( Не) везучая попаданка, или Дракон и прочие неприятности (СИ) - Элиме Валентина
Я не сразу ответила на вопрос лекаря, задумавшись после рассказа Харта. Ну хоть кто-то еще кроме меня и Найтири сумел разглядеть подлую натуру женщины. Жаль, падчерица не смогла противостоять ей. Она успела сломать ее, как механическую куклу.
− Нет, что вы, − пришла я в себя. – Наоборот, я очень благодарна вам, что занялись этим вопросом. Правда, доказать мы ничего не сможем. К сожалению.
− Если у леди Бекки найдут запрещенные в нашей империи зелья, то есть шанс довести дело до конца, − лекарь снова начал что-то искать на своем заваленном много чем столе, словно там был пространственный карман, откуда он и доставал все нужное и необходимое ему на данный момент. – У меня есть записи осмотра тела сразу. Там как раз указаны несколько моментов, которые и указывают на то, что ваш отец был отравлен. Если при обыске у вашей мачехи найдем зелье или даже бутылочку от нее, это будет считаться как прямое доказательство ее вины. Да и сыворотку правды никто не отменял. У вас теперь есть немало влияние, чтобы довести все до конца, − мужчина намекнул на моего мужа и на его имя.
Харт, наконец-то, нашел нужный листок. Сперва лекарь прошелся по строчкам сам. Видимо, проверял, не упустил ли он чего, потом протянул мне.
− Думаю, что у вас она сохранится лучше, чем у меня. Копию для себя я уже сделал, − предупредил меня Уэсли. – Осталось только дождаться ответных писем, заодно и отследить, в каком месте она осядет. Думаю, родственникам ее очередной «жертвы» будет весьма интересно узнать про нее, чтобы защититься. Да и вам, наверное, хочется, чтобы она держала ответ за свои деяния по закону. Я бы никому не пожелал такую супругу, даже своему заклятому врагу.
Наш разговор на этом можно было считать завершенным. Для себя я узнала все, что хотела. Правда, даже поиски правды или наказание Бекки уже не помогут вернуть маркиза Берризод, сколько бы доказательств мы не привели. Но идея лекаря мне понравилась, и я попросила Уэсли сообщать мне о новых новостях, когда он получит ответы на свои письма. Теперь нерешенным остался всего один вопрос, после чего можно будет возвращаться в драконий городок. Найти хорошего и ответственного управляющего и передать ему все дела. Мне и самой не хотелось задерживаться здесь дольше положенного. Там в замке Киллана я себя чувствовала в большей степени как дома, чем здесь. Все что хотела – узнала, остальное Харт сообщит в письме.
В ожидании мужа устроилась в гостиной и начала разбирать накопленную почту. Время ужина давно прошло, но я упорно продолжала сидеть, разрывая очередную печать на письме и поглядывая на дверь. Когда уже и сам дворецкий заглянул в гостиную в который раз, решила не злоупотреблять их временем на отдых и отправиться в свои покои. Киллан мог вернуться только утром или же вечером другого дня, я же зря его ожидать. Но стоило мне только вступить на лестницу, как снаружи услышала звуки. Не успела я подбежать к двери, как она распахнулась, и я угодила прямо в крепкие объятия мужа.
Сильные руки сжались на моей талии. В нос ударил не только запах пота, но и дождя вперемешку с хвоей. Стоило мне поднять голову, чтобы посмотреть дракону в глаза, как наши губы соприкоснулись. Я замерла, боясь даже дышать, чтобы не отпугнуть такой момент. Только поцелуй продлился недолго. Киллан словно только попробовал на вкус и передумал продолжить дальше.
− Дорогая, встречай гостя, − пришлось отшагнуть от мужа, давая ему возможность снять верхнюю одежду.
И только сейчас за его спиной я заметила молодого парня, который не смел даже голову поднять в сторону меня. Интересно, кто он? Дракон словно прочел мои мысли.
− Прикажи приготовить для него комнаты, все разговоры утром, − объяснений не последовало. – Я тоже не откажусь принять ванну и перекусить, − прилетело мне в спину. – Пусть в комнату Дорна тоже принесут поесть.
