Никчемная жена, или супчик на каждый день (СИ) - Гераскина Екатерина
Я протянула руку и взяла её ладонь. Сжала.
— Тебе ещё учиться и учиться. Давай так: ты остаёшься с нами. Я тебе всё расскажу, как и что у нас тут устроено. Но есть одно «но».
Девушка дёрнулась испуганно.
Неужели её так запугали в этом мире?
— Расскажи хотя бы немного о том, что с тобой случилось?
— Я… я проснулась в теле… Катрины, на руке была метка. Я так испугалась, когда в комнату вошёл… вошёл… незнакомый мужчина. Он был таким огромным… и глаза его горели… Там ещё взгляд зверя был… Я читала книги в нашем мире… Но тогда я просто ничего не поняла. Я закричала. Просила не трогать меня. Я призналась, что я не знаю, как тут оказалась. А он… он так кричал, рычал, всё крушил вокруг. Я думала, он убьёт меня. Был так зол. А потом у него чешуя побежала по щекам, и когти появились, и я… я… закричала. Я думала, что я в аду. Это сейчас понимаю, что он был драконом. Но тогда…
Если у меня хватило ума не кричать на каждом шагу, что я попаданка, то бедная девочка, только что окончившая школу, просто растерялась.
Она плакала, Роберто сел рядом и уже держал дрожащие руки девушки в своих больших ладонях.
— Тот… дракон схватил меня за руку, там был какой-то рисунок… Только-только он стал исчезать, и дракон… оставил мне ожог на запястье. Потом запер меня в комнате. Я смогла сбежать, но не сразу.
И вот теперь…
— А откуда газетчики узнали о тебе?
— Приходила девушка, она пыталась поговорить со мной, успокоить, и я всё рассказала ей. А потом дракон ещё сильнее разозлился.
— Он тронул тебя?
— Что? Нет. Просто был зол. И теперь он ищет меня. Я так боюсь.
Мы с Роберто переглянулись.
— Роб, на тебе мансарда. Там, если прибраться, будет довольно просторно, и окно там есть, — рассуждала я. — В общем, мы тебя никому не выдадим. Только… только… — я постучала пальцами по столешнице. — Тут такие законы...
— Я готов! — воскликнул Роберто.
Глава 33
Я закатила глаза, против воли вырвался смешок.
— Пойдем, я все же посмотрю твою руку, — повернулась к Кате. — Потом ты переоденешься, и, если захочешь, примешь ванную. У тебя есть вещи? — Та смущенно покачала головой. — Не переживай. Я сама только недавно обзавелась целым гардеробом.
Спасибо Саргону.
— А что за законы? — спросила Катя, пока я вела ее на кухню. Та с любопытством осматривалась. Я усадила её за стол. Она покорно развернула свой платок. Там был ожог от пальцев.
Хотелось бы верить, что дракон — это не специально сделал. Она опустила глаза.
— Отправим Роберто в аптеку, — только хотела окликнуть его, как он сам нарисовался за моим плечом, заглядывая на руку Кати.
— Я его убью.
— Иди в аптеку и поскорее, Отелло, — отмахнулась я от Роберто. Катя хихикнула.
Роберто умчался ветром.
— А законы тут таковы, что тебе придется от зарплаты отдавать восемьдесят пять процентов империи, точнее этому городу, в котором ты будешь трудиться.
— О-о-о...
— Да. Лучше бы этот Совет придумал, как защитить таких попаданок, как мы, а не зарабатывать на нас деньги. Вот у тебя даже одежды нет, и наверняка последние медяки на суп высыпала.
Она молчала, но по покрасневшим щечкам я и так все поняла.
— Не думай ни о чем. Всё у нас будет хорошо.
А потом я проводила её в ванную и дала ей парочку своих новых платьев и новое белье.
Девочка стеснялась и мялась, но воспользовалась душем и потом спустилась ко мне. Уже не в затянутое наглухо темно-синее платье, а в легкий бежевый сарафан до колен с рукавами-колокольчиками. Волосы она убрала в простую косу.
Ну вот как такую девочку можно было отпустить в бега по незнакомому миру?
Роберто вернулся быстро. Мы помазали ожог, и на глазах он начал затягиваться. Но еще не до конца.
— Ой, почти не болит.
Роберто взял руку Кати и стал пристально рассматривать. Я тоже склонилась.
