Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Наследник пепла. Книга X (СИ) - Дубов Дмитрий

Наследник пепла. Книга X (СИ) - Дубов Дмитрий

Тут можно читать бесплатно Наследник пепла. Книга X (СИ) - Дубов Дмитрий. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я слушал безэмоциональную, чуть ли не механическую речь демона. И в какой-то момент понял, что у меня пальцы сами собой сжались в кулаки. Я хотел просто убить эту сволочь. Демон говорил о таких вещах, как об абсолютно обыденных и ничем непримечательных.

Мне очень хотелось сжечь низшего. Но при всём том я понимал, что времени у нас нет вообще. Тем более ещё этот Малгарот прибудет с усилением. Мало ли, сколько там будет этого усиления? К тому же он на нас ещё с прошлого раза злой.

Но тут Тагай, поняв, что мы выяснили всё, что нужно, отключил сознание демона. Голова того рухнула ему на грудь.

— Я его хочу убить его! — прорычал Белоснежка, полностью разделяя моё мнение.

— Подожди, подожди, язык! — остановил нас Тагай.

— Твою мать, — Белоснежка едва сдерживался.

— Напоминаю, что нам необходима языковая матрица, — как мог успокоил нас Тагай.

— Если дело только в ней, то возьмите у меня, — отозвался Росси, с отвращением глядя на низших.

Меня дважды просить не надо было. Оба демона осели кучками золы тут же, пока Тагай с телепортером отошли в сторону заниматься лингвистической практикой.

Мы же отправились к тохарке. Она только-только пришла в себя и, судя по её глазам, пребывала в полном шоке. Я подумал, что, возможно, человеческих мужчин эта женщина не видела уже давно. А может быть, и вообще никогда в жизни. А имела дело только с низшими и высшими демонами.

А подселение генетического материала — это вообще ни разу не про любовь, не про взаимоотношения с другим человеком. Как там это делается? Усыпили, а проснулась уже беременной. Через девять месяцев родила. А если не прижилось, подселяли ещё раз. И так — пока не родит.

Я ясно видел в её глазах, что мужчин она не видела. Но первое, на что обратила внимание тохарка, — это моя коса.

— Ох, неужели Адениз⁈ — проговорила она на своём языке, который уже переводил Тагай. — Неужели правда? Неужели кто-то из наших действительно родил нашего спасителя?

— Нет, — ответил я. — Меня родили естественным путём. Но в чём-то ты, женщина, права: я действительно потомок Аденизов. И я пришёл, чтобы спасти вас и вытащить отсюда. Мы все, — я показал на своё сопровождение. — Воюем с демонами. Не со всеми, а только с селекционерами и с теми, кто к ним примкнул. У нас есть, скажем так, очаг сопротивления, который находится в Горячем Ключе. Это далеко на севере отсюда. Я заберу вас туда. У нас там есть такие же тохары, как и вы, так что всё будет хорошо.

— Я не верю, — женщина качала головой, слёзы сами полились из её глаз. — Я не верю… Наверное, я умерла, и теперь всё мне это кажется…

— Нет, не кажется, — проговорил я. — Расскажи мне ситуацию с тохарскими женщинами. Что здесь происходит?

— У нас здесь содержится около двух с половиной тысяч женщин, наверное, — тихо проговорила она, всё ещё не веря своим глазам, вглядываясь в меня, будто я и вправду стал её спасителем. — Около полутора тысяч из них постоянно рожают. Где-то около пятисот человек — это такие же, как я, которые вышли из возраста и уже не могут выносить детей. Но мы возимся с остальными детьми. И ещё порядка пятисот — это юные девочки, которые ещё не вступили в пору деторождения, но совершенно точно подходят по магическим и медицинским показаниям для того, чтобы впоследствии стать матерями магически одарённых детей.

Я повернулся к Росси:

— Потянет наш телепорт две с половиной тысячи человек?

Росси нахмурился, но ответил почти сразу, без промедления:

— Технически — да, разово потянет. Но потом абсолютно не факт, что мы сможем куда-то направиться по твоим делам.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался я.

— Девушек и женщин мы спасём, а нам самим на прыжок до Китая заряда может не хватить. Вопрос в том, что я не знаю, насколько далеко от нас рабочий телепорт в Китайской империи и сколько энергии потребуется, чтобы туда перенестись.

— Если что, у меня есть ещё муас. С ним-то уж как-нибудь хватит?

