Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона

Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона

Тут можно читать бесплатно Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) - Рэйн Мона. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После этого принялась за кексы. Не для мужа, конечно, а для Хартманна, которого собиралась навестить. Увлекшись процессом, я не сразу заметила, что Тейран стоит в дверях, прислонившись к косяку, и наблюдает за мной.

Отстранённый взгляд дракона пробежался по моим собранным волосам, повязанному фартуку и пальцам, перепачканным в муке. И только наткнувшись на мои глаза, снова стал сосредоточенным.

— Я поставил защиту по всему периметру, — сообщил он. — Теперь никто не сможет сюда войти без твоего разрешения.

— Никто и так не мог, — фыркнула я, отворачиваясь, чтобы смазать формы маслом.

— Войти — нет, а вот перелететь вполне.

Я хмыкнула, вспомнив, недавний поджог. Защита — это, конечно, хорошо. Но всё равно мог бы сначала и спросить. Что это вообще за замашки? Не смог унести в башню, так решил построить её вокруг меня?

Дракон так и стоял в дверях, и я буквально чувствовала на себе его взгляд. В конце концов не выдержала и обернулась.

— В саду есть грабли и пруд, полный коряг. Займитесь-ка делом, лорд Кайрекс.

Тейран усмехнулся, отлепляясь от дверного косяка.

— И не вздумай использовать магию. Ещё сожжёшь тут что-нибудь, — добавила я.

Дракон ушёл. Подождав немного, я достала готовые тыквы с кашей, заполнила формы полужидким тестом, поставила их в духовку и выглянула в окно.

Тейран по-честному пачкался в тине, одной рукой без труда выдёргивая увязшие в иле коряги. Его приталенный длинный пиджак, напоминавший цветом вытертую чёрную чешую и никак не подходящий для этой работы, покрывался зелёными полосами.

Я снова раздражённо зарычала. Ну уж нет, пусть владыка Вальтарийских земель стирает себе сам. У меня и без этого дел полно.

Пока кексы поднимались в духовке, а дракон воевал с гнилью в пруду, я напоследок добралась до будущих клумб. Хорошенько разровняв землю, нашла пару камешков и поставила их на нужные места. И только потом вспомнила, что так и не поглядела в на себя зеркало, по привычке избегая его.

В отражении меня встретила прежняя Эвалеона с глазами, вспыхнувшими радостью. За то время, что я не видела своего настоящего лица, с него ушла болезненная худоба, щёки и губы порозовели. Да и фигура приобрела приятные округлости вместо торчащих косточек.

Счастливо крутанувшись перед зеркалом, я поймала себя на желании поблагодарить Тейрана. И тут же себя одёрнула. Если бы не он и его любовница, этих мерзких чар вообще бы не было.

За окном замаячил крупный гардокрыл, оповещающий о том, что кто-то ждёт у ворот. Убедившись, что я его услышала, он тут же усвистал куда-то за дом. Похоже, мыши никак не могут оторваться от своего кумира.

У ворот меня поджидал слуга Ланвера. Поклонившись, он передал записку, которую я тут же развернула и прочитала.

"Эвалеона, ни о чём не беспокойтесь, — писал барон. — Я знаю, как спасти вас от проклятого дракона".

Я закатила глаза, комкая бумажку.

Нет, приятно, конечно. Но можно всё-таки, я сама со всем разберусь?

35

Бросив записку от Ланвера в затухавший в плите огонь, я вынула готовенькие кексы, вернула в тепло тыковки с кашей и принялась накрывать на стол. За окном вечерело, дракон пропал из виду, а потом послышались шаги на лестнице и плеск воды в душе.

Старательно прогоняя из головы образ Тейрана с влажными волосами, я отнесла на большой круглый стол в гостиную тарелки, фарфоровый чайничек с ароматным чаем, свежий деревенский хлеб, ломтики ветчины, наскоро нарубленный салат из свежих овощей и ароматные, ещё исходящие паром кексы.

В комнате было уже темновато, пришлось зажечь пару свечек в красивых стеклянных подсвечниках, которые нашлись здесь же на полке. На столе не хватало лишь букета цветов, но тут уж пришлось наступить на горло своим эстетическим предпочтениям. Иначе дракон решит, что это я для него так расстаралась.

Стоило вспомнить Тейрана, как он тут же появился. Изгвазданный тиной пиджак пропал, и дракон был в одной рубашке. И да — с влажными волосами, тяжело спадавшими на плечи. Я порадовалась, что в тусклом свете не видно, как мне при виде этой картины пришлось облизнуть пересохшие губы.

