Не графиня поневоле (СИ) - Карская Карина
— Иди, скажи ему, чтобы не смел якшаться с пираткой! — прошипела Арида. — Смотри, он уже и на балу с ней! И королю представил! Куда все катится?
— Иди и говори сама. Вообще, это твои проблемы, а не мои, — парировала я, чувствуя себя безмерно уставшей.
И пока моя собеседница на секунду застыла, оторопев от моего отказа, я отошла, пытаясь скрыться в толпе.
— Ну и дура! — донеслось мне вслед. — Он отожмет у тебя и корабль, и бизнес, а потом исчезнет вместе с новой женушкой в закате!
На ее голос обернулось несколько человек, а парочка дам даже покачали завитыми париками, не одобряя подобного публично проявления эмоций. Мне же вдруг все стало все равно. Ну отожмет бизнес? Да и фиг с ним. Мать не пропадет, король о ней заботится… Ну исчезнет в закате с новой женушкой? Ну и что? Я ведь все равно скоро умру, так какая мне разница?
Слезы снова подступили, так и просясь наружу, но я усилием воли загнала их назад. Еще не хватало разрыдаться, чтобы потом все шептались, как бывшая жена графа Сангиана плакала, увидев своего утраченного мужа с новой пассией… Ну уж нет, не дождетесь!
— Наконец-то я вас разыскал? — перед собой я увидела склоненную напомаженную голову герцога, который взяв мою руку, целовал ее. — Третий танец? — он распрямился и скользнул бесстыдным взглядом по моему декольте.
— Нет, благодарю. — я вырвала руку и попятилась. — Я натанцевалась.
— Вот как? — красивые губы герцога обиженно скривились. — Не ожидал подобной разборчивости от разведенки без титула.
Онемев на секунду от изумления, я уже открыла рот, чтобы дать отпор мерзавцу, как вдруг между мной и герцогом возникла мощная стена, которая, хищно улыбаясь, произнесла:
— Третий танец госпожа Беликова уже обещала мне!
С этими словами граф, обхватив меня за талию, привлек к себе.
Глава 22
Герцог, прошипев что-то сквозь зубы, окинул нас ледяным взглядом и ретировался. Граф же, все еще обнимая за талию, повлек меня в зал.
— Я вовремя, на так ли? — подмигнул он мне, чуть наклоняясь.
Его кристально-голубые глааз пронзили меня, вызвав бурную вспышку молний в душе. Вместо благодарности, которой он по всей видимости ждал, я произнесла:
— А где ваша спутница? Не заскучает в одиночестве?
— Кто? Эмма? — небрежно бросил граф, наклоняясь еще ниже. — Не думаю, что она скучает, маркиз прекрасно умеет развлечь.
— Вот как? — я чуть покраснела и скосив глаза, действительно увидела кружившихся в вихре танца неподалеку Эмму и маркиза Агастьяна. Последний нежно нашептывал что-то девушке на ушко.
— Но почему… почему на ней украшения вашей матушки? — вырвалось у меня.
— Потому что других у нее нет, — не задумавшись ни на минуту ответил граф. — Вообще никаких нет, вот я и помог немного. Но это вовсе ничего не значит.
— А вот твоя жена считает, что значит! — я начала сердиться. — И еще она утверждает, что ты берешь Эмму с собой на фрегат, хотя я ничего об этом не знаю.
Граф помолчал с минутку, потому, завершив особенно крутой пируэт, проникновенно сказал на ухо:
— Действительно, это так, прошу прощения. Но дело в том, что присутствие Эммы на фрегате должно было оставаться тайной.
— Арида вот знает уже об этой вашей тайне, — язвительно бросила я, пытаясь выпутаться из рук графа, но он держал крепко. — Так что спрашиваю теперь как владелица фрегата: зачем ты ее берешь?
— Ну хорошо, — граф тяжело вздохнул, словно говоря с маленькой капризной девочкой. — Если так хочешь знать…
— Хочу, конечно, — воскликнула я и остановилась.
Граф взял меня за руку и подвел к дивану.
— Присядь, — произнес он и сам плюхнулся рядом, расставив длинные ноги, обтянутые темно-синим бархатом. — Эмма охраняет фрегат, ну и переводит при необходимости. Но чтобы это было действительно тайной охраной, ее местонахождение на судне должно быть скрыто ото всех, понимаешь?
— Даже от меня? — не унималась я. — Но я ведь хозяйка корабля и должна знать обо всем, что с ним связано.
