Как я строил магическую империю 14 (СИ) - Зубов Константин
— Наконец-то. — Я резко встал. — Пусть встают в боевой порядок и зависают прямо над дворцом. Передай заговорщикам, что мы ждём их на центральной площади через час. Пусть берут сильнейших воинов. Надо сразу расставить все точки над ё.
Разумеется, Савино без защиты оставлять было нельзя, и прилетели «всего» сто досок. Примерно семьдесят пятиместных, тридцать грузовых, и, что важно, несколько семнадцатиместных. Важно, потому что в закрытом виде они не отличались от грузовых, и для более сильного первого впечатления, а точнее, для запугивания мы сделали вид, что нас в три раза больше реальных четырёхсот человек.
Второй частью плана по демонстрации подавляющего преимущества были сами доски, наше оружие, броня и несколько ББ-5, то есть единиц летающей артиллерии.
Ну и, чтобы окончательно показать, кто тут папа, мы решили провести добровольно принудительные показательные бои, которые устроили прямо на центральной площади перед дворцом.
Проблемой оказалось только то, что, когда заговорщики увидели флот, они по большей части свой пыл растеряли и решили было попрятаться, поэтому Гензо пришлось изображать из себя Широ и являться прямо в их норы.
В общем, хоть не через два, а через четыре часа, основные силы города Путао, столицы западного Китая, на площади собрались.
В двух словах я описал им ситуацию, пообещал, что наши постараются никого не убить, и предложил маленький турнир, для того чтобы понять примерные силы друг друга.
Поначалу они опасались, но помаленьку втянулись, а потом и вовсе вошли в азарт. Вернее, горели желанием реванша, ведь Савинцы выиграли пятьдесят схваток подряд.
— Ну, надо хотя бы руки за спиной нашим связывать. — Гензо пробовал говорить пренебрежительно, но гордости за савинских бойцов скрыть не смог.
— Да не помогло бы, — шёпотом ответил я, глядя, как Костя под прикрытием Ольги раскладывает десятку противостоящих им китайцев. — Ладно, пожалуй, они всё поняли. Костя, завязывай!
— Есть!
До этого по одному обезоруживающий китайцев ликвидатор вскинул руку и активировал заранее приготовленное заклинание. Заметная только по искажению воздуха волна ударила в разные стороны, и всё ещё стоящие на ногах пятеро противников упали.
Окружившая площадь толпа взорвалась гневными криками, но они стихли, когда все поверженные китайцы со стонами зашевелились.
— Достаточно! — громко провозгласил я и направился к центру площади.
В повисшей тишине каждый мой шаг разносился очень далеко. Разумеется, этому способствовал и Гензо — ведь всё представление он транслировал в небо и его видели все жители города.
— Итак, возвращаемся к тому, что я уже говорил! — Я обвёл взглядом пожирающих меня глазами китайцев. — Мы не просто сильнее вас, мы во много раз сильнее. То, что вы видели, — лишь маленькая демонстрация, и мы ставили перед собой задачу не убивать. Если бы её не было, каждый из моих бойцов мог бы убить по полсотни ваших. Собственно, кто сомневается, может ещё раз посмотреть туда.
Я махнул рукой, указывая на гору трупов, сваленных у ворот дворца. Гензо посчитал, что видно недостаточно хорошо, и, сильно приблизив, отобразил её в небе.
— Нас было двенадцать, мы сидели в клетках на стульях, вытягивающих ману. Мы убили их, не потеряв никого. И мы прямо сейчас можем убить вас всех, как вы это собирались сделать с нами… Тихо! — Я повысил голос, прерывая прошедший по толпе ропот. — Да, вы собирались. И я знаю поимённо всех, кто должен был в этом участвовать.
«Покажи!»
В небе в ряд появились тридцать, на мой взгляд, практически одинаковых голов.
— Стоять! — снова рявкнул я, разом опустошая пять лежащих в моём рюкзаке пирамидок контроля. — Я показываю вам это не потому, что хочу поквитаться. А потому, что хочу, чтобы вы знали — от меня не скрыть ничего! Как новый император, я объявляю всем этим людям амнистию. Когда планировали восстание, вы меня не знали. Теперь мы познакомились, и я готов рассказать вам, что будет дальше…
Следующие пятнадцать минут, активно используя магию контроля, природное обаяние и регулярно указывая в небо, где Гензо демонстрировал самые смертоносные образцы нашего вооружения, я рассказывал о светлом будущем под моим чутким руководством.
