Mir-knigi.info

Дело леди Евы Гор (СИ) - Леви Кира

Тут можно читать бесплатно Дело леди Евы Гор (СИ) - Леви Кира. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стены ателье были украшены тканями, сверкающими, как звёздное небо, а сам портной Фредерик, одетый в тунику, усыпанную символами древних заклинаний, встретил нас с улыбкой.

Мужчина был одет в одежду, которая словно впитала в себя магию: каждый узор казался отображением заклинания. По тонким контурам циркулировала магия, похожая на бледно-золотой неоновый свет. Лили мне уже показала пару заклинаний — очистки одежды и глажки. Именно так я их видела.

Портной, возвышающийся над своим рабочим столом, на мгновение прервался, чтобы оценить клиентов взглядом.

— Добрый день, леди, — тепло приветствовал он нас, откладывая в сторону богато украшенный кусок ткани. — Госпожа Магда, рад вас видеть в добром здравии. Чем могу служить дамам?

— Здравствуйте, — ответила я с лёгким наклоном головы. — Мне сказали, что вы лучший мастер в городе. А я нуждаюсь в новом гардеробе. Мой багаж во время путешествия был испорчен. Мне нужно платье, достойное визита в ратушу.

— Ах, визит в ратушу, понимаю... — портной задумчиво потёр подбородок. — У меня есть несколько изысканных моделей из самой столицы, которые подчеркнут ваше великолепие, леди…

— Леди Ева Гор. А это моя компаньонка леди Лили Фокстер, — представила нас.

— Пожалуйста, следуйте за мной, леди.

Платье, которое мистер Фредерик предложил мне, было творением истинного искусства. Зелёная ткань переливалась всеми оттенками леса после дождя — от глубокого мха до яркой свежести новых листьев. Узоры на ней были вдохновлены самой природой: изящные ветви, нежные листья и скрытые между ними цветы будто оживали при каждом движении ткани. Отделка из россыпи мелких перламутровых пуговиц добавляла платью тонкое сияние, а корсет, аккуратно подчёркивающий фигуру, был выполнен с безупречной точностью.

И это было одно из платьев, что я сдала господину Эдварду Тейлору, как комиссионный товар!

— Оно прекрасно! — не сдержала Магда восхищения. — Это платье точно вам подойдёт, леди Гор!

Хорошо, что с нами нет Игги. Девчонка бы точно не сдержала эмоций. И могла выдать меня.

— Беру, — не выражая особых эмоций, я взяла платье в руки и осмотрелась на наличие примерочной. — Где я могу переодеться? Подберите мне верхнюю одежду, будьте добры. Подойдёт плащ с меховой оторочкой из лисы.

— У меня как раз такой есть! — обрадованно воскликнул портной.

А я глаза закатила. Конечно, есть! Плащ шёл в комплекте с этим платьем. На тёмно-зелёной ткани был точно такой же орнамент, как на платье — вдоль каймы понизу и мест, куда просовывались руки.

— Вам так идёт! — воскликнул мужчина с лукавой улыбкой, стоило мне выйти из примерочной комнаты.

Лили помогла зашнуровать корсет. Дыхание моё перехватило. Я снова вспомнила причину, по которой тогда избавилась от кучи очень красивых нарядов.

— Неплохо, — сдержанно согласилась с портным. Если бы не корсет, то действительно платье шло мне, как ничто другое.

— В каждый шов я вкладываю частичку волшебства, — продолжал нахваливать товар портной. — Ведь каждая леди заслуживает ощутить себя частью чуда, хотя бы на мгновение!

Поёт, как соловей! Я даже восхитилась. Но не соврал. На платье действительно были навешаны заклинания: укрепления швов, глажки и антигрязь. Лили мне во время примерки пояснила. Единственное, заклинания были не на видном месте, как на одежде самого мастера, а спрятаны в незаметных местах с изнанки. Вот только заклинания не его силами наложены. Они и раньше были, но я не умела их видеть, пока магия была запечатана.

Для Лили мы выбрали элегантное платье из тонкой шерстяной ткани тёмно-синего цвета, которое подчёркивало достоинство и статус. Синий цвет идеально сочетался с её внешностью. Как верхнюю одежду для неё купили бордовое пальто с чёрным лисьим мехом.