— Ужин при свечах?

Тейран поднял одну бровь, и я только сейчас поняла, как романтично выглядит гостиная.

— Э-э, — растерянно протянула я. — Не уверена, что здесь можно включить свет.

— Не будем проверять, — отозвался дракон, проходя к столу.

Тыкву с кашей он оглядел с подозрением.

— Странная еда. Но пахнет вкусно.

— Обычная еда, деревенская, — проворчала я.

А сама на миг испугалась. Надо поосторожнее с рецептами из родного мира. Неужели у них здесь такого не готовят?

На секунду я задумалась, не рассказать ли Тейрану правду о себе, но потом отмела эту мысль. Мало ли, вдруг меня обвинят в каком-нибудь чёрном колдовстве, или будут проводить опыты, или выпытывать какие-нибудь технологии. Или вообще отправят обратно! А у меня тут и огород уже, и гардокрылы без магии передохнут. Нет уж, лучше буду и дальше скромненько жить себе на отшибе, не привлекая внимания.

Дракон тем временем размеренно, не торопясь попробовал кашу. А я пожалела, что не поставила всё-таки вазу с цветами, чтобы прятаться за ней. Потому что всё, что делал Тейран, приковывало моё внимание. Сильные пальцы, разламывающие хлеб, резкое движение головой, чтобы отбросить непослушную прилипшую к щеке прядь, густые ресницы, прикрывшиеся на миг, когда дракон вдыхал аромат чая. Всё это отвлекало от еды, заставляло то и дело вскинуть взгляд и наткнуться на такой же в ответ.

— Вкусно. Очень вкусно.

К счастью, при свете свеч не было заметно, как я порозовела.

— Я хотел сказать, что леди Кайрекс не пристало самой крутиться на кухне, но теперь готов передумать.

— К слову об этом, — я вскинула подбородок, прикрываясь чашкой с чаем. — Я не хочу быть леди Кайрекс. Да и тебе не нужна жена, позорящая честь лорда. Будет лучше, если мы разведёмся.

Мужское лицо напротив, красиво подсвеченное мягким трепещущим светом свечи, окаменело. Низкий голос прогрохотал в ушах.

— Я не дам тебе развод. Ты — моя жена.

В голове эхом раздался другой голос — из прошлого, брызжущий яростью и ненавистью, пересыпающий слова оскорблениями. "Какой тебе развод, идиотка? Ты моя, поняла? Моя!"

Усилием воли я расслабила невольно напрягшиеся плечи.

— Ты не спросил моего согласия на брак.

— Ты не сопротивлялась, когда я забирал тебя.

Верно, не сопротивлялась. Потому что выбрала меньшее из зол.

— Я была не в состоянии.

К чести Тейрана, он не впадал в истерику. Спокойно допил чай, со стуком отставил чашку в сторону и снова поднял на меня взгляд.

— Ты — моя истинная, Эва. Мы связаны навсегда.

Я пожала плечами, не показывая, как меня взволновали его слова.

— На расстоянии эта связь почти не чувствуется. Просто будем держаться друг от друга подальше.

Дракон неожиданно мягко усмехнулся.

— Я не согласен на развод, — повторил он. — И я не передумаю.

Глупо было ожидать чего-то другого. Я закусила губу. Ты ещё не знаешь, с кем связался, дракон. Я тоже не передумаю. Если у меня есть цель, я к ней иду. А любые препятствия при желании можно устранить.

36

За окнами запели сверчки. Любопытные гардокрылы время от времени тихо брякались в стекло. Я старалась пить свой чай, не глядя на дракона. Он же, наоборот, внимательно рассматривал меня.

— Кто помог тебе сбежать из замка? — наконец нарушил тишину Тейран.

— Мне помогла магия, — отозвалась я. — Кстати, все эти люди из Розбара, которых ты запер в своих подземельях, ни в чём не виноваты. Ты должен отпустить их, принести извинения и компенсировать ущерб.

— С какой стати? Они помогали тебе укрыться?

— Они даже не знали о моём существовании, пока ты их не арестовал.

Дракон недоверчиво хмыкнул.

Перейти на страницу:

Рэйн Мона читать все книги автора по порядку

Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная хозяйка Драконьей усадьбы (СИ), автор: Рэйн Мона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*