— В целях безопасности даже от тебя, — упрямо твердил граф примирительным тоном. — Ну сама посуди, что знаю двое, то знает свинья…
— Ну спасибо! — вырвалось у меня, и я уже хотела встать, чтобы покинуть этого грубияна, как он, удержав меня за руку, произнес:
— Вот кстати и о свиньях.
Я подняла глаза, увидев перед собой кружившуюся в танце Ариду в объятиях принца Эрика. Полулысый наследник престола, завороженный близостью графини, раскрасневшись, что-то быстро шептал ей на ушко. Арида радостно кивала и деланно смущалась.
— И кто из них свинья? — посмотрела я на графа.
— Догадайся! — буркнул он и встав, протянул мне руку.
Я колебалась, идти ли за ним.
— О, граф Сангиан! Вы заняли весь проход! — из-за мощной графской спины выглянули две смеющихся личика: молодые девушки со взбитыми прическами окинули моего бывшего недвусмысленными взглядами и весело расхохотавшись, удалились, помахивая веерами и бедрами.
Я приняла протянутую руку и встала. Похоже, от женского внимания этому сердцееду не деться никуда.
— Пойдем… — не успел граф сообщить куда мы по его мнению пойдем, как невдалеке возникла мрачная фигура вся в черном. Мужчина выглядел знакомым. Он решительной походкой направился в нашу сторону.
— Господин граф, — чуть поклонился подошедший. — Госпожа Беликова! Вынужден сообщить, что вам запрещено находиться вместе.
— Запрещено? — от удивления у меня вырвался какой-то писк вместо нормальных звуков.
— Что значит запрещено? — не предвещавшим ничего хорошего голосом спросил граф, приближаясь к мрачному мужчине, в котором я наконец опознала своего знакомого Арона Нидана, королевского поверенного по делам заключенных. Похоже, его повысили, теперь он при дворе на побегушках.
— Король запретил? — догадалась я. — Но почему? Неужели Арида?
— Графиня Сангиан здесь не при чем, — чуть наклонил голову Арон, нес водя с меня проницательного взгляда умных глаз. — Боюсь, дело сложнее, но поведать об его сути вам может лишь сам монарх. Мне всего лишь велено было передать его приказ. Порошу прощения.
Коротко поклонившись, Арон Нидан мгновенно скрылся угрем в толпе аристократов, оставив нас с графом смотреть друг на друга как два дурака.
— Не пойму, в чем дело, — пробормотала я, чувствуя злость, некий страх и желание все прояснить.
Но сначала надо было дать эмоциям немного улечься.
Граф задумался. Я на всякий случай отошла от него, опершись на мраморную колонну. Не то чтобы я сильно жаждала его общества, особенно теперь, когда он и женат, и вроде как любовницу имеет, хоть говорит, что нет… В общем, все так сложно, а королевский запрет еще больше все усложняет.
— Я пойду все выясню, — решительно заявил граф, направляясь в сторону сидевшего в окружении придворных подхалимов монарха. — Жди здесь, я еще не все тебе сказал.
И оставив меня возле колонны, он исчез в толпе.
Появился он нескоро, прошло по меньшей мере полчаса. Я без конца оглядывала бальный зал со смешанным чувством беспокойства, гнева и любопытства и уже хотела сама идти к королю. Ведь там с монархом сидела моя мать, и при ней тот бы не посмел каким-то образом угрожать мне… Но тут граф явился сам. Выглядел он мрачнее тучи.
— Ну что?
Вместо ответа он посмотрел на меня из-под темных густых бровей и вздохнул. Потом произнес коротко:
— Глупость!
Затем, развернувшись, принялся прокладывать себе дорогу сквозь толпу придворных бездельников, как ледокол в океане. Я осталась в еще больше недоумении. И решила разыскать мать, чтобы уехать домой. Раз король решил контролировать мое общение, здесь мне делать было более нечего. Подобного вмешательства в свою частную жизнь я не потерплю. И вообще больше никогда во дворец не приеду.
Но не успела я добраться до кучки придворных, окружавших короля, среди которых была и моя мать, как на полпути меня перехватил маркиз Агастьян. Выглядел мой управляющий весьма взволнованным. Его парик съехал набок, а щеки ярко пламенели: то ли от выпитого, то ли от какой-то внезапной заботы. За его спиной маячила Эмма тоже со странным выражением лица.
Похожие книги на "Не графиня поневоле (СИ)", Карская Карина
Карская Карина читать все книги автора по порядку
Карская Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.