Не торгуясь, я заплатила за товар кругленькую сумму. И договорилась о пошиве десяти нарядов для повседневной жизни для меня, Лили и своей служанки. Выбрала наиболее простые модели из каталога. Игги я пообещала прислать позже, чтобы мастер снял мерки. И, как бонус, пообещала сшить Магде к весне платье для поиска нового супруга. Сейчас женщина отказалась. По традиции траур по супругу длился полгода.

Обновив наши наряды, мы снова направились к ратуше. Теперь я чувствовала себя более уверенно. Магда с интересом наблюдала за нашим преображением и восхищенно охала.

Прибыв в ратушу, я уточнила у служащего, кто заключает сделки купли-продажи недвижимости. Тот вежливо послал нас на второй этаж в канцелярию Гильдейского мастера.

И вот мы втроём второй час ожидаем в канцелярии, пока нас примет местный нотариус. Но я не просто сидела в очереди. Я вытребовала свод законов и с помощью Лили изучала налоговое законодательство и кодекс проведения сделок между гражданскими лицами.

Третьей стороной всегда был король. Его представитель — Гильдейский мастер. Налог со сделки был небольшим — пять процентов. Дополнительные пошлины не оплачивались, если покупал постоянный житель города. Постоянным признавался житель, проживший год на одном месте. С приезжих, таких, как я, брался дополнительный налог в два золотых на развитие Марвеллена.

Оценщиков здесь не было. Какую сумму назначал продавец, такая и прописывалась в договоре. Для нечестных на руку — это лазейка, как уменьшить налоговую сумму. Но я не собиралась предлагать Магде серые схемы. Лишние риски мне ни к чему даже из благих побуждений.

— Следующий! — послышалось из-за двери. И мы дружно шагнули в просторный кабинет.

Глава 19. Бюрократия

В просторном кабинете нотариуса встреча началась не с того. Мужчина, сидевший за массивным дубовым столом, похоже, был настроен весьма недоброжелательно. С первых слов он начал придираться к каждой детали, даже к самой незначительной, и, казалось, пытался найти повод для введения дополнительных совершенно необоснованных налогов.

— Вам следует заплатить налог за срочность сделки. Также не вижу оплаты за... административные расходы, — воскликнул он, перебирая страницы договора.

Магда, сидевшая на стуле рядом, стиснула свою сумочку, я видела в её глазах панику. Она не была готова к такому напору со стороны служащего и, казалось, потерялась.

— Простите, но я изучала законодательство, — твёрдо сказала я, стараясь сохранить спокойствие. — И нигде не упоминается налог за срочность, да и административные расходы... Вы придумываете их на ходу.

Лили стояла чуть в стороне и кивнула, подтверждая мои слова. Она не вмешивалась в разговор, но её присутствие придавало мне уверенности. Сама я читала ещё слабо. Но с помощью женщины я успела дважды прочитать параграф о налогах при таких сделках, как у нас.

— Все налоги определены заранее, и я готова заплатить положенные пять процентов, — продолжила я уверенно. — Но не больше того. Я требую справедливости в соответствии с законом.

Нотариус, взглянув на меня ещё раз, сузил глаза и, по всей видимости, решил избавиться от нашего присутствия в своём кабинете.

— Леди Гор, я предлагаю вам вернуться завтра, — сказал он, прикрывая папки с документами. — Сегодня у нас слишком много дел, чтобы заключить вашу сделку.

— Извините, но нет никаких оснований откладывать нашу встречу, — настаивала я, чувствуя, как во мне растет негодование. — Мы прождали свою очередь, и у нас есть все необходимые документы для заключения сделки. Почему мы должны приходить завтра, если всё можно решить сейчас?

Мужчина побагровел, его ноздри раздулись от гнева, но под моим прямым взглядом он уступил. Опустив глаза к столу, он тем не менее произнёс:

— Встреча окончена... — махнул он рукой в сторону двери. — Пожалуйста, уходите. НЕ забудьте оплатить свой визит.

Я поднялась со стула, ощущая, как в моих венах течёт огненный гнев. Рука Лили тронула меня за локоть.

— Не нужно, госпожа… — она покачала головой, останавливая меня от действий, основанных на эмоциях.

Госпожа Магда стояла, ссутулившись, напуганная и, казалось, сейчас из её глаз брызнут слёзы. Именно это заставило меня не отступиться.

Перейти на страницу:

Леви Кира читать все книги автора по порядку

Леви Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело леди Евы Гор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело леди Евы Гор (СИ), автор: Леви Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*