самого молодого эльфа в команде. Его искаженное болью лицо, рот, раскрытый в последнем крике. То разметанные белые косы Элиниэль, которую очередной пират закинул на плечо, словно мешок овса. Ее тонкие изящные руки безвольно свисали и покачивались в такт шагов захватчика. Я попытался подняться, но от боли меня выгнуло дугой, словно молния до сих пор искрила внутри, скользя разрядом по позвоночнику, выжигая дотла бедро.
– Эли… – прохрипел я, протягивая руки туда, где уже ее не было.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Тропы", Мишарина Галина
Мишарина Галина читать все книги автора по порядку
Мишарина Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.