— Вы объявили нам войну, сбив три наших доски и захватив в плен в том числе и меня, — перешёл я к заключительной части речи. — В качестве компенсации мы заберём ваше тяжёлое вооружение и те станки, что нам нужны… Но! Мы возьмём их не навсегда, а в аренду. Мы заплатим вам за них жемчужинами прямо сейчас. Повторяю, в данный момент нам от вас ничего не нужно, а в будущем мы хотим, чтобы вы стали нашими надёжными партнёрами и союзниками в этом регионе. Сейчас вам предстоит решить — согласны вы на это или нет. И самое главное — у меня нет времени бывать здесь регулярно, и моим наместником будет Хуэй Фэн.
Я указал на необычайно крепкого и высокого азиата лет пятидесяти с проходящим по щеке тройным параллельным шрамом.
— Именно он должен был возглавить вас после вашей атаки, и я навёл о нём справки. Он достойный человек, и я не возражаю, чтобы он всем здесь управлял.
Я сделал очередную паузу, давая слушателям осмыслить сказанное.
— Итак, повторяю. Вам предстоит решить, согласны ли вы на моё предложение. Если да, то вы молчите. Если нет, уходите с территории Западного Китая или бросаете мне вызов. Я приму любой. Если смельчак убьёт меня, он станет хозяином кристалла, и мои люди улетят, не причинив никому вреда. Даю слово князя Акулова!
— Они что, дураки, что ли, лезть на тебя… — хмыкнул Гензо, но ошибся.
— Я вызываю тебя!
Из окружающей площадь толпы вышел высокий, одетый в чёрную форму местной полиции парень.
— Дэшэн, назад! — следом за претендентом на трон выскочил Хуэй Фэн.
— Смотри, одно лицо, — первый заметил семейное сходство Гензо. — Сын, похоже.
— Нет, отец! — Парень резко развернулся к моему потенциальному наместнику. — Мы не можем отдать нашу землю чужеземцу!
— Он убьёт тебя. — Хуэй Фэн положил руку сыну на плечо, но тот её скинул.
— Ты сам говорил! Лучше достойная смерть, чем жизнь в рабстве…
— Слушай, пацан, ты не понял. — Я постарался как можно доброжелательнее улыбнуться. — Главным будет твой отец. Мы не будем лезть, только помогать вам технологиями…
— Ты врёшь! Все, кто владеет хранителем, врут. Она меняет людей!
— Ты неправ, Дэшэн… — Широ появилась прямо рядом с парнем. — Я другая!
— Отойди от меня!
Парень молниеносно выхватил меч и ударил. Лезвие прошло через девушку, не применив ей вреда.
— Дэшэн, перестань!
Хуэй Фэн снова взял сына за плечо, но тому уже сорвало планку — он вскинул меч и бросился ко мне.
Отец рванул следом, но напоролся на выставленную мной воздушную стену.
— Дима, не убивай его! — крикнула Широ.
«Ты почаще в голову мою залезай, — мысленно ответил я. — И не нагнетай!»
Хранительница замерла, а потом кивнула и исчезла.
Тем временем противник продолжал нестись на меня и, когда между нами оставалось пятнадцать метров, вскинул руку и ударил потоком огня.
Пламя обошло меня, не причинив вреда, а в следующий миг рассыпался в пыль и меч нападающего.
— Мне достаточно рук! — прорычал он и рванул ко мне.
Вернее, хотел — брусчатка под ним размякла, и он с ходу провалился по плечи и застрял.
— Хуэй Фэн! — Я повернул голову к китайцу, испуганно смотрящему на замурованного в землю сына. — Мне нужен справедливый человек, для которого развитие страны и жизни простых людей важнее роскоши и набивания собственного брюха. Я слышал, ты из таких. Я назначаю тебя своим наместником и вверяю тебе жизни всех, включая твоего сына. У тебя есть три часа, чтобы собрать команду. Потом мы заберём оборудование, пушки, отдадим вам жемчужины в уплату и улетим. Ты и твоя команда отправитесь с нами, чтобы своими глазами увидеть, как мы живём. Через двое суток вы вернётесь. Ты принимаешь мои условия?
Похожие книги на "Как я строил магическую империю 14 (СИ)", Зубов Константин
Зубов Константин читать все книги автора по порядку
Зубов Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.