— Надо смотреть, — ответил Росси. — И, как я понимаю, мы опять будем действовать исключительно в темпе вальса.

— Так уж выходит, — ответил я, пожав плечами и улыбнувшись. — Раз уж завтра должно прибыть усиление от Малгарота, воевать придётся сегодня, точнее завтра рано утром, — тут я перевёл взгляд на Тагая. — А воевать без языка не получится.

— То есть прощай мой сон, — тяжело вздохнул Тагай.

— Совершенно верно. Тебе придётся постараться пересадить нам языковые матрицы, как демонические, так и тохарские. Возможно, тебе проще будет оттого, что тохарки отчасти знают демонический: они должны понимать команды, которые им отдают. Это, полагаю, будет легче. Не то что семь мандаринских диалектов, которые ты пытался пересадить нам.

— М-да, — кивнул Тагай, — здесь уже за четыре сотни лет язык всё-таки смешался. Ну что ж, будем пробовать пересаживать то и то. Что-то понимать вы в любом случае будете.

Первым он снова взялся за меня. На этот раз подсадка языковой матрицы прошла гораздо проще, практически без всяких визуализаций.

Росси на этот раз хотел отказался, так как демонический он и так знал, но затем передумал.

— Хорошо, тохарский, всё-таки подучу, — согласился он на моё предложение.

И нам с ним было гораздо проще. У Муратова тоже всё получилось довольно легко. А вот Гризли с Белоснежкой пришлось куда как сложнее.

У Белоснежки демонический язык даже не хотел откладываться, и пришлось повторять процедуру. Но Тагай справился.

А вот Муратов заговорил на тохарском сразу.

— Ничего себе! — сказал я с восхищением. — Ты на лету схватываешь.

— Всё равно это не то, — ответил Артём. — Я буду сидеть ночью и составлять саму языковую систему.

— У нас столько времени нет, — возразил я. — На рассвете мы уже должны напасть на лагерь. А лучше всего делать это часа в три-четыре ночи. Поэтому давайте так, — я оглядел всех, — сейчас до двенадцати все укладывают в себя всё необходимое. Затем три часа на сон, чтобы языковая матрица укоренилась и усвоилась. А после этого мы пойдём в атаку.

— М-да-а-а! — покачал головой Росии, видя как все готовят лежанки для сна. — И ведь ни у кого из вас, сумасшедших, ни единого возражения. Где план атаки? Где распределение ролей? Где?

Белоснежка обернулся к демону и задумчиво уставился на него.

— Джузеппе, вот ты вроде бы и демон, и итальянец, но такое ощущение, что у тебя в роду немцы отметились! Всё бы тебе план, всё бы тебе порядок! Ты же с нами уже не в первый раз вляпываешься, уж должен был знать, что русский народ не имеет плана действий, он страшен своей импровизацией!

Глава 10

Мне понадобилось значительно меньше времени, чем остальным, чтобы выспаться. Уже в два часа я проснулся полностью отдохнувшим, что, в принципе, для моего организма было в порядке вещей. Иногда я мог даже не спать по несколько суток, потому что вместе с увеличением магического резерва увеличилась и моя выносливость.

Пока у меня было время, я подумал о том, что мне потребуется помощь. Всё-таки кроме низших демонов, которые не представляли особой опасности, тут в лагере присутствовали и высшие демоны. А учитывая тот факт, что они были из клана Максвелла, совершенно не исключено, что большая их часть являлась менталистами.

А у нас на данный момент из менталистов был только один Тагай. И тот был загружен под завязку.

Я же вспомнил о том, что мне говорила Саламандра. Она считала, что я достаточно силён, чтобы призвать огненных созданий себе на помощь. Но не простых каких-нибудь коняшек, а тех же самых фениксов.

И пока ребята ещё спали, я расчертил призывной круг и призвал к себе порождений огненной стихии. Конструкт вспыхнул в ответ на зов крови, порождая внутри себя три сердца из чистого пламени, ослепительных, как капли расплавленного солнца. Фениксы расправили крылья из жидкого огня и запели. Их песнь отозвалась в моей душе радостным трепетом, будто я встретился с близкими после долгой разлуки. Трое. На мой зов ответило сразу три феникса. Вероятно, могло бы и больше, но тогда резерв был бы потрачен полностью. Я не мог позволить себе такой беспечности перед боем.

Перейти на страницу:

Дубов Дмитрий читать все книги автора по порядку

Дубов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник пепла. Книга X (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник пепла. Книга X (СИ), автор: Дубов Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*