Александра (СИ) - Ростов Олег
Ознакомительная версия. Доступно 60 страниц из 296
— О, мерси, сестрица. Вы так любезны, Ваше Ампираторское Высочество! — Жеманно ответила Ленка, сложив губы бантиком и закатив глаза. Девчонки опять захихикали, а палатины откровенно заржали. Они уже давно знали, что так мы с Еленой дурачимся. Это показатель того, что у меня и у неё настроение хорошее, а значит можно поржать по-конски от души, без последствий в виде огребания плетью или палкой по спине.Василий, стоя в стороне и наблюдая за супругой, только сокрушённо покачал головой, но на его губах тоже была улыбка.
— На что играем, венценосная сестрица? — Опять подколола меня Ленка, хитро улыбаясь.
— На золотой талер! — Ответила ей. Елена сразу скорчила недовольную рожицу.
— Фу, как недостойно Вашего Ампираторского Высочества.
— Не поняла? Тебе одного золотого талера мало, Леночка?
— Мало! Золото, Саша, приходяще и уходяще, а музыка вечна! Сань, приз песня.
— Согласна. Музыка вечна!
Елена подкинула вверх волан. А потом резко ударила. Я отбила. Ещё удар. Опять отбила и перешла в наступление. Первый тайм закончился в мою пользу. Начали второй. Народ следил за нашим с Еленой поединком. Одни болели за меня другие за Елену. Второй тайм Елена выиграла. Третий тайм был напряжённый и я его проиграла.
— Паула, — обратилась Елена итальянке, — неси мандолу.
Паула убежала к карете. Вскоре прибежала назад, принесла, струнно-щипковый национальный итальянский инструмент, напоминающий лютню и гитару. Сама же Елена вытащила свою губную гармошку.
— Ваше Ампираторское Высочество, должны мне не только песню, но ещё и танец. Плиииз. — Ленка сделала реверанс.
— Насчёт танца уговора не было, Ваше Императорское Высочество. Так что пролетаете, Ваше Императорское Высочество. — Ответила ей и сделала реверанс. Девчонки продолжали хихикать. Палатины зубоскалить.
— Нет, нет, нет. Саша! Танец, это бонус. Вот если бы я проиграла, тогда бы только песня. А если ты проиграешь, тогда песня и танец. Всё честно, Саня!
— Ничего себе честно? Это почему так?
— Потому, что ты скоро станешь королевой. Поэтому с тебя песня и танец.
— Серьёзно? Какая у тебя железная логика!
— Ну, Сань⁈
— Ладно. Паула дай мандолу. — Глянула на Ленку. У той глаза азартно поблёскивали. Посмотрела на Паулу и Агнешку. Эти тоже улыбались и озорно смотрели на меня. Народ вокруг притих. Тем, кто не понимал о чём мы говорим, переводили. — Лен, шуточная переделка песни «Чёрные глаза».
— Чёрная коза⁈ — Я кивнула ей. Ленка засмеялась и показала мне большой палец. — Помнишь, как мы её пели? Класс! Давай. Я на гармошке сыграю, в самый цвет!
Ленка заиграла на губной гармошке быструю мелодию. Мои пальцы побежали по струнам мандолы:
На горе пасется стадо, черная коза.
Цок-цок-цок стучат копыта, черная коза.
Белого козла супруга, черная коза.
Как мы будем друг без друга, черная коза?
Черная коза, черная коза, черная коза.
Я играла и потихоньку стала двигаться, покачивая бедрами. Ленка наяривала на губной гармошке. Подняла левую руку вверх, сделав пальцами знак «V». И стала тоже двигаться, в такт со мной, виляя задом. Жаль барабана у нас не было.
Черная коза, лихо по горам скакала.
Черная коза, мне много молока давала.
Черная коза, самая бодливая.
Черная коза, черная коза, черная коза.
К нам с Еленой присоединились Паула, Агнешка и Ксенья.
Мне в Москву учиться надо, типа в МГУ.
Без тебя, родное стадо, как прожить смогу?
Скоро стану я умнее, ровно в три раза.
И к тебе вернусь скорее, черная коза.
Черная коза, черная коза, черная коза.
Нам стали хлопать. Кто-то посмеивался. Кто-то стал подпевать, повторяя слова: «Чёрная коза».
Черная коза, лихо по горам скакала.
Черная коза, мне много молока давала.
Черная коза, самая бодливая.
Черная коза, черная коза, черная коза.
Под конец песни все уже веселились и дружно подпевали: «Чёрная коза».
