Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович
Но этого оказалось достаточно.
Тропа обрывалась на краю оврага. Вниз можно было попасть только единственным старым как мир способом. И я бы однозначно не стал кататься сейчас с горки, если бы не одно но.
Внизу, на самом дне оврага, как ни в чем не бывало, лежал космический корабль.
Всего лишь.
Поначалу мне показалось, что это результат действия снотворного, наложившийся на использование Печати ускорения и ещё не до конца прошедшие последствия повышения моих навыков.
Я, матерясь на все лады, кое-как съехал вниз и осторожно подошёл ближе.
Может быть, это местный летательный аппарат? Ну там… Паровой самолёт? Дирижабль? Ещё что?
Но чем ближе я подбирался, тем меньше сомнений у меня оставалось.
Это был космический корабль. Точнее — шаттл. Ещё точнее — капсульный модуль. Для высадки с огромного корабля-носителя.
И нет, я, конечно, не был экспертом в кораблестроении. Но уровень моего задротства и залипания в космооперы позволял мне с точностью определить, что я вижу перед собой.
Фантастическое?
Однозначно!
Реальное?
Определённо.
Мне казалось, что мозг как будто раздвоился. И одним полушарием он прекратил понимать, куда нас занесло и что тут происходит. А другое полушарие не выдавало ничего вразумительного, кроме диких восторженных воплей. И толкало меня вперёд, чтобы влезть внутрь, пощупать-потрогать, завести. Абсолютно иррационально. Но так желанно.
Стоит ли говорить, какое полушарие одержало в результате верх?
Конечно, холод тоже внёс свою лепту. Едва представив, что внутри не будет этих пронизывающих ледяных стрел, я направился прямиком к кабине.
К моей неистовой радости, она оказалась открыта. И даже практически подходила мне по росту. Чуть-чуть колени пришлось согнуть. Но в целом — вполне ничего.
Я устроился в кресле, закрыл кабину и осмотрелся.
Поначалу не происходило ничего. За это время я успел рассмотреть приборную панель с зияющей посередине дырой. Кажется, я понял, откуда в кабинете Ноктиса взялся монитор.
Идентификация.
Не установлено.
Отчёт о повреждениях.
Недоступно
Связь с головным кораблём.
Нарушено.
Перед глазами замаячили сообщения.
Я с трудом успевал их читать. Но было понятно, что корабль рассчитан на таких вот носителей интерфейса. Значит ли это, что в этом мире есть колонизаторы? Космодесантники-шпионы? Разведчики? Агенты иных рас?
Вопросы в голове штамповались один за другим. А ответов на них я пока не находил.
Я настолько погрузился в размышления, что лишь почувствовав порыв ледяного ветра, вздрогнул и обернулся.
— Какие люди. Милорд изволили прогуляться?
Голос Дары был во стократ ледянее снежного ветра. А её взгляд не сулил мне ничего хорошего.
Глава 16
Шаттлы-леталки
Думай, голова блондинистая! Думай, соображай, шурупь и всё остальное.
Дара смотрела на меня не отрываясь. И было в её взгляде что-то нечеловеческое. Фанатизм? Или что-то очень на это похожее. Я понял, что ещё мгновение, и она просто открутит мне голову за то, что я раскрыл их секрет. Потому что синие глаза прямо-таки излучали желание убивать. А зная, на что способна это коварная парочка — проверять на своей шкуре эту теорию мне не хотелось.
— И-ха-ха-ха! — я попытался скопировать безумный смех балахонщика. — Вы сотворили леталку! Это же она, да! Вот что на самом деле изучал и исследовал твой милейший супруг, да⁈ Мы захватим рынок! Люди увидят индивидуальные леталки и… и-и… И мы всех покорим! О, мне срочно нужно переговорить с твоим мужем! Сколько надо денег? Камни? Технологии? Я брошу все к его ногам, чтобы он довёл это дело до конца! Небеса покорятся нам!
Говоря весь этот бред, я выбрался из шаттла и подхватил Дару на руки.
— О, моя прекрасная Дарэлла, это то, о чем я так давно мечтал! Покорить небеса! Поработить стихию!
— Поставь меня на землю сейчас же! — заверещала девушка.
Щеку обожгло холодом — опять она попыталась активировать свою Печать.
Мне внезапно захотелось тут же закинуть Отрекшуюся в сугроб за такое. Но я решил не раскрывать раньше времени, что могу сопротивляться её влиянию. Хватит одного случая в библиотеке.