— Мне кажется, тут метки нет, — задумчиво протянула я.
— Да, только ожог, — слишком уж радостно протянул дракон. Я дала ему подзатыльник. — Мог бы не так открыто радоваться.
— Ну а что! И вообще, я готов стать опекуном.
— Как это опекуном? — переспросила Катя.
— Так вот, тут законы такие. Нужен тот, кто поручится за тебя перед Советом на три года. А потом Совет будет решать, достойный ли ты элемент этого… благородного общества, — проворчала я, и сарказма в моих словах не услышал бы только глухой. — Или, поработав три года за дарма, от тебя можно еще и избавиться на всякий случай.
Но Катя так испугалась, что я пожалела ее.
— Шучу.
Почти.
А потом хлопнула в ладоши и разрядила обстановку.
— Итак, Роберто, на тебе мансарда. А ещё поищи матрас! На нас с Катей уборка первого этажа и составление списка продуктов на завтра. Все за дело!
— Мне надо кое-куда отлучиться, — вставил Роберто.
— Куда? — посмотрела на него.
— По делам.
— По каким таким делам? — я уперла руки в бока и прищурилась.
— По важным.
— Роберто!
Но тот был упрям, как баран.
— Ладно, только чтобы до десяти вернулся, — подняла палец вверх и почувствовала себя мамочкой в детском саду.
Тот уже выбегал из кухни.
— А куда он?
— За договором, наверное. Этот тот ещё быстрый олень.
Катя скромно захихикала.
— Тут к тебе пришли, Алисия, — прокричал из глубины дома Роберто. Еще не успел выйти.
— И кто там? — крикнула я. Неужели Саргон?
— Зигзаг!
Я простонала и поджала губы.
— Кто это? — испугалась Катя.
— Идем, помнишь я говорила про деньги?
Та кивнула.
— Так вот этот член Совета пришел за ними.
Мы вышли в зал.
Роберто нависал над долговязым с прилизанными волосами мужчиной.
— Прошу запомнить, меня зовут Зиг Брамер, — важно заметил он. Но Роберто был слишком мрачен, а стал еще мрачнее, когда я отдала проценты, и тот удалился.
— Барыга, — процедил Роберто. Член Совета споткнулся на крыльце и повернулся, но Роберто смотрел на него исподлобья.
Тому пришлось быстренько смыться с глаз дракона, у которого отобрали прибыль.
— Я как никогда желаю стать членом этого самого Совета, — процедил Роберто.
— Звучит как обещание, — хохотнула я.
Роберто вышел на улицу, прикрыв дверь.
А спустя час прилетел... И не один.
Глава 34
Было тихо, лишь потрескивал огонь в очаге. Мы с Катей сидели за столом на кухне, она уже познакомилась с моим пушистым другом и чесала тому мохнатое пузико.
Туй блаженно наслаждался и совершенно не был против того, что дом постепенно превращается в общежитие. Больше жильцов, больше свободных рук для его пузика.
Но тут послышался шум хлопающих крыльев. Двери распахнулись, и в помещение вошли два дракона.
Саргон шел впереди, его шаги были уверенными, а за ним следовал слегка недовольный Роберто.
Мы все вернулись на кухню. Сели за стол.
Я разлила всем чай и поставил на стол печенье.
Саргон скользнул по мне таким взгляд, что стало жарко. Или это я просто печку слишком сильно зажгла?
Кат нервно сжала свои руки под столом. Саргон же достал из внутреннего кармана своего пиджака сложенные бумаги — копию договора, почти точь-в-точь такую же, как у меня.
Саргон положил документ перед Катей на стол.
— Это твой трудовой договор, — продолжил Саргон, затем его взгляд остановился на Роберто. — Я стану её опекуном. Это будет правильнее.
Роберто молча посмотрел на Саргона, в его глазах было недовольство, но он ничего не сказал. Он поджал губы, но спорить не стал.
Саргон протянул девушке ручку. Та посмотрела на меня, я кивнула ей головой и она подписала бумаги.
Мне же Саргон тоже дал бумагу. Это было соглашение о том, что Катя будет работать на меня, и платить за нее буду я.
По лицу Кати было видно, что она шокирована. Я протянула руку и сжала ее ладонь под столом. Та явно не могла поверить, что её жизнь вдруг станет стабильнее.
Похожие книги на "Никчемная жена, или супчик на каждый день (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.