Вскоре из леса показались Айно с Ильёй. У Айно поперёк седла лежала косуля. У Ильи пара глухарей и тетерев. Конечно всех этим было не накормить, но походные кухни уже во всю дымили, готовя ужин. Парни быстро разожгли костёр, разделали косулю и дичь. Косулю повесили на большой вертел. Над лагерем плыли аппетитные запахи, как из полевых кухонь, так и от запекающейся косули и дичи. Нам с Еленой принесли раскладывающиеся кресла. Они сделаны были ещё полгода назад по моим чертежам. Мы сидели с ней, лакомились зажаренным на углях мясом косули, куски которой Айно отрезал ножом прямо с туши и подавал на серебряной тарелке. Заедали зеленью и вкусным душистым хлебом. Пили вино, шутили. Парни притащили из села доски. Не знаю где они их взяли, может чей-то сарай или ещё что разобрали. Сколотили длинный стол и лавки. С нами тут же угощались, Василий, мои фрейлины, палатины, рыцари, тысяцкие княжьего войска, Георг фон Фрундсберг, некоторые кадеты из числа выпускников, в том числе и Ванечка Васильчиков. Иван вообще вытянулся, заматерел. Превратился в красивого молодого мужчину. Он был в числе первых кадетов, получивших своё первое офицерское звание — лейтенант. Герой. На груди серебряный Георгиевских крест четвёртой степени. Они часто переглядывались с Паулой. И здесь же был князь Пандольфо Малатеста. Он тоже ехал с нами в Ливонию, так как не мог оставить младшую дочь, которую очень любил, потеряв старшую. И младшей во всём потакал. За день до моего отъезда я разговаривала с князем.
— Князь, Вы же являетесь генерал-капитаном Венеции? Кондотьером.
— Являлся. Сейчас уже бывший генерал-капитан.
— Князь, бывших генералов не бывает. Они всегда действующие. — Мы смотрели друг другу в глаза. Я улыбнулась. Он в ответ мне тоже. — Генерал-капитан, по моей терминологии, это адмирал. А точнее контр-адмирал. Князь мне нужен адмирал. Я буду строить флот. После того, как коронуюсь. А Вы опытный флотоводец.
— Где именно, Ваше Высочество, будете строить флот?
— Верфи будут в Риге и в Ревеле. Там же будут и базы флота.
— Я могу подумать, Ваше Высочество?
— Конечно. Надеюсь, Вы поедете со мной в Ливонию? Лаура собралась ехать. Я взяла её своей фрейлиной и зачислила в Корпус сержант-дамой.
— Да, я поеду с Вами, Ваше Высочество, если Вы разрешите.
— Конечно, разрешаю.
Пока князь мне ответ не дал. Наверное присматривался. Взвешивал все за и против.
Постепенно на землю опускались сумерки. Рядом с нами горел костёр. Народ шутил, кто-то пел песни, кто даже танцевал. Странная сложилась атмосфера, некой свободы, бесшабашности и веселья. Откуда-то появились дудочки и пара скрипок. Правда скрипки были какие-то странные. Одна скрипка была семиструнная. А скрипач орудовал довольно длинным смычком. Паула мне потом пояснила, что это лира до браччо, не совсем скрипка, а скорее мама скрипки. А вот вторая больше походила на скрипку, которую я знала по 21 веку. Правда у неё было не четыре струны, а три. И играл на ней один из слуг Агнешки. Это оказался польский струнно-смычковый инструмент басоля.
Я сидела в кресле, держала в руке золотой кубок с вином, отпивала по не многу и наблюдала за окружающими. Вон Агнешка танцует. С ней там же Паула. Паула зовёт танцевать Ивана Васильчикова и смеётся. Он не решается. Ленка подхватилась со своего кресла и тоже закружилась. Василий смотрит на жену и хмурится. Ну как же, не вместно это. Бросил взгляд на меня, с вопросом в глазах: «Что это такое? Почему она, замужняя женщина, скачет, как коза, смеётся и веселится? Скажи ей!» Но я только пожала плечами и ответила на его немой вопрос:
— Вася, ты лучше иди к своей жене и потанцуй с ней. Ты же молод, как и она. Так дыши полной грудью, радуйся, веселись. Наслаждайся каждым днём, каждым часом, каждым мгновением мирной жизни и своей супругой. А войны на наш век и так хватит с лихвой.
Да, как я говорила, ещё по пути в Ливонию, возникла какая-то атмосфера свободы, веселья, бесшабашности. И я поняла, здесь и сейчас закладывались новые правила и обычаи молодого королевского двора. Складывалась новая политическая элита Ливонского королевства. В большинстве своём они все были молодыми. За исключением ланд-маршала Ливонии, Георга фон Фрундсберга, князя Пандольфо и ещё нескольких вельмож. Все остальные, как и большинство присутствовавших здесь ливонских ландсгерров были молоды до 35 лет.
Ознакомительная версия. Доступно 60 страниц из 296
Похожие книги на "Александра (СИ)", Ростов Олег
Ростов Олег читать все книги автора по порядку
Ростов Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.