Я бережно поставил Дару на землю и опустился перед ней на одно колено, прямо в снег.
— О, шербет сердца моего, не кори меня за любопытство. Но я думал, что по вашему наставлению иду сюда!
— Это как же, интересно?
— Когда я проснулся и никого не обнаружил, лишь приоткрытую дверь в подземелье, я сразу решил, что вы бросаете вызов моим страхам! Ибо только тот, кто превозмог себя и свои слабости, может познать тайну великую!
Дара смотрела на меня с подозрением. Я в ответ подарил ей взгляд, полный щенячьей преданности.
Ветер нещадно трепал мои крашеные кудри. Колено от погружения в снег сначала намокло, потом стало сводить от холода. Шёлковая рубашка одеревенела и стояла колом. Все это придало мне наглости.
— Ну так что? Захватим небеса?
Дара моргнула, как будто только что вспомнила о моем существовании.
— Только, прелесть моя, решайся быстрее. Иначе я прямо здесь превращусь в глыбу льда!
— Следуйте за мной, милорд, — холодно, вот прям холоднее, чем окружающий снег, бросила Дара. Затем развернулась и зашагала прочь. Туда, откуда меня принесло.
Я подскочил и чуть ли не вприпрыжку кинулся следом.
— О, какое свершение! Какое достижение! Признаться, я слегка опечалился, когда сегодня ваш прекрасный супруг продемонстрировал мне свои исследования. Конечно, небесный металл — это хорошо, но…
Тут я сделал паузу и снова захохотал, как балахонщик:
— И-ха-ха-ха! Так вот, для чего это было! Ну конечно! Вы изучали небесный металл, чтобы понять, как он держится в небесах! А потом воссоздали этот шедевр! Эту вершину человеческой мысли! Этот гений! О, какие вы хитрецы! Дать мне маленькую подсказку, которая чуть не привела меня к разочарованию, что я зря потратил свои средства… А потом, отправив на путь истинных испытаний духа на силу и прочность, явить мне ваше открытие! О, как это хитро! И коварно, о моя прекрасная Дареэлла! Да, коварства вам не занимать! Но все это меркнет перед тем, что мне открылось!
Мы дошли до входа в склеп. Лицо Дары по-прежнему не выражало ничего хорошего. И я решил закрепить эффект обезумевшего от гениальности Отрёкшихся болвана.
— Решено! Однозначно решено! — перед входом в подземелье я схватил Дару за руку, вынуждая остановиться, и резко развернул к себе.
— Вот! Это всё ваше! На благо ваших открытий! — я достал из тайника мешок с золотыми монетами. Да простит меня Аарон, если это была его заначка на чёрный день. Для меня этот день настал в тот момент, когда меня лишили моего тела и закинули сюда. Поэтому я без колебаний отдал мешок с золотом блондинке.
В глазах Дары вспыхнула целая гамма чувств. За несколько мгновений я наблюдал, как ненависть и презрение сменяются недоумением, потом интересом и, наконец, алчным блеском. Она выхватила бархатный мешок и тут же развязала его, запустив внутрь свою изящную ручку.
— Здесь только золото. Не может быть! Тут хватит на новое поместье! Милорд, вы в своём уме?
— Нет, моя красавица! Я потерял разум дважды! Сначала, когда повстречал тебя. И сегодня, когда увидел результат ваших с мужем трудов! Вознеси меня на небеса, и я кину целый мир к твоим ногам!
— Кстати про мир!
Я напрягся.
Знаете, всегда бывает момент, когда от одного твоего действия что-то вдруг идёт не так? Вот это был тот самый момент. Я слишком поздно понял, что ляпнул. Но отмотать время назад мне было не под силу.
Я попытался прикинуться лысым одуванчиком. Сделать вид, что не понимаю, к чему Дара клонит. Но потерпел полное фиаско.
— Помнится, кто-то обещал нам новый мир! Лучший! Совершенный! Но что-то подсказывает мне, что слова — это всё, на что вы способны, милорд!
Мне второй раз за последние полчаса захотелось закинуть эту блондинку в сугроб. Но на этот раз ещё и притоптать, чтобы не высовывалась. Я только что ей пару килограмм золота отдал! И, оказывается, способен только на слова! Женщины!
Похожие книги на "Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ)", Батаев Владимир Петрович
Батаев Владимир Петрович читать все книги автора по порядку
Батаев Владимир Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.