Я не стала допытываться кто такой Дорн. Скорее всего, Киллан хотел доверить ему управление замком и землями маркиза Берризод. Значит, в этом парне он был уверен. Дракон знал больше моего и у меня не было причин и поводов, чтобы не доверять своему мужу. Как бы он себя не повел в самом начале наших семейных отношений, сейчас огнедышащий ящер показывал себя только с лучшей стороны.
Раздала слугам и дворецкому распоряжения и направилась к себе. Включить воду, чтобы наполнилась ванна, я могла и сама. Агарию я давно отправила отдыхать. Добавила мыльную основу и стала ждать, когда наберется вода.
− И мыться мне поможешь сама? – голос мужа за спиной заставил меня вздрогнуть и обернуться к нему.
Киллан уже расстегнул рубашку, и теперь я воочию видела полоску темных волос, уходящих вниз. На моих щеках выступил румянец. Я живо представила картину, как провожу мочалкой по нагому и крепкому телу дракона, а он все это время не сводит с меня внимательного взгляда. Откажусь ли я от такого шанса сблизиться с мужем? Ведь для меня теперь нет дороги назад, в свой мир. Значит, я должна устроиться здесь. Я снова замужем и теперь все в моих руках. Только от меня зависит, смогу ли я приручить дракона или и ему позволю пользоваться с собой, а затем выкинуть из его жизни, как ненужную или надоевшую вещь.
Я смело шагнула к Киллану и коснулась его, помогая снять рубашку, затем очередь дошла и до штанов. Одним голым телом меня нельзя было смутить, но и не стоило забывать о том, что Найтири все же была и по сей день оставалась нетронутой даже самим драконом. Правда, руки у меня немного подрагивали. Супруг смотрел на меня не отводя взгляда, чуть ли не моргая, пристально, зорко и проницательно. Словно проверял, до чего я готова дойти.
Готова я была на многое. Ведь я снова замужняя женщина и раздевала супруга, а не чужого мужчину. Да и что за семейная жизнь у нас сложится, если между нами не будет отношений, тепла, понимания и чувств? Видимо, дракон не был готов к такому поведению с моей стороны. Мужчина весь напрягся, тяжело задышав, когда мои руки спустились вниз. Я едва сдержалась от довольной улыбки. Штаны упали на пол, пряжка ремня со звуком ударилась, приведя нас в чувство. Я отвернулась от мужчины, пряча улыбку, как и давая дракону возможность залезть в ванну. Все же «девственница» не должна так беззастенчиво смотреть на голого мужчину, пусть и законного мужа.
− Кого ты привел в замок? – все же поинтересовалась я, взмылив мочалку и принявшись водить по спине дракона.
Киллан едва не застонал, откинув голову назад, но на мой вопрос ответил.
− Хочу предложить ему место управляющего.
− Он совсем не похож на того, кто умеет вести дела и управлять людьми, − озвучила я свои подозрения.
Парень был в простых одеяниях, я заметила даже заплатки. И он больше походил на того, кто по много часов работал в поле, а не вел записи в книгах учета доходов и расходов. Правда, Киллан зачем-то искал его, привел парня в замок и именно на него делал ставки. Значит, я должна ему довериться.
− Поверь мне, он справится. Должен справится, − на этих словах дракон поднялся.
Я помогла ему облиться чистой водой и подала полотенце.
− Если ты и дальше продолжишь на меня так смотреть, то до драконьего города мы не доедем, − после слов Киллана я поняла, что все это время кусала губы.
Покраснела еще больше и вышла из ванной комнаты. Пока дракон все еще оставался за дверью, скинула с себя успевшую намокнуть платье и накинула на себя сорочку. Затем забралась в кровать под одеяло и легла спиной в сторону двери ванной комнаты. Дракон не заставил себя ждать. Я услышала шаги, затем шорох. Киллан тоже оделся. Снова покраснела от мысли, что муж ляжет рядом со мной без домашних штанов. Чуть погодя матрас рядом со мной прогнулся. Я хотела развернуться, но рука мужа легла мне на талию, останавливая.
− Спи, Найтири, − дракон поцеловал меня в волосы и прижал к своей груди. – Завтра решим все твои проблемы и улетим домой. Твоя кровь должна пролиться только на моих землях.
Глава 20
Похожие книги на "Талисман для князя. Щит рода", Боярова Мелина
Боярова Мелина читать все книги автора по порядку
Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.